Update French translation and update PO template file.
Signed-off-by: "Theodore Ts'o" <tytso@mit.edu>
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c140732..fa557e2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+2006-03-29 Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+
+ * e2fsprogs.pot: Update template file.
+
+ * fr.po: Update French translation file. (Addresses Debian Bugs:
+ #341911, #300871, #316604, #316782, #330789)
+
2006-01-06 Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
* Update Dutch, Polish, and Swedish translations. (Addresses
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index 366b076..f2753dd 100644
--- a/po/cs.gmo
+++ b/po/cs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d3f34c2..35688fe 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-27 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
@@ -87,10 +87,10 @@
msgstr "při čtení inode špatných bloků"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "při pokusu otevřít %s"
@@ -100,7 +100,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "při pokusu popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
@@ -150,8 +150,8 @@
msgstr "mapa prázdných adresářů"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Prázdný blok adresáře %d (#%d) v inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -186,12 +186,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
@@ -401,8 +401,8 @@
msgstr "mapa několikrát alokovaných inode"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "interní chyba, nemohu najít dup_blk pro %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -902,7 +902,7 @@
msgstr "Neplatná inode %i v seznamu osiřelých inode.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
@@ -998,122 +998,128 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Průchod 1: Kontroluji inode, bloky a velikosti\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Kořenová inode není adresář. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "Kořenová inode má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Rezervovaná inode %i %Q má špatný režim. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Odstraněná inode %i má nulový dtime. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inode %i je adresář nulové délky. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"Bitmapa inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
"Tabulka inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "Bitmapa inode skupiny %g (%b) je špatná. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "V inode %i je i_size %Is, měla by být %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "V inode %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Blok #%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inode %i má neplatný blok(y). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v inode %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode špatných bloků. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Inode špatných bloků má neplatný blok(y). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků?!?\n"
@@ -1122,7 +1128,7 @@
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1132,7 +1138,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1143,7 +1149,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
@@ -1155,128 +1161,128 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c...\n"
# FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Chyba při ukládání informace o počtu inode (inode=%i, počet=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (inode=%i, blok=%b, čís=%N): %"
"m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inode %i má nastaven příznak imagic. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1287,7 +1293,7 @@
"příznak immutable nebo append-only. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
@@ -1295,7 +1301,7 @@
"komprimace. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
@@ -1304,136 +1310,136 @@
"příznak immutable nebo append-only. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Inode %i byla součástí seznamu osiřelých inode. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"Nalezeny inode, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inode %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %B, měl by být %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inode %i je příliš velká. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) působí, že adresář je příliš velký. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) působí, že soubor je příliš velký. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) působí, že symbolický odkaz je příliš velký. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "Inode HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "Inode HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
@@ -1441,62 +1447,62 @@
"htree.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
@@ -1505,7 +1511,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1516,50 +1522,50 @@
"Průchod 1B: Opětovné hledání duplikovaných/špatných bloků\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Průchod 1C: Hledání inode s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
@@ -1569,18 +1575,18 @@
" má %B duplikovaných bloků, sdílených s %N soubory:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr " %Q (inode #%i, čas změny %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
@@ -1591,7 +1597,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
@@ -1600,170 +1606,170 @@
"Duplikátní bloky již přiřazeny nebo klonovány.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Průchod 2: Kontroluji strukturu adresářů\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Špatné číslo inode pro '.' v inode adresáře %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má špatné # inode: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má odstraněnou/nepoužívanou inode %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr ""
"Položka '%Dn' v %p (%i) ukazuje na inode (%Di) umístěnou ve špatném bloku.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na kořenovou inode.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Chybí '.' v inode adresáře %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Chybí '..' v inode adresáře %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
"První položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
"Druhá položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr pro inode %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl pro inode %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize pro inode %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inode %i (%Q) má špatný režim (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: adresář poškozen\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: název souboru příliš dlouhý\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "inode adresáře %i má nealokovaný blok #%B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Položka adresáře '.' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Položka adresáře '..' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inode %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
@@ -1771,167 +1777,167 @@
"\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Chyba při iteraci přes bloky adresáře: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Chyba při dealokaci inode %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Položka adresáře pro '.' je velká. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) je neplatný socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Nastavuji filetype pro položku '%Dn' v %p (%i) na %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
"Položka '%Dn' v %p (%i) má neplatný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má název nulové délky.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symbolický odkaz %Q (inode #%i) je neplatný.\n"
# FIXME: @F already ends with 'is'
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Blok rozšířených atributů pro inode %i (%Q) je neplatný (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
"LARGE_FILE.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) neexistuje odkaz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) existují dva odkazy\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný min hash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný max hash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Neplatný inode HTREE adresáře %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: kořenový uzel je neplatný\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný limit (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný počet (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má nesetříděnou hash tabulku\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatnou hloubku\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Nalezena duplikátní položka '%Dn' v %p (%i). "
# FIXME: no-c-format
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1943,7 +1949,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1954,92 +1960,92 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Průchod 3: Kontroluji dosažitelnost adresářů\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Kořenová inode nealokována. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nepřipojený adresář inode %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found nenalezeno. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
"ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Chyba při úpravě počtu inode v inode %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2050,7 +2056,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2060,75 +2066,75 @@
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Kořenová inode není adresář; končím.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenové inode.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimalizuji adresáře: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Průchod 4: Kontroluji počty odkazů\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Počet odkazů inode %i je %Il, měl by být %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
@@ -2141,58 +2147,58 @@
"inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Průchod 5: Kontroluji souhrnné informace skupin\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Výplň na konci bitmapy inode není nastavena. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Rozdíly v bitmapě inode: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Počet volných inode špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Počet adresářů špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Počet volných inode špatný (%i, spočteno=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Počet volných bloků špatný ve skupině #%g (%b, spočteno=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Počet volných bloků špatný (%b, spočteno=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
@@ -2200,28 +2206,28 @@
"CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
"neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNOROVÁNO"
@@ -2353,33 +2359,33 @@
" -l soubor_špatných Přidat do seznamu špatných bloků\n"
" -L soubor_špatných Nastavit seznam špatných bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d souborů (%0d.%d%% nesouvislých), %d/%d bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # inode s ind/dind/tind bloky: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Varování! %s je připojen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s je připojen. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2387,7 +2393,7 @@
"Nemohu pokračovat, končím.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2402,137 +2408,148 @@
"způsobit VÁŽNÉ poškození systému souborů.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontrola přerušena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nebyl čistě odpojen"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontrola vynucena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: čistý, %d/%d souborů, %d/%d bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Neplatná verze EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "při pokusu inicializovat program"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s zkouším záložní bloky...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Nemohu najít superblok ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2543,22 +2560,27 @@
"(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2567,16 +2589,16 @@
"Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
"kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2585,21 +2607,21 @@
"Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože prováním kontrolu systému "
"souborů jen pro čtení.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2608,39 +2630,39 @@
"E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n"
"\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "při čtení inode špatných bloků"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Spouštím e2fsck od začátku...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "při nulování kontextu"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "přerušen"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2649,12 +2671,12 @@
"\n"
"%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2953,7 +2975,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "špatný počet bloků - %s"
@@ -3117,24 +3139,32 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Špatné bloky: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "při čtení inode žurnálu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Velikost bloku žurnálu: %d\n"
@@ -3144,27 +3174,27 @@
"Začátek žurnálu: %d\n"
"Počet uživatelů žurnálu: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tPoužívám %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3353,7 +3383,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Při čtení verze %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3370,38 +3400,38 @@
" [-O vlastnost[,...]] [-r revize-ss] [-R přepínače_raid] [-qvSV]\n"
" zařízení [počet-bloků]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "při pokusu spustit '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Bloky %d až %d musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Končím....\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3409,185 +3439,185 @@
"\tšpatné bloky.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "hotovo \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapisuji tabulky inode: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Nemohu zapsat %d bloků v tabulce inode začínající v %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "při čtení kořenové inode"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "při nastavování vlastnictví kořenové inode"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "při vytváření /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "při vyhledávání /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "při zvětšování /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "při nastavování inode špatných bloků"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %u, počet %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"varování: nepoužito %d bloků.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Typ OS: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inode, %u bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloků (%2.2f%%) rezervováno pro superuživatele\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "První blok dat=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u skupin bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u skupina bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3610,86 +3640,93 @@
"Platné přepínače raid jsou:\n"
" stride=<délka stride v blocích>\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "špatná velikost bloku - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "špatná velikost fragmentu - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "špatný podíl inode %s (min %d/max %d"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "špatné procento rezervovaných bloků - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "Špatný interval - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "špatná velikost inode - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "Špatný interval - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "špatná velikost bloku - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "špatná velikost fragmentu - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "špatný podíl inode %s (min %d/max %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "špatné procento rezervovaných bloků - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "Špatný interval - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "špatná velikost inode - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "Špatný interval - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
# FIXME: thanminimum
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3697,24 +3734,15 @@
"Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
"pokračovat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "systém souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -3722,7 +3750,7 @@
"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
"velikost systému souborů\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3734,72 +3762,86 @@
" oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
" své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
#, fuzzy
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "špatná velikost inode %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Varování: %d-bajtové inode nejsou na většině systémů použitelné\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "při nastavování superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "neznámý os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "při nulování bloku %u na konci systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "při čtení inode špatných bloků"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "žurnál"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3808,17 +3850,17 @@
"\n"
"\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "hotovo\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Vytvářím žurnál (%d bloků): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3826,12 +3868,12 @@
"\n"
"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3840,7 +3882,7 @@
"\n"
"Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3901,10 +3943,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Žurnál odstraněn\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "při čtení inode žurnálu"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "při čtení bitmap"
@@ -4275,51 +4313,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "při otevírání průchodu inode"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "při nastavování verze %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "špatná velikost systému souborů - %s"
-#: resize/main.c:306
+#: resize/main.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Obsahující oddíl (nebo zařízení) je jen %d bloků.\n"
"Požadovali jste novou velikost %d bloků.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Systém již je dlouhý %d bloků. Není co dělat!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4328,37 +4357,44 @@
"Spusťte prosím nejdříve 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Systém souborů na %s je nyní %d bloků dlouhý.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "rezervované bloky"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloky pro přesun"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloky meta-dat"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "hotovo \n"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 8157f73..68e6e64 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f46a015..1f408e8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 23:00MEST\n"
"Last-Translator: Marc Langer <marc@marclanger.de>\n"
"Language-Team: deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n"
@@ -88,10 +88,10 @@
msgstr "während des Lesens des 'Bad Block'-Inodes"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
@@ -101,7 +101,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "beim Versuch, '%s' mittels 'popen' zu öffnen"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "beim Lesen der 'Bad Block'-Liste aus der Datei"
@@ -153,8 +153,8 @@
msgstr "leere Verzeichnisliste"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "leerer Verzeichnisblock %d (#%d) im Inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -187,12 +187,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Verwendung: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung."
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s."
@@ -401,8 +401,8 @@
msgstr "mehrfach beanspruchte Inode-Liste"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "interner Fehler; dup_blk für %d nicht gefunden\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -901,7 +901,7 @@
msgstr "@I @i %i in @o @i Liste.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
@@ -995,119 +995,125 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs, und Größen\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r ist kein @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\". "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i ist ein @z @d. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @b @B auf %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @i @B auf %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "@g %g's @i Tabelle auf %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@g %g's @b @B (%b) ist ungültig. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@g %g's @i @B (%b) ist ungültig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size ist %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@b #%B (%b) überlappt @f metadata in @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Bad @b %b benutzt als bad @b @i indirekt @b. "
@@ -1115,7 +1121,7 @@
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1129,7 +1135,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1140,7 +1146,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
@@ -1153,123 +1159,123 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Warnung: Gruppe %g's @S (%b) ist ungültig.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "Programmfehler? @b #%b verlangt ohne Grund in process_bad_@b.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N grenzt an @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A @b Puffer zum Verschieben %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Verschiebe @g %g's %s von %b nach %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht lesen\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Warnung: kann @b %b von %s: %m nicht schreiben\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A icount link information: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A @d @b array: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fehler beim Iterieren über @bs in @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern von @i count Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr "Fehler beim Speichern @d @b Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1279,13 +1285,13 @@
"oder append-only Flag gesetzt. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
@@ -1293,146 +1299,146 @@
"oder append-only Flag gesetzt. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j ist keine reguläre Datei. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "@is, die Teile einer defekten Liste mit verwaisten Links waren. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A icount structure: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b for @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fehler beim Lesen @a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %B, richtig wäre %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fehler beim Schreiben @a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@a @b %b ist defekt (allocation collision). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Wert). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i ist zu groß. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) macht @d zu groß. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten htree root node flag.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1441,43 +1447,43 @@
"den @f Metadaten in Konflikt steht. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
@@ -1485,7 +1491,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1496,49 +1502,49 @@
"Durchgang 1B: Suche nach doppelten/defekten @bs\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fehlen beim Prüfen von Inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A @i @B (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "Durchgang 1C: Prüfe Verzeichnisse nach @is mit doppelten @bs.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Durchgang 1D: Gleiche doppelte @bs ab\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
@@ -1548,18 +1554,18 @@
" hat %B doppelte @b(s), geteilt mit %N Datei(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<@f metadata>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
@@ -1570,7 +1576,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
@@ -1579,328 +1585,328 @@
"Duplizierte @bs bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kann die Datei %m nicht klonen.\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Durchgang 2: Prüfe @d Struktur\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falsche @i Nummer für '.' in @d @i %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L nach '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E zeigt auf @i (%Di) in einem defekten @b.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L nach @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L zur @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Fehlende '.' in @d @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Fehlende '..' in @d @i %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Erster @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Zweiter @e '%Dn' (inode=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s null.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s null.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s null.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s null.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d defekt\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@d @i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "'.' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "'..' @d @e in @d @i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Zeichen @v.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I @b @v.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E ist ein doppelter '.' @e.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E ist ein doppelter '..' @e.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A icount structure: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Lesefehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Schreibfehler @d @b %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A neu @d @b for @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "@d @e für '.' ist groß. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I Socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Setze Dateitype für @E auf %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"@f enthält große Dateien, aber das LARGE_FILE Flag in @S ist nicht gesetzt.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@p @h %d: Node (%B) nicht referenziert\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@p @h %d: Node (%B) doppelt referenziert\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Invalid @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p @h %d: root node is invalid\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad limit (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad count (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@p @h %d: node (%B) has bad depth\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Doppelte @E gefunden. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1912,7 +1918,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1923,91 +1929,91 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d Verknüpfungen\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r nicht zugeordnet. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Kein Platz in @l @d. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nicht verbundene @d @i %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l nicht gefunden. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' in %Q (%i) ist %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Falscher oder fehlender /@l. Wiederverbinden nicht möglich.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Erweitern nicht möglich /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Wiederverbinden nicht möglich %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches /@l @d zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens von @d @b für /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2018,7 +2024,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2028,75 +2034,75 @@
"parent @d nicht gefunden.\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des root @d (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des /@l @d (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r ist kein @d; breche ab.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kann ohne @r nicht fortsetzen.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "dirs_to_hash iterator konnte nicht erzeugt werden: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimiere Verzeichnisse: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@I @o @i %i in @S.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "@i %i Prüfsumme ist %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
@@ -2109,58 +2115,58 @@
"sein!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Durchgang 5: Überprüfe @g Zusammenfassung\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "@b @B differieren: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "@i @B differieren: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verzeichnisanzahl ist falsch für @g #%g (%i, counted=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Freie @is Anzahl ist falsch (%i, counted=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch @g #%g (%b, counted=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Freie @bs Anzahl ist falsch (%b, counted=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
@@ -2168,28 +2174,28 @@
"PROGRAMMIERFEHLER: @f (#%N) @B Endpunkte (%b, %c) passen nicht zu den "
"berechneten @B Endpunkten (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Interner Fehler: fudging end of bitmap (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORIERT"
@@ -2319,33 +2325,33 @@
" -l bad_blocks_file zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
" -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %d/%d Blöcke\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s ist eingehängt. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2353,7 +2359,7 @@
"Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2368,139 +2374,151 @@
"Dateisystem kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wirklich fortfahren"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: i.O., %d/%d Dateien, %d/%d Blöcke"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Invalid EA version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ungültiger 'completion information'-Datei-Deskriptor"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
"Das Byte-Swapping wurde in diese Version von e2fsck nicht einkompiliert.\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Nicht möglich »%s« aufzulösen"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
"Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "bei der Programminitialisierung"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s versuche Backup-Blöcke...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Konnte den ext2-Superblock nicht finden,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2511,23 +2529,28 @@
"von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2536,16 +2559,16 @@
"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n"
"um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2554,21 +2577,21 @@
"Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-"
"Lesen-Modus ist.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2577,39 +2600,39 @@
"Die Unterstützung für HTREE wurde in e2fsck nicht aktiviert,\n"
"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: die Byte-Reihenfolge des Dateisystems wurde schon normalisiert.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2618,12 +2641,12 @@
"\n"
"%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2922,7 +2945,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "beim Versuch, die Gerätegröße festzustellen"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "Bad Blocks Anzahl - %s"
@@ -3086,24 +3109,32 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Bad Blocks: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Journal Blockgröße: %d\n"
@@ -3113,27 +3144,27 @@
"Journal Start: %d\n"
"Journal Nutzeranzahl: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tBenutze %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Anmerkung: Dieses ist ein Byte-Swapped Dateisystem.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3323,7 +3354,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Beim Lesen der Version von %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3338,40 +3369,40 @@
"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] Gerät [Blockanzahl]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Führe aus: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "während des Ausführungsversuchs von '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "beim Auswerten der 'Bad Block'-Liste vom Programm"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Die Blöcke %d bis einschließlich %d müssen i.O. sein um ein Dateisystem zu "
"erstellen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Breche ab...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3380,186 +3411,186 @@
"\tdefekte Blöcke.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als 'belegt'"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "erledigt \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "while allocating zeroizing buffer"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Schreibe Inode-Tabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben, beginnend bei %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "beim Lesen des Root-Inode"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "beim Erstellen von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "beim Suchen von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "beim Expandieren von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "beim Setzen des 'Bad Block'-Inodes"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %u, Nr. %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"Warnung: %d Blöcke unbenutzt.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "OS-Typ: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u Inodes, %u Blöcke\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "erster Datenblock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u Blockgruppen\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u Blockgruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"Speicher zum Parsen der RAID-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3584,108 +3615,106 @@
"\tstride=<stride length in blocks>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "bad block Größe - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "ungültiges Intervall - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "ungültiges Intervall - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "bad block Größe - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "ungültiges Intervall - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "ungültiges Intervall - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Warnung: %d-byte Blöcke zu groß für das System (max %d), fahre dennoch fort\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -3693,7 +3722,7 @@
"Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n"
"Sie die Größe des Dateisystems an\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3706,72 +3735,86 @@
"\tund gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu booten, um die\n"
"\tPartitionstabelle neu einzulesen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe nicht im gültigen Bereich"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"Warnung: %d-Byte Inodes sind auf den meisten Systemen nicht benutzbar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "unbekanntes OS - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "beim Nullen von Block %u am Ende des Dateisystems"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "Journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3780,17 +3823,17 @@
"\n"
"\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "erledigt\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3798,12 +3841,12 @@
"\n"
"\tbeim Erstellen des Journals"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3812,7 +3855,7 @@
"\n"
"Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3872,10 +3915,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal gelöscht\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "beim Lesen von Bitmaps"
@@ -4247,51 +4286,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Beginne Durchgang %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s ist eingehängt, kann die Größe deshalb nicht verändern!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "beim Start des Inode-Scans"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "beim Setzen der Version in %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "ungültige Dateisystemgröße - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die Partition (oder das Gerät) enthält nur %d (%dk) Blöcke.\n"
"Die geforderte neue Größe ist %d Blöcke.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Das Dateisystem ist schon %d Blöcke groß. Nichts zu tun!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4300,37 +4330,44 @@
"Bitte zuerst 'e2fsck -f %s ' laufen lassen.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Das Dateisystem auf %s ist nun %d Blöcke groß.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "reservierte Blöcke"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "zu verschiebene Blöcke"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "Metadaten-Blöcke"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ist eingehängt, kann die Größe deshalb nicht verändern!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "erledigt \n"
diff --git a/po/e2fsprogs.pot b/po/e2fsprogs.pot
index c218d74..4731802 100644
--- a/po/e2fsprogs.pot
+++ b/po/e2fsprogs.pot
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr ""
@@ -88,10 +88,10 @@
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr ""
@@ -101,7 +101,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@
#: e2fsck/emptydir.c:97
#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr ""
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -185,12 +185,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr ""
@@ -399,7 +399,7 @@
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -862,7 +862,7 @@
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
@@ -946,122 +946,128 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:353
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
#. @-expanded: root inode is not a directory.
msgid "@r is not a @d. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
@@ -1073,7 +1079,7 @@
"in the @f.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
msgid ""
@@ -1081,7 +1087,7 @@
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
@@ -1091,120 +1097,120 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
@@ -1213,150 +1219,150 @@
"or append-only flag set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
#. @-expanded: journal is not regular file.
msgid "@j is not regular file. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
#. @-expanded: inode %i is too big.
msgid "@i %i is too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
msgid ""
@@ -1364,43 +1370,43 @@
"@f metadata. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
@@ -1410,45 +1416,45 @@
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
msgid ""
@@ -1456,17 +1462,17 @@
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
msgid ""
@@ -1474,7 +1480,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
msgid ""
@@ -1482,312 +1488,312 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
msgid "@E @L to '.' "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
@@ -1796,7 +1802,7 @@
"Rename to %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
@@ -1806,90 +1812,90 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
#. @-expanded: root inode not allocated.
msgid "@r not allocated. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
msgid "No room in @l @d. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
#. @-expanded: /lost+found not found.
msgid "/@l not found. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
@@ -1898,7 +1904,7 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
@@ -1907,73 +1913,73 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
#. @-expanded: unattached inode %i\n
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
@@ -1983,57 +1989,57 @@
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
#. @-expanded: block bitmap differences:
msgid "@b @B differences: "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
#. @-expanded: inode bitmap differences:
msgid "@i @B differences: "
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
msgid ""
@@ -2041,28 +2047,28 @@
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr ""
@@ -2173,39 +2179,39 @@
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:120
+#: e2fsck/unix.c:121
#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2215,136 +2221,147 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:275
-#, c-format
-msgid " has been mounted %u times without being checked"
-msgstr ""
-
#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
+msgid " has been mounted %u times without being checked"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:291
+#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2352,110 +2369,115 @@
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2730,7 +2752,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr ""
@@ -2888,47 +2910,55 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:256
+#: misc/dumpe2fs.c:277
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3107,7 +3137,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3117,217 +3147,217 @@
"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:305
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:328
+#: misc/mke2fs.c:258
#, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:491
+#: misc/mke2fs.c:421
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:625
#, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3342,90 +3372,146 @@
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:991
-#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1225
+#: misc/mke2fs.c:1165
+msgid "filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1194
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1201
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1219
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1349
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1358
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1365
+msgid ""
+"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
+"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3434,127 +3520,83 @@
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1256
-msgid "filesystem"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
-msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1285
-msgid ""
-"Couldn't determine device size; you must specify\n"
-"the size of the filesystem\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1292
-msgid ""
-"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
-"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
-"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
-"\tto re-read your partition table.\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1310
-msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1332
-msgid "while trying to determine hardware sector size"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1352
-msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1361
-msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1368
-msgid ""
-"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
-"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3606,10 +3648,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr ""
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr ""
@@ -3938,75 +3976,68 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
-msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#: resize/main.c:313
#, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:320
#, c-format
msgid ""
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:331
+#, c-format
+msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:335
+#: resize/main.c:347
#, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 9e9ec50..732b512 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0bd5fc5..0026eef 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -64,7 +64,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-24 14:12-0500\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bloque malo %u fuera del intervalo; se ignora.\n"
@@ -87,10 +87,10 @@
msgstr "mientras se leía el nodo i de bloques malos"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
@@ -100,7 +100,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "mientras se intentaba un popen a '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "mientras se leía una lista de bloques malos desde un fichero"
@@ -152,8 +152,8 @@
msgstr "mapa de directorios vacío"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "El bloque del directorio %d (#%d) está vacío en el nodo i %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -186,12 +186,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-F] [-I búfer_de_bloques_del_nodo_i] dispositivo\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "mientras se abría %s para su vaciado"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "mientras se intentaba vaciar %s"
@@ -403,8 +403,8 @@
msgstr "<El mapa de nodos i reclamado muchas veces>"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "error interno; no se encontró el dup_blk para %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -906,7 +906,7 @@
msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
@@ -1002,121 +1002,127 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Paso 1: revisando nodos i, @bs y tamaños\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "el @r no es un @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
"el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión vieja del "
"mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Se resevó el @i %i %Q que tiene un modo incorrecto. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@i %i @D, tenía un dtime cero. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i en uso, aunque tiene puesto un dtime. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i es un @d con @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@b del @B del @g %g @C en %b.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "El @i del @B del @g %g @C en %b.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "La tabla de @i del @g %g @C en %b.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "El @b del @B (%B) del @g %g está dañado. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "El @i del @B (%B) del @g %g está dañado. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i tiene un(unos) @b(s) ilegal(es). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Demasiados @bs ilegales en el @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "@b del @i malo tiene @b(s) ilegal(es). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "¡@b duplicado o dañado en uso!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "¿¡¿El @b %b dañado se usa como @b malo de un @b indirecto?!?\n"
@@ -1125,7 +1131,7 @@
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1135,7 +1141,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1146,7 +1152,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
@@ -1159,130 +1165,130 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs "
"dañados\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Atención: el @S (%B) del grupo %g está dañado.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Atención: la copia de los descriptores grupales del @g %g tiene un @b (%b) "
"dañado.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"¿Error de programación? El @b #%b reclama sin razón en el "
"process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N, es contigua a los @b(s) en el @b del @g %g para %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A del búfer del @b para reubicar %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Cuidado: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Cuidado: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A de cuenta i en la información del vínculo: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A el arreglo del @b de @ds: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Error mientras se está explorando el @i (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Error mientras se está iterando sobre @bs en el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Error guardando la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Error leyendo el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i tiene la bandera imagic puesta. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1292,7 +1298,7 @@
"o tiene la bandera sólo-añadir. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
@@ -1300,7 +1306,7 @@
"implementada. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
@@ -1308,113 +1314,113 @@
"o tiene la bandera sólo-añadir. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i %i en uso, aunque tiene puesto un dtime. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "El @j no es un fichero regular. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i era parte de la lista de nodos i huérfanos. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"Los nodos i fueron parte de una lista vinculada huérfana y corrupta "
"encontrada. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A de la estructura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Error leyendo el @b de @a %b para el @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i tiene un @b de @a %b dañado. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Error leyendo el @b de @a %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "El @b de @a %b tiene una cuenta de referencia %B y debería ser %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Error escribiendo el @b de @a %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "El @b de @a %b tiene h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "el @b de @a %b está corrupto (colisión en la reserva). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "el @b de @a %b está corrupto (nombre inválido). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "el @b de @a %b está corrupto (valor inválido). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "el @i %i es muy grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el @d sea muy grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el fichero sea muy grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "el @b #%B (%b) causa que el vínculo simbólico sea muy grande. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
@@ -1422,80 +1428,80 @@
"implementado.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta pero no es un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n"
@@ -1503,7 +1509,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1514,51 +1520,51 @@
"Paso 1B: Reexploración para @bs duplicados/dañados\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Error mientras se exploraban los nodos i (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A del @B del @i (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Error ajustando la cuenta de referencia para el @b de @a %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Paso 1C: Explora los directorios para los nodos i con @bs duplicados.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Paso 1D: Reconciliando @bs duplicados\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
@@ -1568,18 +1574,18 @@
" tiene %B @b(s) duplicado(s), compartido(s) con %N fichero(s):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadatos del @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
@@ -1590,342 +1596,342 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr "Los @bs duplicados se reasignaron o clonaron.\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Paso 2: revisando la estructura de @ds\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Número incorrecto de @i para '.' en el @i del @d %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E tiene un @i dañado #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E tiene un @i @D/noutilizado. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L a '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E apunta a @i (%Di) ubicado en un @b malo.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L al @r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "La @E tiene carácteres ilegales en su nombre.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falta un '.' en el @d @i %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "La primera @e '%Dn' (nodo i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "La segunda @e '%Dn' (nodo i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "El i_file_acl @F %If, %s cero.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo incorrecto (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el @d está corrupto\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
"El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy "
"largo\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "El @i del @d %i tiene un @b #%B no reservado. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "La @e al @d '..' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y debería ser %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A de la estructura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Error iterando sobre los @bs del @d: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error leyendo el @b del @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Error escribiendo el @b del @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "La @e del @d para '.' es grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) tiene un FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "El @i %i (%Q) es un socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
"La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y debería ser %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "La @E tiene un nombre de longitudo cero.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "El vínculo simbólico %Q (@i #%i) no es válido.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "El @b del @a @F no es válido (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en "
"el @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "El @h %d no es válido (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz no es válido.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite incorrecto (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%b) tiene una cuenta incorrecta (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
"Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una profundidad incorrecta.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "@E está duplicada. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1937,7 +1943,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1948,91 +1954,91 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Paso 3: revisando la conectividad del @d.\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "El @r no ha sido reservado. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "No hay espacio en el @d @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "No se encontró /@l. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2043,7 +2049,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2054,75 +2060,75 @@
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Error creando el @d raíz (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Error creando el @d /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Paso 3A: optimizando directorios\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimizando directorios: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Paso 4: revisando las cuentas de referencia\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
@@ -2135,61 +2141,61 @@
"mismo!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Paso 5: revisando el resumen de información del @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Diferencias del @B del @b: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Diferencias del @B del @i: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"La cuenta de nodos i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
"La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "La cuenta de nodos i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
"La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
@@ -2197,28 +2203,28 @@
"ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no "
"coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Error leyendo el @i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORADO"
@@ -2357,33 +2363,33 @@
" -L fichero_de_bloques_malos \n"
" Pone la lista de bloques malos\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: ficheros %d/%d (%0d.%d%% no contiguos), bloques %d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # de nodos i con bloques ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "mientras se estaba determinando si %s está montado."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "¡Cuidado! %s está montado.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s está montado. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2391,7 +2397,7 @@
"No se puede continuar, se finaliza.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2405,141 +2411,152 @@
"¡¡CUIDADO!! Correr e2fsck en un sistema de ficheros montado\n"
"puede causar GRAVES daños al sistema de archivos.\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "¿De veras quieres continuar?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "revisión terminada.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " no fue desmontado limpiamente"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " ya lleva %u dias sin ser revisado"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", se fuerza la revisión.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: limpio, ficheros %d/%d, bloques %d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versión de EA no válida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Información de consistencia inválida en el descriptor de ficheros"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sólo una de las opciones -p/-a, -n o -y puede ser especificada."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
"Los sistemas con intercambio de bytes no están compilados en esta versión de "
"e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
"Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace intercambio de "
"bytes.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUsando %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s está intentando respaldar los bloques...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "No se puede encontrar el súper bloque del ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Los descriptores de los grupos no se ven bien..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2550,22 +2567,27 @@
"versión del e2fsck. (O el súper bloque del sistema de archivos está "
"corrupto)\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "¿Podría ser esta una partición de longitud cero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2574,16 +2596,16 @@
"El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n"
"hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "¡Consiga una versión más nueva de e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2593,21 +2615,21 @@
"debido a que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de "
"ficheros.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "no es posible poner las banderas de súper bloque en %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Cuidado: el soporte a la compresión es experimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2616,39 +2638,39 @@
"E2fsck no está compilado con soporte a ÁRBOLES-H,\n"
"\tpero el sistema de ficheros %s tiene directorios con ÁRBOLES-H.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "mientras se leían los bloques malos del nodo i"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Esto no se se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Reiniciando e2fsck desde el principio...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "mientras se reajusta el contexto"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "finalizado"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2657,12 +2679,12 @@
"\n"
"%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REINICIE A LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2968,7 +2990,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "cuenta de bloques malos - %s"
@@ -3135,26 +3157,34 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Bloques malos: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "mientras se leía el nodo i del fichero de transacciones"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "mientras se leía el súper bloque del fichero de transacciones"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
"No se pueden encontrar los números mágicos del súper bloque del fichero de "
"transacciones"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Tamaño del bloque del fichero de transacciones %d\n"
@@ -3164,28 +3194,28 @@
"Inicio del fichero de transacciones %d\n"
"Número de usuarios del fichero de transacciones %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUsando %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar un súper bloque válido para el sistema de ficheros.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Nota: este es un sistema de archivos con intercambio de bytes\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3375,7 +3405,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Mientras se leía la versión en %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3393,42 +3423,42 @@
" \t[-r revisión-del-fs] [-R opciones-raid]\n"
"\t[-qsSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Ejecutando comando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "mientras se intentaba correr '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques malos del programa"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"El bloque %d en el área del descriptor primario del súper bloque/grupo está "
"mal.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Los bloques del %d al %d deben estar correctos para poder construir un "
"sistema de ficheros.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Finalizando...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3437,190 +3467,190 @@
"\tcontienen bloques malos.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "mientras se marcaban los bloques malos como utilizados"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "terminado \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "mientras se reservaba el búfer con ceros"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Mientras se escribían las tablas de nodos i: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos i al principio de %d: %"
"s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "mientras se creaba el directorio raíz"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "mientras se leía el nodo i raíz"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo i raíz"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "mientras se creaba /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "mientras se revisaba /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "mientras se expandía /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "mientras se ponía el nodo i de bloques malos"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Cuidado: no se puede leer el bloque 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Cuidado: no se puede borrar el sector %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "mientras se inicializaba el súper bloque del fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Rellenando con ceros el fichero de transacciones del dispositivo"
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
"mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del "
"dispositivo (bloque %u, cuenta %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "mientras se escribía el súper bloque del fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"cuidado: hay %d bloques sin usar.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Tipo de SO: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u nodos i, %u bloques\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el súper usuario\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primer bloque de datos=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u bloque de grupos\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u bloque de grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nodos i por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Respaldo del súper bloque guardado en los bloques: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones del "
"raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3645,89 +3675,96 @@
"\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "tamaño de los bloques malos - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Cuidado: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "Tamaño incorrecto del fragmento - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr ""
"Cuidado: no están implementados los fragmentos. Se ignora la opción -f\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Número ilegal de bloques por grupo"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "proporción de nodos i malos %s (min %d/max %d"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_malos"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "porcentaje incorrecto de bloques malos reservados - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "intervalo incorrecto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "tamaño incorrecto de los nodos i - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "intervalo incorrecto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
"mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n"
"menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3735,24 +3772,15 @@
"Cuidado: los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema \n"
"(máx %d), se está forzado a continuar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -3760,7 +3788,7 @@
"No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n"
"explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3773,74 +3801,88 @@
"\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n"
"\tpara poder releer la tabla de partición.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
"El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "tamaño del nodo i incorrecto %d (mín %d/máx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"Cuidado: los nodos i de %d-bytes no se pueden utilizar en muchos sistemas\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "mientras se ajustaba el súper bloque"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "sistema operativo desconocido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "mientras se intentaban reservar las tablas del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
"mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "mientras se leían los bloques malos del nodo i"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3849,17 +3891,17 @@
"\n"
"\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "hecho\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3867,13 +3909,13 @@
"\n"
"\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3882,7 +3924,7 @@
"\n"
"Cuidado, se tuvo un problema al escribir en los súper bloques."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3946,10 +3988,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Fichero de transacciones eliminado\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "mientras se leía el nodo i del fichero de transacciones"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "mientras se leían los mapas de bits"
@@ -4329,52 +4367,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
-"montado!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "mientras se iniciaba la exploración del nodo i"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "tamaño del sistema de ficheros malo - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partición contenida (o el dispositivo) sólo tiene %d (%dk) bloques.\n"
"Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %d bloques.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros ya mide %d bloques. ¡No hay nada que hacer!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4383,37 +4411,45 @@
"Por favor corra primero 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros en %s mide ahora %d bloques.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "bloques reservados"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloques por ser movidos"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloques de meta-datos"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
+#~ "montado!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "hecho \n"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index d0f1e07..b827eff 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8a84c5b..57ca47d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -64,33 +64,33 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.38-b3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Last-Translator: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
-msgstr "Bloc corrompu %u hors limite; ignoré.\n"
+msgstr "Bloc défectueux %u hors limite; ignoré.\n"
#: e2fsck/badblocks.c:45
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
-msgstr "lors de la vérification de santé de l'inode de blocs corrompus"
+msgstr "lors de la vérification de santé de l'inode de blocs défecteux"
#: e2fsck/badblocks.c:57
msgid "while reading the bad blocks inode"
-msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs corrompus"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs défectueux"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s"
@@ -100,25 +100,26 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture via popen() '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
-msgstr "lors de la lecture de la liste des blocs corrompus à partir du fichier"
+msgstr ""
+"lors de la lecture de la liste des blocs défectueux à partir du fichier"
#: e2fsck/badblocks.c:103
msgid "while updating bad block inode"
-msgstr "lors de la mise à jour de l'inode des blocs corrompus"
+msgstr "lors de la mise à jour de l'inode des blocs défectueux"
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: bloc illégal %u repéré dans un bloc corrompu d'inodes. "
+"AVERTISSEMENT: bloc illégal %u repéré dans un inode de blocs défectueux. "
"Effacé.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
-msgstr "Erreur de lecture du bloc %lu (%s) lorsque %s. "
+msgstr "Erreur de lecture du bloc %lu (%s) lors de %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:56
#, c-format
@@ -136,7 +137,7 @@
#: e2fsck/ehandler.c:100
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
-msgstr "Erreur lors de l'écriture du bloc %lu (%s) lorsque %s. "
+msgstr "Erreur lors de l'écriture du bloc %lu (%s) lors de %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:103
#, c-format
@@ -152,24 +153,24 @@
msgstr "carte des répertoires vide"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
-msgstr "Bloc des répertoires vide %d (#%d) dans l'inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
+msgstr "Bloc des répertoires %d (#%d) vide dans l'inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
-msgstr "%s: %s nom de fichier nblocs de taille de blocs\n"
+msgstr "%s: %s nom-de-fichier nombre-de-blocs taille-des-blocs\n"
#: e2fsck/extend.c:43
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
-msgstr "Nombre illégal de blocs!\n"
+msgstr "Nombre illégal de blocs !\n"
#: e2fsck/extend.c:49
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
-msgstr "Ne peut allouer la taille de bloc (taille=%d)\n"
+msgstr "Ne peut allouer le tampon de bloc (taille=%d)\n"
#: e2fsck/flushb.c:34
#, c-format
@@ -179,19 +180,19 @@
#: e2fsck/flushb.c:63
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
-msgstr "BLKFLSBUF ioctl n'est pas supporté! Ne peut vider les tampons.\n"
+msgstr "L'ioctl BLKFLSBUF n'est pas supporté ! Ne peut vider les tampons.\n"
#: e2fsck/iscan.c:46
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
-msgstr "Usage: %s [-F] [-I inode_blocs_tampons] périphérique\n"
+msgstr "Usage: %s [-F] [-I nombre_blocs_du_tampon_d_inode] périphérique\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
@@ -202,7 +203,7 @@
#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:495
msgid "while getting next inode"
-msgstr "lors de l'obtention du prochain inode"
+msgstr "lors de l'obtention de l'inode suivant"
#: e2fsck/iscan.c:138
#, c-format
@@ -211,12 +212,12 @@
#: e2fsck/journal.c:463
msgid "reading journal superblock\n"
-msgstr "lecture en cours du journal du superbloc\n"
+msgstr "lecture en cours du superbloc du journal\n"
#: e2fsck/journal.c:520
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
-msgstr "%s: aucun journal valide du superbloc n'a été repéré\n"
+msgstr "%s: aucun superbloc de journal valide n'a été trouvé\n"
#: e2fsck/journal.c:529
#, c-format
@@ -233,7 +234,7 @@
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
"%s: aucune récupération du journal n'est possible tant qu'il est en lecture "
-"seulement\n"
+"seule\n"
#: e2fsck/journal.c:825
#, c-format
@@ -246,7 +247,7 @@
#: e2fsck/message.c:109
msgid "Aerror allocating"
-msgstr "Aerreur d'allocation"
+msgstr "Aerreur lors de l'allocation"
#: e2fsck/message.c:110
msgid "bblock"
@@ -258,11 +259,11 @@
#: e2fsck/message.c:112
msgid "ccompress"
-msgstr "ccompresser"
+msgstr "ccompress"
#: e2fsck/message.c:113
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
-msgstr "Cconflits avec d'autres systèmes de fichiers @b"
+msgstr "Cest en conflit avec des @bs d'autres systèmes de fichiers"
#: e2fsck/message.c:114
msgid "iinode"
@@ -278,7 +279,7 @@
#: e2fsck/message.c:117
msgid "Ddeleted"
-msgstr "Ddétruire"
+msgstr "Deffacé"
#: e2fsck/message.c:118
msgid "ddirectory"
@@ -298,7 +299,7 @@
#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
-msgstr "Fpour @i %i (%Q) est"
+msgstr "Fpour l'@i %i (%Q) est"
#: e2fsck/message.c:123
msgid "ggroup"
@@ -306,7 +307,7 @@
#: e2fsck/message.c:124
msgid "hHTREE @d @i"
-msgstr "hHTREE @d @i"
+msgstr "h@i de @d d'HTREE"
#: e2fsck/message.c:125
msgid "llost+found"
@@ -314,11 +315,11 @@
#: e2fsck/message.c:126
msgid "Lis a link"
-msgstr "Lister un lien"
+msgstr "Lest un lien"
#: e2fsck/message.c:127
msgid "mmultiply-claimed"
-msgstr "mréclamés de multiples fois"
+msgstr "mréclamé(s) plusieurs fois"
#: e2fsck/message.c:128
msgid "ninvalid"
@@ -326,7 +327,7 @@
#: e2fsck/message.c:129
msgid "oorphaned"
-msgstr "oorphelins"
+msgstr "oorphelin"
#: e2fsck/message.c:130
msgid "pproblem in"
@@ -334,7 +335,7 @@
#: e2fsck/message.c:131
msgid "rroot @i"
-msgstr "rracine @i"
+msgstr "r@i racine"
#: e2fsck/message.c:132
msgid "sshould be"
@@ -342,7 +343,7 @@
#: e2fsck/message.c:133
msgid "Ssuper@b"
-msgstr "Ssuper"
+msgstr "Ssuper@b"
#: e2fsck/message.c:134
msgid "uunattached"
@@ -354,7 +355,7 @@
#: e2fsck/message.c:136
msgid "zzero-length"
-msgstr "zlongeur-zéro"
+msgstr "zde longeur zéro"
#: e2fsck/message.c:147
msgid "<The NULL inode>"
@@ -362,7 +363,7 @@
#: e2fsck/message.c:148
msgid "<The bad blocks inode>"
-msgstr "<L'inode des blocs corrompus>"
+msgstr "<L'inode des blocs défectueux>"
#: e2fsck/message.c:150
msgid "<The ACL index inode>"
@@ -374,19 +375,19 @@
#: e2fsck/message.c:152
msgid "<The boot loader inode>"
-msgstr "<L'inode du chargeur d'amorçe>"
+msgstr "<L'inode du chargeur d'amorce>"
#: e2fsck/message.c:153
msgid "<The undelete directory inode>"
-msgstr "<L'inode des répertoires non-détruits>"
+msgstr "<L'inode du répertoire de récupération de fichiers>"
#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The group descriptor inode>"
-msgstr "<L'inode descripteur de groupes>"
+msgstr "<L'inode descripteur de groupe>"
#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The journal inode>"
-msgstr "<L'inode journal>"
+msgstr "<L'inode de journal>"
#: e2fsck/message.c:156
msgid "<Reserved inode 9>"
@@ -398,20 +399,20 @@
#: e2fsck/pass1b.c:209
msgid "multiply claimed inode map"
-msgstr "carte des inodes réclamés de multiples fois"
+msgstr "carte des inodes réclamés plusieurs fois"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
-msgstr "erreur interne; ne peut repérer dup_blk pour %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
+msgstr "erreur interne; ne peut trouver dup_blk pour %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
msgid "returned from clone_file_block"
-msgstr "retourné à partir de clone_file_block"
+msgstr "retourné de clone_file_block"
#: e2fsck/pass1.c:430
msgid "in-use inode map"
-msgstr "carte des inodes en usage"
+msgstr "carte des inodes utilisés"
#: e2fsck/pass1.c:439
msgid "directory inode map"
@@ -419,15 +420,15 @@
#: e2fsck/pass1.c:447
msgid "regular file inode map"
-msgstr "carte des inode fichiers réguliers"
+msgstr "carte des inodes de fichiers normaux"
#: e2fsck/pass1.c:454
msgid "in-use block map"
-msgstr "carte des blocs en usage"
+msgstr "carte des blocs utilisés"
#: e2fsck/pass1.c:505
msgid "doing inode scan"
-msgstr "scrutation en cours des inodes"
+msgstr "scrutation des inodes"
#: e2fsck/pass1.c:917
msgid "Pass 1"
@@ -440,23 +441,23 @@
#: e2fsck/pass1.c:1018
msgid "bad inode map"
-msgstr "carte d'inodes corrompus"
+msgstr "carte des inodes défectueux"
#: e2fsck/pass1.c:1040
msgid "inode in bad block map"
-msgstr "inode dans une carte de bloc corrompue"
+msgstr "inode dans la carte de blocs défectueux"
#: e2fsck/pass1.c:1060
msgid "imagic inode map"
-msgstr "carte d'inode magique"
+msgstr "carte d'inodes magiques"
#: e2fsck/pass1.c:1087
msgid "multiply claimed block map"
-msgstr "carte des blocs réclamés de multiples fois"
+msgstr "carte des blocs réclamés plusieurs fois"
#: e2fsck/pass1.c:1186
msgid "ext attr block map"
-msgstr "carte des blocs d'attributs externes"
+msgstr "carte des blocs d'attributs étendus"
#: e2fsck/pass1.c:1959
msgid "block bitmap"
@@ -476,7 +477,7 @@
#: e2fsck/pass3.c:79
msgid "inode done bitmap"
-msgstr "bitmap d'inodes complété"
+msgstr "bitmap d'inodes complétés"
#: e2fsck/pass3.c:90
msgid "Peak memory"
@@ -488,7 +489,7 @@
#: e2fsck/pass3.c:334
msgid "inode loop detection bitmap"
-msgstr "détection d'une boucle d'inodes dans le bitmap"
+msgstr "bitmap de détection des boucles d'inodes"
#: e2fsck/pass4.c:174
msgid "Pass 4"
@@ -520,7 +521,7 @@
#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Expand"
-msgstr "Expandre"
+msgstr "Étendre"
#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Connect to /lost+found"
@@ -532,7 +533,7 @@
#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Salvage"
-msgstr "Rescaper"
+msgstr "Récupérer"
#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Truncate"
@@ -556,7 +557,7 @@
#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "clones réclamés de multiples fois"
+msgstr "Cloner les blocs réclamés plusieurs fois"
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Delete file"
@@ -568,7 +569,7 @@
#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Unlink"
-msgstr "Délier (unlink)"
+msgstr "Délier"
#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Clear HTree index"
@@ -580,11 +581,11 @@
#: e2fsck/problem.c:78
msgid "(NONE)"
-msgstr "(AUNCUN)"
+msgstr "(AUCUN)"
#: e2fsck/problem.c:79
msgid "FIXED"
-msgstr "FIXÉ"
+msgstr "RÉPARÉ"
#: e2fsck/problem.c:80
msgid "CLEARED"
@@ -612,7 +613,7 @@
#: e2fsck/problem.c:86
msgid "SALVAGED"
-msgstr "RESCAPÉ"
+msgstr "RÉCUPÉRÉ"
#: e2fsck/problem.c:87
msgid "TRUNCATED"
@@ -624,7 +625,7 @@
#: e2fsck/problem.c:89
msgid "ABORTED"
-msgstr "STOPPÉ"
+msgstr "ARRÊTÉ"
#: e2fsck/problem.c:90
msgid "SPLIT"
@@ -636,7 +637,7 @@
#: e2fsck/problem.c:92
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
-msgstr "BLOCS CLONÉS RÉCLAMÉS DE MULTIPLES FOIS"
+msgstr "BLOCS RÉCLAMÉS PLUSIEURS FOIS CLONÉS"
#: e2fsck/problem.c:93
msgid "FILE DELETED"
@@ -644,7 +645,7 @@
#: e2fsck/problem.c:94
msgid "SUPPRESSED"
-msgstr "SUPRIMÉ"
+msgstr "SUPRIMÉS"
#: e2fsck/problem.c:95
msgid "UNLINKED"
@@ -652,7 +653,7 @@
#: e2fsck/problem.c:96
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
-msgstr "INDE HTREE EFFAÇÉ"
+msgstr "INDEX HTREE EFFACÉ"
#: e2fsck/problem.c:97
msgid "WILL RECREATE"
@@ -661,12 +662,12 @@
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:106
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@b @B pour @g %g n'est pas dans @g. (@b %b)\n"
+msgstr "le @B de @bs pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:110
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@i @B pour @g %g n'est pas dans @g. (@b %b)\n"
+msgstr "le @B d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
@@ -675,7 +676,7 @@
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
-"@i table pour @g %g n'est pas dans @g. (@b %b)\n"
+"la table d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
"AVERTISSEMENT: PERTE SÉVÈRE DE DONNÉES POSSIBLE.\n"
#. @-expanded: \n
@@ -697,13 +698,10 @@
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le @S devrait être lu ou ne contient pas une extension correcte de type "
-"ext2\n"
-"@f. Si le @v est valide et qu'il contient réellement une extension de type "
-"ext2\n"
-"@f (qui n'est pas de type swap ou autre), alors le @S\n"
-"est corrompu, et vous devrierz tenter d'exécuter e2fsck avec un @S "
-"alternatif:\n"
+"Le @S n'a pu être lu ou ne contient pas un @f ext2 correct.\n"
+"Si le @v est valide et qu'il contient réellement un @f ext2\n"
+"(et non pas de type swap, ufs ou autre), alors le @S\n"
+"est corrompu, et vous pourriez tenter d'exécuter e2fsck avec un autre @S:\n"
" e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"
@@ -716,9 +714,9 @@
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
-"La taille de @f (selon @S) est %b @bs\n"
-"La taille physique de @v est %c @bs\n"
-"Soit que @S ou la table de partition est corrompue!\n"
+"La taille du @f (selon le @S) est de %b @bs\n"
+"La taille physique du @v est de %c @bs\n"
+"Le @S ou la table des partitions est peut-être corrompue !\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
@@ -730,19 +728,19 @@
"from the @b size.\n"
msgstr ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
-"Cette version de e2fsck ne supporte pas des fragments de tailles "
+"Cette version de e2fsck ne supporte pas les fragments de tailles "
"différentes\n"
-"à partir de la taille @b.\n"
+"de la taille des @b.\n"
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:144
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
-msgstr "@S @bs_per_group = %b, devrait avoir %c\n"
+msgstr "@S @bs_per_group = %b, aurait dû être %c\n"
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:149
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
-msgstr "@S first_data_@b = %b, devrait avoir %c\n"
+msgstr "@S first_data_@b = %b, aurait dû être %c\n"
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
@@ -751,7 +749,7 @@
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr ""
-"@f n'a pas pas de UUID; on en génère un.\n"
+"Le @f n'a pas pas d'UUID; on en génère un.\n"
"\n"
#: e2fsck/problem.c:159
@@ -764,60 +762,60 @@
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Note: s'il y a plusieurs inodes ou de bitmaps de blocs ou partie de table "
-"d'inodes\n"
-"nécessitant une relocalisation, vous désirerez peut-être exécuter e2fsck\n"
-"avec l'option '-b %S' d'abord. Le problème réside seulement\n"
-"dans les descripteurs de groupe du bloc primaire, et le descripteur "
-"d'archivage\n"
-"de groupe de blocs peut être en bon état.\n"
+"Note: si plusieurs inodes ou blocs de bitmaps de blocs ou\n"
+"une partie de la table des inodes nécessitent une relocalisation,\n"
+"vous désirerez peut-être essayer d'exécuter e2fsck avec l'option\n"
+"'-b %S' d'abord. Le problème réside peut-être seulement\n"
+"dans les descripteurs de groupes de blocs du bloc primaire, alors\n"
+"que les descripteurs de groupes de blocs de secours sont peut-être\n"
+"en bon état.\n"
"\n"
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:168
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
-msgstr "Corruption repérée dans @S. (%s = %N).\n"
+msgstr "Corruption repérée dans le @S. (%s = %N).\n"
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:173
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la détermination de la taille physique de @v: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la détermination de la taille du @v physique: %m\n"
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:178
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
-msgstr "@i compteur dans @S est %i, @s %j.\n"
+msgstr "le compteur d'@i dans le @S est %i, @s %j.\n"
#: e2fsck/problem.c:182
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
-msgstr "Hurd ne supporte par les options sur les types de fichiers.\n"
+msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalité filetype.\n"
#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
#: e2fsck/problem.c:187
#, c-format
msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
-msgstr "@S a une extention @n ext3 @j (@i %i).\n"
+msgstr "le @S a un @j ext3 @n (@i %i).\n"
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:192
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr "Externe @j a de multiples @f usager (non supporté).\n"
+msgstr "Le @j externe a plusieurs utilisateurs de @f (non supporté).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:197
msgid "Can't find external @j\n"
-msgstr "Ne peut repérer l'externe @j\n"
+msgstr "Ne peut trouver le @j externe\n"
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:202
msgid "External @j has bad @S\n"
-msgstr "Externe @j a @S qui est corrompu\n"
+msgstr "Le @j externe a un @S corrompu\n"
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:207
msgid "External @j does not support this @f\n"
-msgstr "Externe @j ne supporte pas ce @f\n"
+msgstr "Le @j externe ne supporte pas ce @f\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
@@ -830,100 +828,104 @@
"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
-"Ext3 @j @S est un type inconnu %N (non supporté).\n"
-"Il semble que votre copie de e2fsck soit un peu vieillotte/ou ne supporte "
-"pas le format @j.\n"
-"Il est possible que @j @S soit corrompu.\n"
+"Le @S du @j Ext3 est de type inconnu %N (non supporté).\n"
+"Il semble que votre copie de e2fsck soit un peu vieillotte et/ou ne supporte "
+"pas ce format de @j.\n"
+"Il est aussi possible que le @S du @j soit corrompu.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:220
msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
-msgstr "Ext3 @j @S est corrompu.\n"
+msgstr "Le @S du @j Ext3 est corrompu.\n"
#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
#: e2fsck/problem.c:225
#, c-format
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr "@S ne semble pas avoir le fanion has_@j, mais a ext3 @j %s.\n"
+msgstr ""
+"Le @S ne semble pas avoir le drapeau has_journal, mais a un %s de @j ext3.\n"
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr "@S a ext3 needs_recovery flag sélectionné, mais pas de @j.\n"
+msgstr ""
+"Le @S a le drapeau ext3 needs_recovery activé, mais n'a pas de de @j.\n"
#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:235
msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
-"ext3 le fanion de recouvrement est effaçé, mais @j contient des données.\n"
+"le drapeau ext3 recovery n'est pas activé, mais le @j contient des données.\n"
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:240
msgid "Clear @j"
-msgstr "Effacer @j"
+msgstr "Effacer le @j"
#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:245
msgid "Run @j anyway"
-msgstr "Exéctuer @j de toutes manières"
+msgstr "Exécuter quand même le @j"
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:250
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
-"Fanion de recouvrement n'est pas activé dans l'archivage de @S, aussi @j "
-"sera exécuté malgré tout.\n"
+"Le drapeau recovery n'est pas activé dans le @S de secours, le @j sera donc "
+"quand même exécuté.\n"
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:255
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
+msgstr "%s l'@i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:260
msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "@I @b #%B (%b) repéré dans @o @i %i.\n"
+msgstr "@b #%B (%b) @I repéré dans l'@i @o %i.\n"
#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:265
msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Déjà effaçé @b #%B (%b) repéré dans @o @i %i.\n"
+msgstr "Déjà effaçé le @b #%B (%b) repéré dans l'@i @o %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:270
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
-msgstr "@I @o @i %i dans @S.\n"
+msgstr "@i @o %i @I dans le @S.\n"
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:275
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
-msgstr "@I @i %i dans la liste @o @i.\n"
+msgstr "@i %i @I dans la liste des @is @os.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "@f a des fanions d'option d'initialisé mais une révision 0 @f. "
+msgstr ""
+"le @f a des drapeaux de fonctionnalités activés mais est un @f de version "
+"0. "
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr ""
-"Ext3 @j @S a un fanion d'option sélectionné en lecture seulement qui est "
-"inconnu.\n"
+"Le @S du @j Ext3 a un drapeau de fonctionnalités inconnu sélectionné en "
+"lecture seule.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:290
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
-"Ext3 @j @S a un fanion d'option sélectionné en lecture seulement qui est "
-"incompatible.\n"
+"Le @S du @j Ext3 a un drapeau de fonctionnalités inconnu incompatible "
+"sélectionné.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:295
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
-msgstr "version @j n'est pas supportée par ce e2fsck.\n"
+msgstr "cette version de @j n'est pas supportée par cet e2fsck.\n"
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
@@ -933,7 +935,7 @@
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Déplacement de @j à partir de /%s vers une cache @i.\n"
+"Déplacement du @j à partir de /%s vers l'@i caché.\n"
"\n"
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
@@ -944,7 +946,7 @@
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
-"ERREUR de déplacement de @j: %m\n"
+"ERREUR lors du déplacement du @j: %m\n"
"\n"
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
@@ -956,8 +958,8 @@
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
-"Champs @n V2 @j @S repérés (à partir de V1 @j).\n"
-"Effacement des champs au delà de V1 @j @S...\n"
+"Champs de @S de @j @n repérés (à partir du @j V1).\n"
+"Effacement des champs au-delà du @S de @j V1...\n"
"\n"
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
@@ -967,7 +969,7 @@
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Archivage des informations @j @i @b.\n"
+"Archivage des informations du @b de l'@i du @j.\n"
"\n"
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
@@ -977,153 +979,158 @@
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero. "
msgstr ""
-"@f n'a pas l'option resize_@i n'est pas autorisée mais s_reserved_gdt_@bs\n"
-"est %N; @s à zéro. "
+"Le @f n'a pas l'option resize_inode activée, mais s_reserved_gdt_@bs\n"
+"est %N; @s zéro. "
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
msgstr ""
-"Resize_@i n'est pas autorisée mais le changement de taille @i n'est pas nul "
-"(zéro). "
+"Resize_inode n'est pas activé, mais l'@i de changement de taille n'est pas "
+"nul. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "Resize @i not valid. "
-msgstr "Changer la taille de @i n'est pas valide. "
+msgstr "L'@i de changement de taille n'est pas valide. "
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
#: e2fsck/problem.c:337
msgid "@S last mount time is in the future. "
-msgstr ""
+msgstr "La date de dernier montage du @S est dans le futur. "
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
#: e2fsck/problem.c:342
msgid "@S last write time is in the future. "
+msgstr "La date de dernière écriture du @S est dans le futur. "
+
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
-msgstr "Passe 1: vérification @is, @bs, et des tailles\n"
+msgstr "Passe 1: Vérification des @is, des @bs et des tailles\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
-msgstr "@r n'est pas un @d. "
+msgstr "l'@r n'est pas un @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
-msgstr ""
-"@r a la variable dtime qui a été initialisé (probablement en raison d'un "
-"vieux mke2fs). "
+msgstr "@r a un dtime initialisé (probablement en raison d'un vieux mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
-msgstr "Réservés @i %i (%Q) a @n mode. "
+msgstr "l'@i réservé %i (%Q) a un mode @n. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
-msgstr "@D @i %i a un dtime à zéro. "
+msgstr "l'@i @D %i a un dtime à zéro. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
-msgstr "@i %i est en usage, mais a un dtime initialisé. "
+msgstr "l'@i %i est utilisé, mais a un dtime initialisé. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
-msgstr "@i %i est un a @z @d. "
+msgstr "l'@i %i est un @d @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "@g %g's @b @B à %b @C.\n"
+msgstr "le @B de @bs du @g %g à %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "@g %g's @i @B à %b @C.\n"
+msgstr "le @B d'@is du @g %g à %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr "table @g %g's @i à %b @C.\n"
+msgstr "la table d'@is du @g %g à %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
-msgstr "@g %g's @b @B (%b) est erroné. "
+msgstr "le @B (%b) de @bs du @g %g's est corrompu. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
-msgstr "@g %g's @i @B (%b) est erroné. "
+msgstr "le @B (%b) d'@is du @g %g's est corrompu. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size est %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_@bs est %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
-msgstr "@I @b #%B (%b) dans @i %i. "
+msgstr "@b #%B (%b) @I dans l'@i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
-msgstr "@b #%B (%b) chevauche @f métadonnées dans @i %i. "
+msgstr "le @b #%B (%b) chevauche les métadonnées de @f dans l'@i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
-msgstr "@i %i a @b(s) qui est illégal. "
+msgstr "l'@i %i a un(des) @b(s) illégal(aux). "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
-msgstr "Trop d'illégaux @bs dans @i %i.\n"
+msgstr "Trop de @bs illégaux dans l'@i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
-msgstr "@I @b #%B (%b) dans @b @i est erroné. "
+msgstr "@b #%B (%b) @I dans l'@i des @b défectueux. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
-msgstr "Mauvais @b @i a @b(s) qui est illégal. "
+msgstr "L'@i des @bs défectueux a un(des) @b(s) illégal(aux). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
-msgstr "Duplicatas ou @b erroné en usage!\n"
+msgstr "@b dupliqué ou défectueux actuellement utilisé !\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "@b %b erroné utilisé en tant que @b @i indirect @b. "
+msgstr ""
+"%b défectueux utilisé en tant que @b indirect d'@i de @bs défectueux. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1131,1050 +1138,1062 @@
"in the @f.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le @b @i erroné a probablement été corrompu. Vous devriez arrêter\n"
-"maintenant et et exécuter e2fsck -c pour scruter les blocs corrompus\n"
+"L'@i de @bs défectueux a probablement été corrompu. Vous devriez arrêter\n"
+"maintenant et exécuter e2fsck -c pour scruter les blocs défectueux\n"
"dans le @f.\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Si @b est réellement corrompu, @f ne peut être réparé.\n"
+"Si le @b est réellement défectueux, le @f ne peut être réparé.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vous pouvez libérer le @b de la liste des erronés @b et espérer que\n"
-"la liste @b soit réellement correcte. Mais il n'y a aucune\n"
-"guarantie.\n"
+"Vous pouvez supprimer le @b de la liste des @b erronés et espérer que\n"
+"le @b soit réellement correct. Mais il n'y a aucune garantie.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
-msgstr "Le @S (%b) primaire est sur la liste @b des erronés.\n"
+msgstr "Le @S primaire (%b) est sur la liste des @bs défectueux.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
-"Bloc %b dans le descripteur @g primaire est sur la liste @b des corrompus\n"
+"Le bloc %b dans les descripteurs de @gs primaires est dans la liste des @bs "
+"défectueux\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: groupe %g's @S (%b) est erroné.\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: Le @S (%b) du @g %g est corrompu.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: grope %g's est une copie du descripteur @g dont @b (%b) est "
-"corrompu.\n"
+"AVERTISSEMENT: La copie des descripteurs de @gs du @g %g a un @b (%b) "
+"défectueux.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
-"Erreur de programmation? @b #%b reclamé pour aucune raison dans "
-"process_bad_@b.\n"
+"Erreur de programmation ? @b #%b reclamé pour aucune raison dans "
+"process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
+#, fuzzy
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "@A %N contiguë @b(s) dans @b @g %g pour %s: %m\n"
+msgstr "@A de %N @b(s) contigus dans le @g de @b %g pour %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
-msgstr "tampon @A @b pour la relocalisation de %s\n"
+msgstr "@A d'un tampon de @b pour la relocalisation de %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
-msgstr "Relocalisation de @g %g's %s à partir de %b à %c...\n"
+msgstr "Relocalisation du %s du @g %g de %b vers %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
-msgstr "Relocalisation de @g %g's %s vers %c...\n"
+msgstr "Relocalisation pour le @g %g du %s vers %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire @b %b de %s: %m\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire le @b %b de %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut écrire write @b %b pour %s: %m\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut écrire write le @b %b pour %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
-msgstr "@A @i @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A du @B d'@is (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
-msgstr "@A @b @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A du @B de @bs (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
-msgstr "@A information du compteur de liens: %m\n"
+msgstr "@A de l'information du compteur de liens: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
-msgstr "@A @d @b tableau: %m\n"
+msgstr "@A du tableau des @bs de @ds: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la scrutation de @is (%i): %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la scrutation des @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la boucle d'itération sur @bs dans @i %i: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la boucle d'itération sur les @bs dans l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
-"ERREUR lors du stockage du compteur d'information @i (@i=%i, compteur=%N): %"
-"m\n"
+"ERREUR lors du stockage du compteur d'information d'@i (@i=%i, compteur=%N): "
+"%m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "ERREUR de stockage de l'information @d @b (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"ERREUR lors du stockage de l'information du @b de @ds (@i=%i, @b=%b, num=%"
+"N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
-msgstr "ERREUR lors de la lecture de @i %i: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la lecture de l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
-msgstr "@i %i a un fanion imagic d'initialisé. "
+msgstr "l'@i %i a un drapeau imagic activé. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set. "
msgstr ""
-"Fichier spéecial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a un fanion initialisé\n"
-"immutable ou append-only. "
+"Le fichier spécial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) a le drapeau\n"
+"immutable ou append-only activé. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
-"@i %i a le fanion @cion qui est initialisé sur @f sans soutien @cion. "
+"l'@i %i a le drapeau de @cion qui est initialisé sur un @f sans support de "
+"@cion. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
-msgstr "Fichier spéecial (@v/socket/fifo) @i %i a une taille non nulle. "
+msgstr "L'@i spécial (@v/socket/fifo) %i a une taille non nulle. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
-msgstr "@i @i n'est pas utilisé mais contient des données. "
+msgstr "l'@i de @j n'est pas utilisé mais contient des données. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
-msgstr "@j n'est pas un fichier régulier. "
+msgstr "le @j n'est pas un fichier normal. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
-msgstr "@i %i fait partie de la liste @o @i. "
+msgstr "l'@i %i fait partie de la liste des @is @os. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
-"@is qui faisait partie d'un orphelin corrompu a été repéré dans une liste de "
-"liens. "
+"des @is qui faisaient partie d'un liste chaînée d'orphelins corrompue ont "
+"été repéré. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
-msgstr "@A structure refcount (%N): %m\n"
+msgstr "@A d'une structure de comptage de références (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
-msgstr "ERREUR lors de la lecture de @a @b %b pour @i %i. "
+msgstr "ERREUR lors de la lecture du @b %b d'@a pour l'@i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
-msgstr "@i %i a @a @b %b qui est erroné. "
+msgstr "l'@i %i a un mauvais @b %b d'@a. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
-msgstr "ERREUR de lecture de @a @b %b (%m). "
+msgstr "ERREUR de lecture du @b %b d'@a (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
-msgstr "@a @b %b a un compteur de référence %B, @s %N. "
+msgstr "le @b %b d'@a a un compteur de référence %B, @s %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
-msgstr "ERREUR d'écriture de @a @b %b (%m). "
+msgstr "ERREUR d'écriture du @b %b d'@a (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
-msgstr "@a @b %b a h_@bs > 1. "
+msgstr "le @b %b d'@a a h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
-msgstr "@A @a @b %b. "
+msgstr "@A du @b %b d'@a. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "@a @b %b est corrompu (collision d'allocation). "
+msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
-msgstr "@a @b %b est corrompu (nom @n). "
+msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
-msgstr "@a @b %b est corrompu (valeur @n). "
+msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (valeur @ne). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
-msgstr "@i %i est trop grand. "
+msgstr "l'@i %i est trop grand. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) provoque @d à être trop grand. "
+msgstr "le @b #%B (%b) rend le @d trop grand. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) provoque le fichier à être trop grand. "
+msgstr "le @b #%B (%b) rend le fichier trop grand. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) provoque le lien symbolique à être trop grand. "
+msgstr "le @b #%B (%b) rend le lien symbolique trop grand. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
-"@i %i a le fanion INDEX_FL qui est initialisé sur @f sans souten HTree.\n"
+"l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé sur le @f sans support des htrees.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
-msgstr "@i %i a le fanion INDEX_FL qui est initialisé mais qui n'est pas @d.\n"
+msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activé mais n'est pas un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
-msgstr "@h %i a un noeud @n root.\n"
+msgstr "l'@h %i a un noeud root @n.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
-msgstr "@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n"
+msgstr "l'@h %i dispose d'une version de hachage non supportée (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
-msgstr "@h %i utilise un fanion de noeud root incompatible.\n"
+msgstr "l'@h %i utilise un drapeau de noeud root incompatible.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
-msgstr "@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+msgstr "l'@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
-"@b @i erroné a un indirect @b (%b) qui entre en conflit avec\n"
-"les métadonnées @f. "
+"l'@i des @bs défectueux a un @b indirect (%b) qui entre en conflit avec\n"
+"les métadonnées du @f. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
-msgstr "Le changement de taille de @i pour la (re-)création a échoué: %m."
+msgstr "La (re-)création de l'@i de changement de taille a échoué: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
-msgstr "@i %i a une taille superflue (%IS) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@i %i a une taille extra (%IS) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une longueur de nom (%N) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a une longueur de nom (%N) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une valeur de taille (%N) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de taille (%N) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une valeur de décalage (%N) laquelle est @n\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de décalage (%N) qui est @n\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "@a dans @i %i a une valeur @b (%N) laquelle set @n (doit être 0)\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a un @b de valeur (%N) qui est @n (doit être 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "@a dans @i %i a un hash (%N) lequel est @n (doit être 0)\n"
+msgstr "l'@a dans l'@i %i a un hash (%N) qui est @n (doit être 0)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
-"Exécuter des passes additionnelles pour résoudre @bs réclamés par plus d'un "
-"@i...\n"
-"Passe 1B: re-scrutation pour @m @bs\n"
+"Exécution de passes additionnelles pour résoudre les problèmes de @bs "
+"réclamés par plus d'un @i...\n"
+"Passe 1B: re-scrutation pour les @bs @m\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
-msgstr "@m @b(s) dans @i %i:"
+msgstr "@b(s) @m dans l'@i %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "ERREUR lors de la scrutation des inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
-msgstr "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+msgstr "@A du @B d'@is (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
-msgstr "ERREUR lors des itérations sur @bs dans @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "ERREUR lors des itérations sur les @bs dans l'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "ERREUR d'ajustement de refcount pour @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "ERREUR d'ajustement de refcount pour le @b %b d'@a (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Passe 1C: scrutation des répertoires pour @is avec @m @bs.\n"
+msgstr "Passe 1C: Scrutation des répertoires pour les @is avec des @bs @m.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
-msgstr "Passe 1D: réconcialiation @m @bs\n"
+msgstr "Passe 1D: Réconciliation des @bs @m\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
-"Fichier %Q (@i #%i, date de modification %IM) \n"
-" a %B @m @b(s), partagés avec %N fichier(s):\n"
+"Le fichier %Q (@i #%i, date de modification %IM) \n"
+" a %B @b(s) @m, partagés avec %N fichier(s):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, date de modification %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
-msgstr "\t<@f métadonnée>\n"
+msgstr "\t<métadonnée du @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
-"(Il y a %N @is contenant @m @bs.)\n"
+"(Il y a %N @is contenant des @bs @m.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
-"@m @bs ont déjà été réassignés ou clonés.\n"
+"@bs @m déjà été réassignés ou clonés.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
-msgstr "Ne peut cloner le fichier: %m\n"
+msgstr "N'a pu cloner le fichier: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
-msgstr "Passe 2: vérification de la structure @d\n"
+msgstr "Passe 2: Vérification de la structure des @ds\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "Nombre @n @i pour '.' dans @d @i %i.\n"
+msgstr "Numéro d'@i @n pour '.' dans l'@i de @d %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
-msgstr "@E a un @n @i #: %Di.\n"
+msgstr "l'@E a un numéro d'@i @n: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
-msgstr "@E a @D/non utilisé @i %Di. "
+msgstr "l'@E a un @i @D/non utilisé %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
-msgstr "@E @L to '.' "
+msgstr "l'@E @L vers '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr "@E pointe vers @i (%Di) localisé dans @b qui est erroné.\n"
+msgstr "l'@E pointe vers l'@i (%Di) localisé dans un @b défectueux.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
-msgstr "@E @L vers @d %P (%Di).\n"
+msgstr "l'@E @L vers le @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
-msgstr "@E @L vers le @r.\n"
+msgstr "l'@E @L vers l'@r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
-msgstr "@E a un caractère illégal dans son nom.\n"
+msgstr "l'@E a un caractère illégal dans son nom.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "'.' manquant dans @d @i %i.\n"
+msgstr "'.' manquant dans l'@i de @d %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
-msgstr "'..' manquant dans @d @i %i.\n"
+msgstr "'..' manquant dans l'@i de @d %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr "Premier @e '%Dn' (@i=%Di) dans @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+msgstr "La première @e '%Dn' (@i=%Di) dans l'@i de @d %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
-msgstr "Second @e '%Dn' (@i=%Di) dans @d @i %i @s '..'\n"
+msgstr "La seconde @e '%Dn' (@i=%Di) dans l'@i de @d %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s zéro.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s zéro.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
-msgstr "@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
-msgstr "@d @i %i, @b %B, déplacement %N: @d est corrompu\n"
+msgstr "@i de @d %i, @b %B, déplacement %N: @d corrompu\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
-msgstr "@d @i %i, @b %B, déplacement %N: nom de fichier trop long\n"
+msgstr "@i de @d %i, @b %B, déplacement %N: nom de fichier trop long\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
-msgstr "@d @i %i a @b #%B qui est non alloué. "
+msgstr "l'@i de @d %i a un @b #%B non alloué. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "'.' @d @e dans @d @i %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
+msgstr "l'@e de @d '.' dans l'@i de @d %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "'..' @d @e dans @d @i %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
+msgstr "l'@e de @d '..' dans l'@i de @d %i n'est pas terminé pas un NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est @I caractère @v.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de caractère @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est @I @b @v.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est un @v de @b @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
-msgstr "@E est un duplicatas '.' @e.\n"
+msgstr "l'@E est un doublon de l'@e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
-msgstr "@E est un duplicatas '..' @e.\n"
+msgstr "l'@E est un doublon de l'@e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
-msgstr "ERREUR INTERNE: ne peut repérer dir_info pour %i.\n"
+msgstr "ERREUR INTERNE: ne peut trouver dir_info pour %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
-msgstr "@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n"
+msgstr "l'@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
-msgstr "@A structure icount: %m\n"
+msgstr "@A d'une structure icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
-msgstr "ERREUR d'itération sur @d @bs: %m\n"
+msgstr "ERREUR d'itération sur les @bs de @d: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "ERREUR de lecture de @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "ERREUR de lecture du @b %b de @d (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "ERREUR d'écriture de @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "ERREUR d'écriture du @b %b de @d (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
-msgstr "@A nouveau @d @b pour @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "@A d'un nouveau @b de @d pour l'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
-msgstr "ERREUR de désallocation @i %i: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la désallocation de l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
-msgstr "@d @e pour '.' est grand. "
+msgstr "l'@e de @d pour '.' est grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) est un socket @I.\n"
+msgstr "l'@i %i (%Q) est une socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
-msgstr "Initialisation du type de fichiers pour @E vers %N.\n"
+msgstr "Définition du type de fichiers pour l'@E à %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
-msgstr "@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, @s %N).\n"
+msgstr "l'@E a un type de fichier incorrect (était %Dt, @s %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
-msgstr "@E a un type de fichier initialisé.\n"
+msgstr "l'@E a un type de fichier initialisé.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
-msgstr "@E a un nom @z.\n"
+msgstr "l'@E a un nom @z.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
-msgstr "Lien symbolique %Q (@i #%i) est @n.\n"
+msgstr "Le lien symbolique %Q (@i #%i) est @n.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
-msgstr "@a @b @F @n (%If).\n"
+msgstr "le @b d'@a @F @n (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
-"@f contient de grands fichiers, mais n'a pas le fanion LARGE_FILE dans @S.\n"
+"le @f contient de grands fichiers, mais n'a pas le drapeau LARGE_FILE activé "
+"dans le @S.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) n'est pas référencé\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) n'est pas référencé\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) est référencé deux fois\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) est référencé deux fois\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un hachage mininal erroné\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a un hachage mininal erroné\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un hachage maximal erroné\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a un hachage maximal erroné\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
-msgstr "@n @h %d (%q). "
+msgstr "@h %d @n (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
-msgstr "@p @h %d (%q): nombre @b erroné %b.\n"
+msgstr "@p l'@h %d (%q): numéro de @b %b erroné.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud root est @n\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud root est @n\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une limite @n (%N)\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a une limite @n (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a un compteur @n (%N)\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a un compteur @n (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une table de hachage non ordonnée\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a une table de hachage non ordonnée\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
-msgstr "@p @h %d: noeud (%B) a une profondeur @n\n"
+msgstr "@p l'@h %d: le noeud (%B) a une profondeur @n\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
-msgstr "Duplicatas @E repéré. "
+msgstr "@E doublon repérée. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
"@E a un nom de fichier qui n'est pas unique.\n"
-"Renommer à %s"
+"Renommage en %s"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Duplicatas @e '%Dn' repéré.\n"
-"\tMarquage %p (%i) comme devant être re-construit.\n"
+"@e '%Dn' doublon repéré.\n"
+"\tMarquage de %p (%i) comme devant être re-construit.\n"
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
-msgstr "Passe 3: vérification de lca connectivité @d\n"
+msgstr "Passe 3: Vérification de la connectivité des @ds\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
-msgstr "@r n'est pas alloué. "
+msgstr "l'@r n'est pas alloué. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
-msgstr "Pas d'espace dans @l @d. "
+msgstr "Pas d'espace dans le @d @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
-msgstr "Non connecté @d @i %i (%p)\n"
+msgstr "@i %i (%p) de @d non connecté\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
-msgstr "/@l n'a pas été repéré. "
+msgstr "/@l n'a pas été trouvé. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
-msgstr "Erroné ou inexistent /@l. Ne peut reconnecter.\n"
+msgstr "/@l erroné ou inexistent. Ne peut reconnecter.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
-msgstr "Ne en faire l'expansion /@l: %m\n"
+msgstr "Ne peux étendre /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Ne peut reconnecter %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "ERREUR lors de la tentative de repérage de /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr "ext2fs_new_@b: %m lors de la tentative de création de /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_@b: %m lors de la tentative de création du @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr "ext2fs_new_@i: %m lors de la tentative de création de /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_@i: %m lors de la tentative de création du @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
-msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de création de @d @b\n"
+msgstr ""
+"ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de création d'un nouveau @b de "
+"@d\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
-"ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'écriture de @d @b pour /@l\n"
+"ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'écriture du @b de @d pour /"
+"@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
-msgstr "ERREUR lors de l'ajustement du compteur @i sur @i %i\n"
+msgstr "ERREUR lors de l'ajustement du compteur d'@i sur l'@i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
-"N'a pu appliquer un corrrectif sur le parent de @i %i: %m\n"
+"N'a pu corriger le parent de l'@i %i: %m\n"
"\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ne peut corriger le parent de @i %i: ne peut repérer le parent de @d @e\n"
+"N'a pu corriger le parent de l'@i %i: n'a pu trouver l'@e du @d parent\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
-msgstr "ERREUR de création de la racine @d (%s): %m\n"
+msgstr "ERREUR de création du @d racine (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
-msgstr "ERREUR de création de /@l @d (%s): %m\n"
+msgstr "ERREUR de création du @d /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
-msgstr "@r n'est pas @d; arrêt immédiat.\n"
+msgstr "l'@r n'est pas un @d; arrêt immédiat.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
-msgstr "Ne peut traiter sans @r.\n"
+msgstr "Ne peut procéder sans un @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
-msgstr "/@l n'est pas @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/@l n'est pas un @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
-msgstr "Pass 3A: optimisation des répertoires\n"
+msgstr "Pass 3A: Optimisation des répertoires\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Échec de création de l'itérateur dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Échec d'optimisation du répertoire %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimisation des répertoires: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
-msgstr "Pass 4: vérification des compteur de références\n"
+msgstr "Passe 4: Vérification des compteurs de référence\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
-msgstr "@u @z @i %i. "
+msgstr "@i %i @z @u. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
-msgstr "@u @i %i\n"
+msgstr "@i %i @u\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
-msgstr "@i %i compteur de référence est %Il, @s %N. "
+msgstr "le compteur de référence de l'@i %i est %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: ERREUR DE PROGRAMMATION DANS E2FSCK!\n"
-"\tOU QUELQU'UN D'IDIOT EST EN TRAIN DE VÉRIFIER UN SYSTÈME DE FICHIER MONTÉ "
-"(EN LIGNE).\n"
-"@i_link_info[%i] est %N, @i.i_links_count est %Il. Ils devraient @s les "
-"mêmes!\n"
+"AVERTISSEMENT: ERREUR DE PROGRAMMATION DANS E2FSCK !\n"
+"\tOU QUELQU'UN D'IDIOT (VOUS) EST EN TRAIN DE VÉRIFIER UN SYSTÈME DE FICHIER "
+"MONTÉ (ACTIF).\n"
+"inode_link_info[%i] est %N, inode.i_links_count est %Il. Ils devraient être "
+"les mêmes!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
-msgstr "Pass 5: vérification de l'information du sommaire @g\n"
+msgstr "Passe 5: Vérification de l'information du sommaire de @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
-msgstr "Remplissage à la fin de @i @B n'est pas initialisé. "
+msgstr "Le remplissage à la fin du @B d'@i n'est pas initialisé. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
-msgstr "Remplissage à la fin de @b @B n'est pas initialisé. "
+msgstr "Le remplissage à la fin du @B de @bs n'est pas initialisé. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
-msgstr "@b @B différences: "
+msgstr "différences de @B de @bs: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
-msgstr "@i @B différences: "
+msgstr "différences de @B d'@is: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Le décompte @is libre est erroné pour @g #%g (%i, décompte=%j).\n"
+msgstr ""
+"Le décompte des @is libres est erroné pour le @g #%g (%i, compté %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Le décompte de répertoire est erroné pour @g #%g (%i, d.compte=%j).\n"
+msgstr ""
+"Le décompte des répertoires est erroné pour le @g #%g (%i, compté %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Le décompte @is libre est erroné (%i, décompte=%j).\n"
+msgstr "Le décompte des @is libres est erroné (%i, compté %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
-msgstr "Le décompte @bs libre est erroné pour @g #%g (%b, décompte=%c).\n"
+msgstr ""
+"Le décompte des @bs libres est erroné pour le @g #%g (%b, compté %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
-msgstr "Le décompte @bs libre est erroné (%b, décompte=%c).\n"
+msgstr "Le décompte des @bs libres est erroné (%b, compté %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-"ERREUR DE PROGRAMMATION: @f (#%N) @B points de terminaison (%b, %c) ne "
-"concorde pas avec @B points de terminaison calculés (%i, %j)\n"
+"ERREUR DE PROGRAMMATION: les points de terminaisons (%b, %c) de @Bs du @f (#%"
+"N) ne concordent pas avec les points de terminaison de @Bs calculés (%i, %"
+"j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "ERREUR interne: ajustement approximatif de la fin du bitmap (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
-msgstr "ERREUR de copie lors du remplacement @i @B: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la copie du @B d'@is de remplacement: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
-msgstr "ERREUR de copie lors du remplacement @b @B: %m\n"
+msgstr "ERREUR lors de la copie du @B des @bs de remplacement: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Code d'erreur non traité (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORÉ"
@@ -2208,11 +2227,11 @@
#: e2fsck/super.c:281
msgid "Truncating"
-msgstr "Troncation"
+msgstr "Lors de la troncature de"
#: e2fsck/super.c:282
msgid "Clearing"
-msgstr "Effacement"
+msgstr "Lors de l'effacement de"
#: e2fsck/swapfs.c:98
msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
@@ -2240,7 +2259,7 @@
#, c-format
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
msgstr ""
-"Pass 0: traitement de l'échange octet apr octet du système de fichiers\n"
+"Passe 0: Traitement de l'échange octet par octet du système de fichiers\n"
#: e2fsck/swapfs.c:230
#, c-format
@@ -2250,8 +2269,8 @@
msgstr ""
"%s: le système de fichiers doit avoir été récemment vérifié en utilisant "
"fsck\n"
-"et ne doit pas avoir été monté avant d'essayer un échange par octet sur "
-"celui-ci.\n"
+"et ne doit pas avoir été monté avant d'essayer un échange par octet de celui-"
+"ci.\n"
#: e2fsck/swapfs.c:265
msgid "Byte swap"
@@ -2266,8 +2285,8 @@
"\t\t[-E extended-options] device\n"
msgstr ""
"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b super-bloc] [-B taille-de-bloc]\n"
-"\t\t[-I inode-des-blocs-tampon] [-P taille-de-processus-inode]\n"
-"\t\t[-l|-L file-des-blocs-erronés] [-C fd] [-j journal-externe]\n"
+"\t\t[-I nombre-blocs-du-tampon-inodes] [-P taille-inode-processus]\n"
+"\t\t[-l|-L fichiers-des-blocs-défectueux] [-C fd] [-j journal-externe]\n"
"\t\t[-E options-étendues] périphérique\n"
#: e2fsck/unix.c:80
@@ -2284,13 +2303,13 @@
msgstr ""
"\n"
"Aide d'urgence:\n"
-" -p réparation automatique (sans discussion)\n"
-" -n faire aucun changement au système de fichiers\n"
-" -y assumer \"yes\" (pour oui) à toutes les questions\n"
-" -c vérifier la présence de blocs corrompus et les ajouter "
-"à la liste des blocs corrompus\n"
-" -f forcer la vérification même si le système de fichiers "
-"est classé propre\n"
+" -p Réparation automatique (sans question)\n"
+" -n N'appliquer aucun changement au système de fichiers\n"
+" -y Supposer \"yes\" (pour oui) pour toutes les questions\n"
+" -c Vérifier la présence de blocs défectueux et les "
+"ajouter à la liste des blocs défectueux\n"
+" -f Forcer la vérification même si le système de fichiers "
+"est marqué propre\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
@@ -2302,43 +2321,43 @@
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
-" -v travailler en mode bavard\n"
-" -b super-bloc utiliser un bloc alternatif pour le superbloc\n"
-" -B taille-de-bloc forcer la taille de bloc lors de la recherche du "
+" -v Travailler en mode bavard\n"
+" -b super-bloc Utiliser un bloc alternatif pour le superbloc\n"
+" -B taille-de-bloc Forcer la taille des blocs lors de la recherche du "
"superbloc\n"
-" -j journal-externe fixer la localisation du journal externe\n"
+" -j journal-externe Définir la localisation du journal externe\n"
" -l fichier-des-blocs-erronés\n"
-" ajouter à la liste des blocs corrompus\n"
+" Ajouter à la liste des blocs défectueux\n"
" -L fichier-des-blocs-erronés\n"
-" fixer la liste des blocs corrompus\n"
+" Définir la liste des blocs défectueux\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
-msgstr "%s: %d/%d fichier (%0d.%d%% non contiguës), %d/%d blocs\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
+msgstr "%s: %d/%d fichiers (%0d.%d%% non contigus), %d/%d blocs\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
-msgstr " # de inodes avec des blocs ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
+msgstr " # d'inodes avec des blocs ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "lors de la détermination à savoir si %s est monté."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT! %s est monté.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s est monté. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2346,7 +2365,7 @@
"Ne peut continuer, arrêt immédiat.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2357,268 +2376,285 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"AVERTISSEMENT!!! L'exécution de e2fsck sur un système de ficheirs monté "
+"AVERTISSEMENT!!! L'exécution de e2fsck sur un système de fichiers monté "
"peut\n"
-"cause des dommages SÉVÈRES au système de fichiers.\n"
+"causer des dommages SÉVÈRES au système de fichiers.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Désirez-vous réellement continuer"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
-msgstr "vérification stoppé.\n"
+msgstr "vérification stoppée.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contient un système de fichiers comportant des erreurs"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " n'a pas été démonté proprement"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " a été monté %u fois sans avoir été vérifié"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " a passé %u jours sans avoir été vérifié"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", vérification forcée.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: propre, %d/%d fichiers, %d/%d blocs"
-#: e2fsck/unix.c:311
-msgid " (check after next mount)"
-msgstr " (vérifier lors du prochain montage)"
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (vérification lors du prochain montage)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:323
+msgid " (check after next mount)"
+msgstr " (vérification lors du prochain montage)"
+
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
-msgstr " (vérifié dans %ld montages)"
+msgstr " (vérification dans %ld montages)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERREUR: ne peut ouvrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Version EA invalide.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Option étendue inconnue: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "ERREUR lors de la validation du descripteur de fichier %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
-msgstr "Complétion invalide du descripteur de fichier d'information"
+msgstr "Descripteur de fichier d'information de complétion invalide"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
-msgstr "Seule une des options suivantes -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
+msgstr "Seule une des options -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
-msgstr "L'option -t n,est pas supportée sur cette version de e2fsck.\n"
+msgstr "L'option -t n'est pas supportée sur cette version de e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-"Les systèmes de fichiers d'échange d'octet ne sont pas compilés pour cette "
-"version de e2fsck\n"
+"Les systèmes de fichiers avec échange d'octets ne sont pas compilés pour "
+"cette version de e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Incapable de résoudre '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
"Les options incompatibles ne sont pas permises lors de l'échanges d'octets.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Les options -c et -l/-L ne peuvent être utilisés en même temps.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
-msgstr "ERREUR: la version de la librairie ext2fs est périmée!\n"
+msgstr "ERREUR: la version de la librairie ext2fs est périmée !\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "lors de la tentative d'initialisation du programme"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUtilisation de %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
-msgstr "a besoin d'un termianl pour des réparations en mode interactif"
+msgstr "a besoin d'un terminal pour des réparations en mode interactif"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s tente d'archiver les blocs...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
-msgstr "Ne peut repérer le superbloc ext2,"
+msgstr "Ne peut trouver le superbloc ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
-msgstr "Descripteur de groupe semble en mauvais état..."
+msgstr "Les descripteurs de groupe semblent en mauvais état..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-"La révision du système de fichiers est apparemment trop grande pour cette "
-"version de e2fsck.\n"
-"(ou sinon le superbloc du système de fichiers est corrompu)\n"
+"La version du système de fichiers est apparemment trop grande pour cette "
+"version d'e2fsck.\n"
+"(ou bien le superbloc du système de fichiers est corrompu)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
-msgstr "Est-ce que la partition a une taille de longueur zéro?\n"
+msgstr "Peut-être cette partition est-elle de taille zéro ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Vous devez avoir un accès %s au système de fichiers ou être root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
-msgstr "Possiblement un prériphérique inexistent ou pour le swap?\n"
+msgstr "Périphérique peut-être inexistent ou pour le swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
"Disque protégé en écriture; utiliser l'option -n pour effectuer une\n"
-"vérification du périphérique en mode lecture seulement.\n"
+"vérification du périphérique en lecture seulement.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
-msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente de e2fsck!"
+msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente de e2fsck !"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "lors de la vérification du journal ext3 pour %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: escamotage du recouvrement du journal parce qu'on vérifie un "
-"système de fichiers en mode lecture seulement.\n"
+"AVERTISSEMENT: escamotage de la récupération du journal parce qu'on vérifie "
+"un système de fichiers en lecture seule.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
-msgstr "incapable d'initialiser les fanions du superbloc sur %s\n"
+msgstr "incapable d'initialiser les drapeaux du superbloc sur %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
-msgstr "lors du recouvrement du juornal ext3 de %s"
+msgstr "lors de la récupération du journal ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: le soutien de la compression est expérimental.\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: le support de la compression est expérimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-"E2fsck n'est pas compilé avec le soutien pour HTREE,\n"
+"E2fsck n'est pas compilé avec le support pour HTREE,\n"
"\tmais le système de fichiers %s a des répertoires HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
-msgstr "%s: l'ordre des octet du système de fichiers a déjà été normalisé.\n"
+msgstr "%s: L'ordre des octets du système de fichiers a déjà été normalisé.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
-msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs corrompus"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode des blocs défectueux"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
-msgstr "cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n"
+msgstr "Cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
-msgstr "Re-démarrer e2fsck depuis le début...\n"
+msgstr "Re-démarrons e2fsck depuis le début...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "lors de la réinitialisation du contexte"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck a été annulé.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "arrêté"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: ***** SYSTÈME DE FICHIER A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n"
+"%s: ***** LE SYSTÈME DE FICHIER A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** RÉ-AMORCER LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2691,11 +2727,11 @@
#: e2fsck/util.c:213
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
-msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloc bitmap illégal pour %s"
+msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloc(s) de bitmap illégal(aux) pour %s"
#: e2fsck/util.c:218
msgid "reading inode and block bitmaps"
-msgstr "lecture des bitmaps d'inode et de blocs"
+msgstr "lors de la lecture des bitmaps d'inodes et de blocs"
#: e2fsck/util.c:223
#, c-format
@@ -2704,16 +2740,16 @@
#: e2fsck/util.c:235
msgid "writing block bitmaps"
-msgstr "écriture des blocs de bitmaps"
+msgstr "lors de l'écriture des bitmaps de blocks"
#: e2fsck/util.c:240
#, c-format
msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-msgstr "lors d'une nouvelle tentative d'écriture de bitmaps de blocs pour %s"
+msgstr "lors d'une nouvelle tentative d'écriture des bitmaps de blocs pour %s"
#: e2fsck/util.c:247
msgid "writing inode bitmaps"
-msgstr "écriture de bitmaps d'inodes"
+msgstr "lors de l'écriture des bitmaps d'inodes"
#: e2fsck/util.c:252
#, c-format
@@ -2730,8 +2766,8 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"%s: INCONSISTENCE INATTENDUE; Exécutez fsck MANUELLEMENT.\n"
-"\t(i.e., sans l'option -a ou -p)\n"
+"%s: INCONSISTENCE INATTENDUE; EXÉCUTEZ fsck MANUELLEMENT.\n"
+"\t(i.e., sans options -a ou -p)\n"
#: e2fsck/util.c:330
#, c-format
@@ -2756,17 +2792,16 @@
#: e2fsck/util.c:359
#, c-format
msgid "while reading inode %ld in %s"
-msgstr "lors de la lecture du inode %ld dans %s"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode %ld dans %s"
#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
#, c-format
msgid "while writing inode %ld in %s"
-msgstr "lors de l'écriture du inode %ld dans %s"
+msgstr "lors de l'écriture de l'inode %ld dans %s"
#: misc/badblocks.c:60
-#, fuzzy
msgid "done \n"
-msgstr "complété \n"
+msgstr "complété \n"
#: misc/badblocks.c:78
#, c-format
@@ -2792,7 +2827,7 @@
#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
msgid "during seek"
-msgstr "durant la recherche"
+msgstr "lors de la recherche"
#: misc/badblocks.c:275
#, c-format
@@ -2805,7 +2840,7 @@
#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
msgid "while beginning bad block list iteration"
-msgstr "lors du début de l'itération de la liste des blocs corrompus"
+msgstr "lors du début de l'itération de la liste des blocs défectueux"
#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
msgid "while allocating buffers"
@@ -2818,20 +2853,20 @@
#: misc/badblocks.c:355
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
-msgstr "Vérification de blocs corrompus en mode lecture seulement\n"
+msgstr "Vérification des blocs défectueux en mode lecture seulement\n"
#: misc/badblocks.c:364
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
-msgstr "Vérification de blocs corrompus (test en mode lecture seulement): "
+msgstr "Vérification des blocs défectueux (test en mode lecture seulement): "
#: misc/badblocks.c:444
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
-msgstr "Vérification de blocs corrompus en mode lecture-écriture\n"
+msgstr "Vérification des blocs défectueux en mode lecture-écriture\n"
#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
-msgstr "À partir du bloc %lu à %lu\n"
+msgstr "Du bloc %lu au bloc %lu\n"
#: misc/badblocks.c:497
msgid "Reading and comparing: "
@@ -2840,13 +2875,13 @@
#: misc/badblocks.c:593
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
-"Vérification de blocs corrompus dans un mode non destructif de lecture-"
+"Vérification des blocs défectueux dans un mode non destructif de lecture-"
"écriture\n"
#: misc/badblocks.c:597
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
-"Vérification de blocs corrompus (en mode test non destructif de lecture-"
+"Vérification des blocs défectueux (en mode test non destructif de lecture-"
"écriture)\n"
#: misc/badblocks.c:604
@@ -2855,7 +2890,7 @@
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
"\n"
-"Interception d'interruption, nettoyage en cours\n"
+"Interruption, nettoyage en cours\n"
#: misc/badblocks.c:674
#, c-format
@@ -2875,7 +2910,7 @@
#: misc/badblocks.c:791
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
-msgstr "il n'est pas sécuritaire d'exécuter badbloks!\n"
+msgstr "il n'est pas sûr d'exécuter badbloks!\n"
#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
#, c-format
@@ -2889,7 +2924,7 @@
#: misc/badblocks.c:861
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
-msgstr "taille des blocs corrompus - %s"
+msgstr "taille des blocs défectueux - %s"
#: misc/badblocks.c:918
#, c-format
@@ -2904,8 +2939,7 @@
#: misc/badblocks.c:948
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
-"Au maximum une seul patron_de_test peut être spécifé en mode lecture "
-"seulement"
+"Au plus un seul patron_de_test peut être spécifé en mode lecture seulement"
#: misc/badblocks.c:954
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
@@ -2923,7 +2957,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille du périphérique"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "décompte de blocs invalide - %s"
@@ -2940,16 +2974,16 @@
#: misc/badblocks.c:1050
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
-msgstr "lors de la création en mémoire d'une liste de blocs corrompus"
+msgstr "lors de la création en mémoire d'une liste de blocs défectueux"
#: misc/badblocks.c:1065
msgid "while adding to in-memory bad block list"
-msgstr "lors de l'ajout en mémoire à la liste de blocs corrompus"
+msgstr "lors de l'ajout en mémoire à la liste de blocs défectueux"
#: misc/badblocks.c:1089
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
-msgstr "Passse complétée, %u blocs corrompus repérés.\n"
+msgstr "Passe complétée, %u blocs défectueux repérés.\n"
#: misc/chattr.c:87
#, c-format
@@ -2969,22 +3003,22 @@
#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
-msgstr "Fanions de %s initialisés comme "
+msgstr "Drapeaux de %s initialisés comme "
#: misc/chattr.c:218
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
-msgstr "lors de la lecture des fanions sur %s"
+msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s"
#: misc/chattr.c:233
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
-msgstr "lors de l'initialisation des faniosn sur %s"
+msgstr "lors de l'initialisation des drapeaux sur %s"
#: misc/chattr.c:238
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
-msgstr "Version de %s initialisé à %lu\n"
+msgstr "Version de %s initialisée à %lu\n"
#: misc/chattr.c:241
#, c-format
@@ -2993,7 +3027,7 @@
#: misc/chattr.c:255
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
-msgstr "Ne peut allour une variable de chemin dans chattr_dir_proc"
+msgstr "Ne peut allouer une variable de chemin dans chattr_dir_proc"
#: misc/chattr.c:291
msgid "= is incompatible with - and +\n"
@@ -3017,7 +3051,7 @@
#: misc/dumpe2fs.c:136
#, c-format
msgid " %s superblock at "
-msgstr " %s superbloc à "
+msgstr " superbloc %s à "
#: misc/dumpe2fs.c:137
msgid "Primary"
@@ -3025,7 +3059,7 @@
#: misc/dumpe2fs.c:137
msgid "Backup"
-msgstr "Archive"
+msgstr "Secours"
#: misc/dumpe2fs.c:141
#, c-format
@@ -3081,73 +3115,82 @@
#: misc/dumpe2fs.c:215
msgid "while printing bad block list"
-msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs corrompus"
+msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs défectueux"
#: misc/dumpe2fs.c:221
#, c-format
msgid "Bad blocks: %d"
-msgstr "Blocs corrompus: %d"
+msgstr "Blocs défectueux: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "lors de la lecture de l'inode du journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Usagers du journal: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "lors de la lecture du journal du superbloc"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
-msgstr "Ne peut repérer les numéros magique du journal du superbloc"
+msgstr "Ne peut trouver les numéros magique du superblock du journal"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
-"Journal taille de bloc: %d\n"
-"Journal longueur: %d\n"
-"Journal premier bloc: %d\n"
-"Journal séquence: 0x%08x\n"
-"Journal début: %d\n"
-"Journal nomber d'usagers: %d\n"
+"Taille de bloc du journal: %d\n"
+"Longueur du journal: %d\n"
+"Premier bloc du journal: %d\n"
+"Séquence du journal: 0x%08x\n"
+"Début du journal: %d\n"
+"Nombre d'utilisateurs du journal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
-msgstr "Journal des usagers: %s\n"
+msgstr "Usagers du journal: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUtilisation de %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
-msgstr "Ne peut repérer un superbloc valide du système de fichiers.\n"
+msgstr "Ne peut trouver un superbloc de système de fichiers valide.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Note: ce système de fichiers est à échange d'octets\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: %s: ERREUR lors de la lecture de bitmaps: %s\n"
+"%s: %s: ERREUR lors de la lecture des bitmaps: %s\n"
#: misc/e2image.c:50
#, c-format
msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
-msgstr "Usage: %s [-rsI] périphérique image_fichier\n"
+msgstr "Usage: %s [-rsI] périphérique fichier_image\n"
#: misc/e2image.c:62
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
@@ -3157,7 +3200,7 @@
#, c-format
msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
msgstr ""
-"écriture écroutée (seulement %d octets) pour l'écriture de l'en-tête image"
+"écriture écourtée (seulement %d octets) pour l'écriture de l'en-tête image"
#: misc/e2image.c:100
msgid "while writing superblock"
@@ -3183,12 +3226,12 @@
#: misc/e2label.c:62
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
-msgstr "e2label: ne peut atteidnre le superbloc\n"
+msgstr "e2label: ne peut atteindre le superbloc\n"
#: misc/e2label.c:67
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
-msgstr "e2label: ERREUR de lecture su superbloc\n"
+msgstr "e2label: ERREUR de lecture du superbloc\n"
#: misc/e2label.c:71
#, c-format
@@ -3233,7 +3276,7 @@
"\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: votre fichier /etc/fstab ne contient pas de champ\n"
-"\tfsck passno. Je vais arranger cette situation pour vous pour l'exécution\n"
+"\tde numéro de passe fsck. Je vais arranger cette situation pour vous\n"
"\tmais vous devriez corriger votre fichier /etc/fstab aussi tôt que "
"possible.\n"
"\n"
@@ -3241,12 +3284,12 @@
#: misc/fsck.c:472
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
-msgstr "fsck: %s: non repéré\n"
+msgstr "fsck: %s: non trouvé\n"
#: misc/fsck.c:585
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
-msgstr "%s: wait: pas d'autres processus enfants?!?\n"
+msgstr "%s: wait: plus de processus enfants ?!?\n"
#: misc/fsck.c:607
#, c-format
@@ -3257,12 +3300,12 @@
#: misc/fsck.c:613
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
-msgstr "%s %s: statut est %x, ne devrait plus se produire jamais.\n"
+msgstr "%s %s: l'état est %x, ne devrait jamais se produire.\n"
#: misc/fsck.c:649
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
-msgstr "Terminé avec %s (statut de fin d'exécution %d)\n"
+msgstr "Terminé avec %s (état de fin d'exécution %d)\n"
#: misc/fsck.c:709
#, c-format
@@ -3274,7 +3317,7 @@
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-"Soit tous ou aucun des types de systèmes de fichiers passés à -t ne doit "
+"Soit tous ou aucun des types de systèmes de fichiers passés à -t doivent "
"être préfixés\n"
"pas 'no' ou '!'.\n"
@@ -3285,7 +3328,7 @@
#: misc/fsck.c:889
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
-msgstr "fsck: ne peut vérifier%s: fsck.%s non repéré\n"
+msgstr "fsck: ne peut vérifier %s: fsck.%s non trouvé\n"
#: misc/fsck.c:945
msgid "Checking all file systems.\n"
@@ -3321,14 +3364,14 @@
#: misc/lsattr.c:83
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
-msgstr "Lors de la lecture des faniosn sur %s"
+msgstr "Lors de la lecture des drapeaux sur %s"
#: misc/lsattr.c:90
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Lors de la lecture de la version sur %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3339,238 +3382,239 @@
msgstr ""
"Usage: %s [-c|-t|-l nom-de-fichier] [-b taille-de-bloc] [-f taille-de-"
"fragment]\n"
-"\t[-i octets-par-inode] [-j] [-J options-journal] [-N nomber-d-inodes]\n"
-"\t[-m pourcentage-de-blocs-réservés] [-o système-d-exploitation] [-g blocs-"
-"par-groupe]\n"
-"\t[-L étiquette-du-volume] [-M dernier-répertoire-monté] [-O options[,...]]\n"
+"\t[-i octets-par-inode] [-j] [-J options-journal] [-N nombre-d-inodes]\n"
+"\t[-m pourcentage-de-blocs-réservés] [-o système-d-exploitation-de-création] "
+"[-g blocs-par-groupe]\n"
+"\t[-L étiquette-du-volume] [-M dernier-répertoire-monté] [-O fonctionnalités"
+"[,...]]\n"
"\t[-r révision-du-système-de-fichier] [-R options] [-qvSV] périphérique "
-"[compteur-de-blocs]\n"
+"[nombre-de-blocs]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Exécution de la commande: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "durant la tentative d'exécution de '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-"lors du traitement de la liste des blocs corrompus à partir du programme"
+"lors du traitement de la liste des blocs défectueux à partir du programme"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-"Bloc %d dans la zone du descripteur du superbloc/groupe primaire est "
-"corrompu.\n"
+"Bloc %d dans la zone du descripteur de superbloc/groupe primaire est "
+"défectueux.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Blocs de %d à %d doivent être en bon état pour générer le système de "
"fichiers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Arrêt immédiat...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: l'archivage des descripteur du superbloc/groupe au bloc %d\n"
-"\tcontient des blocs corrompus.\n"
+"AVERTISSEMENT: les superbloc/descripteurs de groupes de secours au bloc %d\n"
+"\tcontient des blocs défectueux.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
-msgstr "lors du marquage des bloc corrompus utilisés"
+msgstr "lors du marquage des bloc défectueux en tant qu'utilisés"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "complété \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
-msgstr "lors de l'allocation d'un tampon mis à zéro"
+msgstr "lors de l'allocation d'un tampon de mise à zéro"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Écriture des tables d'inodes: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Ne peut écrire %d blocs dans la table d'inodes débutant à %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "lors de la création du répertoire racine"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "lors de la lecture de l'inode racine"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "lors de l'initialisation de la propriété de l'inode racine"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "lors de la création de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "lors de la recherche de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
-msgstr "lors de l'expansion de /lost+found"
+msgstr "lors de l'extension de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
-msgstr "lors de l'initialisation de l'inode de blocs corrompus"
+msgstr "lors de l'initialisation de l'inode des blocs défectueux"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'effacement des secteurs %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut lire le bloc 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut effacer le secteur %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "lors de l'initialisation du journal du superbloc"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
-msgstr "Mise à zéro du journal du périphérique: "
+msgstr "Mise à zéro du périphérique de journal: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
-msgstr "lors de la mise à zéro du journal du périphérique (bloc %u, compte %d)"
+msgstr "lors de la mise à zéro du périphérique de journal (bloc %u, compte %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
-msgstr "lors de l'écriture au journal du superbloc"
+msgstr "lors de l'écriture du superblock de journal"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: %d blocs inutilisés.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Type de système d'exploitation: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de bloc=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de fragment=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inodes, %u blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
-msgstr "%u blocs (%2.2f%%) réservé pour le super usager\n"
+msgstr "%u blocs (%2.2f%%) réservés pour le super utilisateur\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Premier bloc de données=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
-msgstr "Blocs maaximum du système de fichiers=%lu\n"
+msgstr "Nombre maximum de blocs du système de fichiers=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
-msgstr "%u bloc de groupes\n"
+msgstr "%u groupes de blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
-msgstr "%u bloc de groupe\n"
+msgstr "%u groupe de bloc\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocs par groupe, %u fragments par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inodes par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
-msgstr "Archive du superbloc stockée sur les blocs: "
+msgstr "Superblocs de secours stockés sur les blocs: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
-msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options!\n"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options !\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre 'stride' invalide: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
-msgstr "Paramètre de changement de tailkle invalide: %s\n"
+msgstr "Paramètre de changement de taille invalide: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"La taille maximale pour le changement de taille doit être plus grand que la "
"taille du système de fichiers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3589,95 +3633,102 @@
"\n"
"Les options étendues sont séparées par des virgules et peuvent prendre un "
"argument\n"
-"\tqui est initialisé à l'aide d'un signe d'égalité ('=').\n"
+"\tqui est défini à l'aide d'un signe d'égalité ('=').\n"
"\n"
"Les options valides sont:\n"
"\tstride=<longueur de stride en blocs>\n"
"\tresize=<taille maximale de changement de taille en blocs>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "taille invalide des blocs - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:991
-#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: taille de bloc %d n,est pas utilisable sur la plupart des "
-"systèmes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "taille de fragment invalide - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: fragments non supportés. L'option -f est ignorée\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "Nombre de blocs par groupe illégal"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "blocs par groupe doit être un multiple de 8"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "taux d'inodes invalide %s (min %d/max %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "intervalle erroné - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "taille d'inode invalide - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "intervalle erroné - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Jeu d'options de système de fichiers invalide: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "taille invalide des blocs - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: taille de bloc %d n'est pas utilisable sur la plupart des "
+"systèmes.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "taille de fragment invalide - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: fragments non supportés. L'option -f est ignorée\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Nombre de blocs par groupe illégal"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "le nombre de blocs par groupe doit être un multiple de 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "taux d'inodes invalides %s (min %d/max %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "mauvais numéro de version - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "taille d'inode invalide - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "mauvais nombre d'inodes - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
-msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal du périphérique %s\n"
+msgstr "lors de la tentative d'ouverture du périphérique de journal %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-"taille de bloc du journal du périphérique (%d) est plus petit que la taille "
+"taille de bloc du périphérique de journal (%d) est plus petit que la taille "
"de blocs minimum %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3685,7 +3736,69 @@
"AVERTISSEMENT: blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d), "
"poursuite forcée\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
+#: misc/mke2fs.c:1165
+msgid "filesystem"
+msgstr "système de fichiers"
+
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr ""
+"lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers"
+
+#: misc/mke2fs.c:1194
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr ""
+"Ne peut déterminer la taille du périphérique; vous devez spécifier\n"
+"la taille du système de fichiers\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1201
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr ""
+"La taille rapportée du périphérique est zéro. La partition spécifiée est\n"
+"\tinvalide ou la table de partitions n'a pas été relue après l'exécution\n"
+"\tde fdisk, dû au fait que la partition modifiée était occupée et utilisée.\n"
+"\tVous devez ré-amorcer pour forcer une relecture de la table de "
+"partitions.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1219
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique"
+
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr ""
+"lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur"
+
+#: misc/mke2fs.c:1349
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+"la réservation de blocs de changement de taille en ligne n'est pas supporté "
+"sur un système de fichiers non creux"
+
+#: misc/mke2fs.c:1358
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "compteur de blocs par groupe hors limite"
+
+#: misc/mke2fs.c:1365
+msgid ""
+"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
+"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
+msgstr ""
+"Système de fichier trop grand. Pas plus de 2^31-1 blocs (8TO pour\n"
+"\t une taille de blocs de 4K) ne sont actuellement supportés."
+
+#: misc/mke2fs.c:1372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3695,110 +3808,54 @@
msgstr ""
"\n"
"AVERTISSEMENT: quelques kernels 2.4 ne supportent pas des tailles de blocs "
-"plus grands que 4096\n"
-"\tutilisant ext3. Utilisez -b 4096 si c'est nécessaire pour vous.\n"
+"plus grandes que 4096\n"
+"\ten utilisant ext3. Utilisez -b 4096 si c'est nécessaire pour vous.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1256
-msgid "filesystem"
-msgstr "système de fichiers"
-
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
-msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr ""
-"lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers"
-
-#: misc/mke2fs.c:1285
-msgid ""
-"Couldn't determine device size; you must specify\n"
-"the size of the filesystem\n"
-msgstr ""
-"Ne peut déterminer la taille du périphérique; vous devez spécifier\n"
-"la taille du système de fichiers\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1292
-msgid ""
-"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
-"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
-"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
-"\tto re-read your partition table.\n"
-msgstr ""
-"La taille rapportée du périphérique est zéro. Partition spécifié est "
-"invalide ou\n"
-"\tla table de partition n'a pas été relue après l'exécution de fdisk, dû au "
-"fait\n"
-"\tla partition modifié était occupée et utilisée. Vous devez ré-amorcer\n"
-"\tpour forcer une relecture de la table de partitions.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1310
-msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique"
-
-#: misc/mke2fs.c:1332
-msgid "while trying to determine hardware sector size"
-msgstr ""
-"lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur"
-
-#: misc/mke2fs.c:1352
-msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr ""
-"la réservation en ligne de blocs de changement de taille n'est pas supporté "
-"sur un système de fichiers non dispersés"
-
-#: misc/mke2fs.c:1361
-msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr "compteur blocs par groupe hors limite"
-
-#: misc/mke2fs.c:1368
-msgid ""
-"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
-"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "taille d'inode invalide %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: inodes de %d octets ne sont pas utilisables sur la plupart "
"des systèmes\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
-msgstr "lors de l'initialisation du superblc"
+msgstr "lors de l'initialisation du superbloc"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "système d'exploitation inconnu - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systèmes de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "lors de la mise à zéro du bloc %u à la fin du système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "lors de la réservation de blocs pour un changement de taille en ligne"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Ajout du journal au périphérique %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3807,17 +3864,17 @@
"\n"
"\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au périphérique %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "complété\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Création du journal (%d blocs): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3825,14 +3882,14 @@
"\n"
"\tlors de la tentative de création du journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de "
"fichiers: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3841,7 +3898,7 @@
"\n"
"AVERTISSEMENT, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3872,11 +3929,11 @@
"Usage: %s [-c limite-maximale-de-montage] [-e comportement-en-cas-d-erreur] "
"[-g groupe]\n"
"\t[-i intervalle[d|m|w]] [-j] [-J options-journal]\n"
-"\t[-l] [-s fanion-de-dispersion] [-m pourcentage-de-blocs-réservés]\n"
+"\t[-l] [-s drapeau-de-dispersion] [-m pourcentage-de-blocs-réservés]\n"
"\t[-o [^]options-de-montage[,...]] [-r compteur-de-blocs-réservés]\n"
-"\t[-u usager] [-C compteur-de-montage] [-L étiquette-du-volume] [-M dernier-"
-"répertoire-monté]\n"
-"\t[-O [^]option[,...]] [-T date-de-dernière-vérification] [-U UUID] "
+"\t[-u utilisateur] [-C compteur-de-montage] [-L étiquette-du-volume] [-M "
+"dernier-répertoire-monté]\n"
+"\t[-O [^]fonctionnalité[,...]] [-T date-de-dernière-vérification] [-U UUID] "
"périphérique\n"
#: misc/tune2fs.c:142
@@ -3886,29 +3943,26 @@
#: misc/tune2fs.c:146
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
-msgstr "%s n'est pas un journal de périphérique.\n"
+msgstr "%s n'est pas un périphérique de journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:161
msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Journal du superbloc n'a pas été repéré!\n"
+msgstr "Le superblock de journal n'a pas été trouvé !\n"
#: misc/tune2fs.c:173
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
-"Système de fichiers UUID n'a pas été repéré sur le journal du périphérique.\n"
+"L'UUID du système de fichiers n'a pas été trouvé sur le périphérique de "
+"journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:194
msgid "Journal NOT removed\n"
-msgstr "Journal N'A PAS été enlevé\n"
+msgstr "Le journal N'A PAS été enlevé\n"
#: misc/tune2fs.c:200
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal enlevé\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "lors de la lecture de l'inode du journal"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "lors de la lecture des bitmaps"
@@ -3931,7 +3985,7 @@
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-"Le fanion has_journal peut seulement être effacer lorsque le\n"
+"Le drapeau has_journal peut seulement être désactivé lorsque le\n"
"système de fichiers est démonté ou monté en lecture seulement.\n"
#: misc/tune2fs.c:326
@@ -3939,12 +3993,12 @@
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-"Le fanion needs_recovery est initialisé. SVP exécuter e2fsck avant\n"
-"d'effacer le fanion has_journal.\n"
+"Le drapeau needs_recovery est activé. SVP exécuter e2fsck avant\n"
+"de désactiver le drapeau has_journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:383
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
-msgstr "Le système de fichiers a un journal.\n"
+msgstr "Le système de fichiers a déjà un journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:400
#, c-format
@@ -3980,17 +4034,17 @@
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
-msgstr "Ne peut analyser le spécificateur de date/temps: %s"
+msgstr "Ne peut analyser la spécification de date/heure: %s"
#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
-msgstr "compteur de montage erroné - %s"
+msgstr "compteur de montages erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:544
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
-msgstr "ERREUR de comportement erronée - %s"
+msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s"
#: misc/tune2fs.c:567
#, c-format
@@ -4005,45 +4059,45 @@
#: misc/tune2fs.c:628
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
-msgstr "taux de réservation de blocs erroné - %s"
+msgstr "taux de blocs réservés erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:643
msgid "-o may only be specified once"
-msgstr "-o peut seulement être spécifié une seule fois"
+msgstr "-o ne peut être spécifié qu'une fois"
#: misc/tune2fs.c:653
msgid "-O may only be specified once"
-msgstr "-O peut seulement être spécifié une seule fois"
+msgstr "-O ne peut être spécifié qu'une fois"
#: misc/tune2fs.c:663
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
-msgstr "compteur de réservation de blocs erroné - %s"
+msgstr "compteur de blocs réservés erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:692
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
-msgstr "nom uid/usager erroné - %s"
+msgstr "nom utilisateur/uid erroné - %s"
#: misc/tune2fs.c:802
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
-msgstr "Initialisation du compteur de montage maximal à %d\n"
+msgstr "Initialisation du nombre maximal de montages à %d\n"
#: misc/tune2fs.c:808
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
-msgstr "Initialisation du compteur courant de montage à %d\n"
+msgstr "Initialisation du nombre courant de montages à %d\n"
#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
-msgstr "Initialisation du compteur d'erreur de comportement à %d\n"
+msgstr "Initialisation du comportement en cas d'erreur à %d\n"
#: misc/tune2fs.c:818
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
-msgstr "Initialisation du gid de blocs réservés à %lu\n"
+msgstr "Initialisation du gid des blocs réservés à %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:823
#, c-format
@@ -4051,10 +4105,9 @@
msgstr "Initialisation de l'intervalle de vérification à %lu secondes\n"
#: misc/tune2fs.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
-msgstr ""
-"Initialisation du pourcentage de réservation de blocs à %lu (%u blocs)\n"
+msgstr "Initialisation du pourcentage de blocs réservés à %g%% (%u blocs)\n"
#: misc/tune2fs.c:834
#, c-format
@@ -4064,7 +4117,7 @@
#: misc/tune2fs.c:840
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
-msgstr "Initialisation du compteur de blocs réservés à %lu\n"
+msgstr "Initialisation du compteur des blocs réservés à %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:846
msgid ""
@@ -4072,7 +4125,7 @@
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le système de fichiers à déjà des superblocs dispersés.\n"
+"Le système de fichiers a déjà des superblocs creux.\n"
#: misc/tune2fs.c:853
#, c-format
@@ -4081,7 +4134,7 @@
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
"\n"
-"Fanion de superbloc dispersé est initialisé. %s"
+"Drapeau de superbloc creux activé. %s"
#: misc/tune2fs.c:860
msgid ""
@@ -4089,7 +4142,7 @@
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le superbloc dispersé est désactivé sur le système de fichiers.\n"
+"Les superblocs creux sont déjà désactivés sur le système de fichiers.\n"
#: misc/tune2fs.c:868
#, c-format
@@ -4098,7 +4151,7 @@
"Sparse superblock flag cleared. %s"
msgstr ""
"\n"
-"Fanion de superbloc dispersé est effacé. %s"
+"Drapeau de superbloc creux désactivé. %s"
#: misc/tune2fs.c:875
#, c-format
@@ -4110,7 +4163,7 @@
#: misc/tune2fs.c:881
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
-msgstr "Initialisation du uid de blocs réservés à %lu\n"
+msgstr "Initialisation de l'uid de blocs réservés à %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:914
msgid "Invalid UUID format\n"
@@ -4118,7 +4171,7 @@
#: misc/util.c:72
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
-msgstr "Procéder malgré tout? (y pour oui, n puor non) "
+msgstr "Procéder malgré tout? (y pour oui, n pour non) "
#: misc/util.c:93
#, c-format
@@ -4131,18 +4184,18 @@
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le périphérique n'existe pas apparemment; l'avez-vous spécifié "
-"correctement?\n"
+"Le périphérique n'existe apparemment pas; l'avez-vous spécifié "
+"correctement ?\n"
#: misc/util.c:107
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial à bloc.\n"
+msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial en mode bloc.\n"
#: misc/util.c:136
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr "%s est le périphérique en entier, pas seulement juste une partition!\n"
+msgstr "%s est le périphérique en entier, pas seulement une partition !\n"
#: misc/util.c:158
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
@@ -4153,7 +4206,7 @@
#: misc/util.c:163
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
-msgstr "ne fera pas un %s ici!\n"
+msgstr "ne fera pas un %s ici !\n"
#: misc/util.c:170
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
@@ -4161,7 +4214,7 @@
#: misc/util.c:186
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
-msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options du journal!\n"
+msgstr "Ne peut allouer de la mémoire pour analyser les options du journal !\n"
#: misc/util.c:228
msgid ""
@@ -4208,7 +4261,7 @@
"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
"\n"
-"La taille requise du journal est de %d blocs; elle doit être\n"
+"La taille demandée du journal est de %d blocs; elle doit être\n"
"entre 1024 et 102400 blocs. Arrêt immédiat.\n"
#: misc/util.c:270
@@ -4237,12 +4290,12 @@
#: resize/extent.c:196
msgid "# Extent dump:\n"
-msgstr "# Videnage étendue:\n"
+msgstr "# Vidange des extents:\n"
#: resize/extent.c:197
#, c-format
msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
-msgstr "#\tNb =%d, Tailel=%d, Curseur=%d, Triés=%d\n"
+msgstr "#\tNb =%d, Taille=%d, Curseur=%d, Triés=%d\n"
#: resize/extent.c:200
#, c-format
@@ -4255,7 +4308,8 @@
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-d fanions_debug] [-f] [-F] [-p] périphérique [nouvelle_taille]\n"
+"Usage: %s [-d drapeaux_de_debug] [-f] [-F] [-p] périphérique "
+"[nouvelle_taille]\n"
"\n"
#: resize/main.c:61
@@ -4280,58 +4334,49 @@
#: resize/main.c:76
msgid "Unknown pass?!?"
-msgstr "Passe inconnue?!?!"
+msgstr "Passe inconnue ?!?!"
#: resize/main.c:79
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Début de la passe %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
+#: resize/main.c:200
#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s est monté; ne peut modifier la taille du système de fichiers!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
-#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
-msgstr "lors de l'ouverture de la scrutation d'inodes"
+msgstr "lors de l'ouverture de %s"
-#: resize/main.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#: resize/main.c:212
+#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
-msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s"
+msgstr "lors de la récupérartion de l'état de %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "taille erronée du système de fichiers - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partition (ou le périphérique) n'a seulement que %d (%dk) blocs.\n"
"Vous avez demandé une nouvelle taille de %d blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-"Le système de fichier a déjà %d blocs. Rien à modifier!\n"
+"Le système de fichier a déjà %d blocs. Rien à modifier !\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4340,56 +4385,59 @@
"SVP exécuter 'e2fsck -f %s' d'abord.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
-msgstr "lors de la tentative de modification de la taille à %s"
+msgstr "lors de la tentative de retaillage à %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Le système de fichiers %s a maintenant une taille de %d blocs.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "blocs réservés"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "blocs à déplacer"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "blocs de métadonnées"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
-msgstr ""
-"Ne devrait jamais se produire: changement de la taille d'inode corrompu!\n"
+msgstr "Ne devrait jamais se produire: inode de retaillage corrompu !\n"
-#~ msgid "done \n"
-#~ msgstr "complété \n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s est monté; ne peut retailler un système de fichiers monté !\n"
+#~ "\n"
#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
-#~ msgstr "Cloner les blocs duplicatas/corrompus"
+#~ msgstr "Cloner les blocs duplicatas/défectueux"
#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
-#~ msgstr "ERREUR d'allocation @a @b %b. "
+#~ msgstr "ERREUR d'allocation d'un @b %b d'@a. "
#~ msgid ""
#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Duplicatas @bs repéré... invocation de @b passes de duplication.\n"
-#~ "Pass 1B: nouvelle scrutation pour les @bs duplicatas/erronés\n"
+#~ "@bs duplicatas repérés... invocation de la passe des @bs duplicatas.\n"
+#~ "Passe 1B: Nouvelle scrutation pour les @bs duplicatas/erronés\n"
#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
-#~ msgstr "@b(s) duplicatas/erronés dans @i %i:"
+#~ msgstr "@b(s) duplicatas/erronés dans l'@i %i:"
#~ msgid ""
#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
@@ -4397,9 +4445,9 @@
#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Les optioons étendues sont séparées par des virgules, et peuvent prendre "
+#~ "Les options étendues sont séparées par des virgules, et peuvent prendre "
#~ "un argument\n"
-#~ "lequele peut être initialisé par un signe d'égalité ('='). Les options "
+#~ "lequel peut être initialisé par un signe d'égalité ('='). Les options "
#~ "RAID valides sont:\n"
#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
#~ "\n"
@@ -4430,7 +4478,7 @@
#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "%14Ld: a terminé avec l'erreur numéro %d\n"
+#~ "%14Ld: terminé avec errno %d\n"
#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
#~ msgstr "%s a échoué pour %s: %s\n"
@@ -4444,11 +4492,11 @@
#~ "\t%s /dev/hda?\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
+#~ "Usage: %s <périph1> <périph2> <périph3>\n"
#~ "\n"
#~ "Ce programme affiche les informations des partitions pour un ensemble de "
#~ "périphériques\n"
-#~ "Une façon commune d'utiliser ce programme est:\n"
+#~ "Une façon usuelle d'utiliser ce programme est:\n"
#~ "\n"
#~ "\t%s /dev/hda?\n"
#~ "\n"
@@ -4461,7 +4509,7 @@
#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Forcer la mise à zéro du fanion HTREE sur @i %d (%q). (Code en phase "
+#~ "Forcer la mise à zéro du drapeau HTREE sur l'@i %d (%q). (Code en phase "
#~ "beta test)\n"
#~ msgid "(unknown os)"
@@ -4512,8 +4560,8 @@
#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[0] "%8d inode non contiguë (%0d.%d%%)\n"
-#~ msgstr[1] "%8d inodes non contiguës (%0d.%d%%)\n"
+#~ msgstr[0] "%8d inode non contigu (%0d.%d%%)\n"
+#~ msgstr[1] "%8d inodes non contigus (%0d.%d%%)\n"
#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
@@ -4522,8 +4570,8 @@
#~ msgid "%8d bad block\n"
#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
-#~ msgstr[0] "%8d bloc corrompu\n"
-#~ msgstr[1] "%8d blocs corrompus\n"
+#~ msgstr[0] "%8d bloc défectueux\n"
+#~ msgstr[1] "%8d blocs défectueux\n"
#~ msgid "%8d large file\n"
#~ msgid_plural "%8d large files\n"
@@ -4538,10 +4586,10 @@
#~ "%8d regular files\n"
#~ msgstr[0] ""
#~ "\n"
-#~ "%8d fichier régulier\n"
+#~ "%8d fichier normal\n"
#~ msgstr[1] ""
#~ "\n"
-#~ "%8d fichiers réguliers\n"
+#~ "%8d fichiers normaux\n"
#~ msgid "%8d directory\n"
#~ msgid_plural "%8d directories\n"
@@ -4550,13 +4598,13 @@
#~ msgid "%8d character device file\n"
#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique par caractère\n"
-#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique par caractère\n"
+#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique en mode caractère\n"
+#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique en mode caractère\n"
#~ msgid "%8d block device file\n"
#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
-#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique par bloc\n"
-#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique par bloc\n"
+#~ msgstr[0] "%8d fichier de périphérique en mode bloc\n"
+#~ msgstr[1] "%8d fichiers de périphérique en mode bloc\n"
#~ msgid "%8d fifo\n"
#~ msgid_plural "%8d fifos\n"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 0d87de7..186e5a2 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a28f74e..384da9d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
@@ -89,10 +89,10 @@
msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "durante l'apertura di %s"
@@ -102,7 +102,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "provando ad effettuare il popen di '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "durante la lettura della lista di blocchi non validi da file"
@@ -154,8 +154,8 @@
msgstr "mappa directory vuota"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -188,12 +188,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Utilizzo: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "aprendo %s per lo svuotamento"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "provando a svuotare %s"
@@ -402,8 +402,8 @@
msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "errore interno; impossibile trovare dup_blk per %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -901,7 +901,7 @@
msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
@@ -1000,123 +1000,129 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "L'@r non è una @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
#, fuzzy
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
#, fuzzy
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
@@ -1125,7 +1131,7 @@
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1139,7 +1145,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1150,7 +1156,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
@@ -1163,24 +1169,24 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
"validi\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
#, fuzzy
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
@@ -1188,107 +1194,107 @@
"valido.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
#, fuzzy
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
#, fuzzy
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1298,13 +1304,13 @@
"immutable o append-only impostato. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
@@ -1312,154 +1318,154 @@
"immutable o append-only impostato. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Il @j non è un file regolare. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
#, fuzzy
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
#, fuzzy
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
#, fuzzy
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1468,43 +1474,43 @@
"conflitto con il metadata del @f. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
@@ -1512,7 +1518,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1523,51 +1529,51 @@
"Passo 1B: Nuova analisi relativa ai @b(i) duplicati/non validi\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
@@ -1577,18 +1583,18 @@
" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadata del @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
@@ -1599,7 +1605,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
@@ -1608,340 +1614,340 @@
"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
#, fuzzy
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "L'@E @L a '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
#, fuzzy
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
#, fuzzy
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
#, fuzzy
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
#, fuzzy
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
#, fuzzy
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
#, fuzzy
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
"flag LARGE_FILE.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "@h %d non valido (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Trovato @E duplicato. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1953,7 +1959,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
@@ -1965,92 +1971,92 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r non allocato."
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@l non trovata. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
#, fuzzy
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2059,7 +2065,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2067,69 +2073,69 @@
msgstr ""
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
#, fuzzy
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
@@ -2137,7 +2143,7 @@
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
@@ -2149,90 +2155,90 @@
"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
#, fuzzy
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
#, fuzzy
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORATO"
@@ -2365,33 +2371,33 @@
" -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
" -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "determinando se %s è montato."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Attenzione! %s è montato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s è montato. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2399,7 +2405,7 @@
"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2414,138 +2420,150 @@
"causare SERI danni al filesystem.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Continuare"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controllo annullato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contiene un filesystem con errori"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", controllo forzato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (controllo tra %ld mount)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versione EA non valida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
#, fuzzy
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "tentando di inizializzare il programma"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2557,22 +2575,27 @@
"(O il superblocco del filesystem è corrotto)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Serve accesso di tipo %s al filesystem, o è necessario essere root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2581,16 +2604,16 @@
"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
"in modalità sola lettura.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2600,21 +2623,21 @@
"ripristinato.\n"
# fuzzy
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2623,39 +2646,39 @@
"E2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
"\tma il filesystem %s contiene directory HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Ordine dei byte del filesystem già normalizzato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "leggendo l'inode numero 1"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "resettando il contesto"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "annullato"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2664,12 +2687,12 @@
"\n"
"%s: ***** IL FILESYSTEM E' STATO MODIFICATO *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2973,7 +2996,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "numero dei blocchi non validi - %s"
@@ -3138,24 +3161,32 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Blocchi non validi: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "leggendo l'inode del journal"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "leggendo il superblocco del journal"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
@@ -3165,27 +3196,27 @@
"Inizio del journal: %d\n"
"Numero di utenti del journal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUsando %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Impossibile trovare un valido superblocco per il filesystem.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Nota: Questo è un filesystem a byte scambiati\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3374,7 +3405,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3390,41 +3421,41 @@
"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "provando a caricare '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
"gruppo.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Annullamento....\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3432,186 +3463,186 @@
"\tcontengono blocchi non validi.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "fatto \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "allocando i buffer zeroizing"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: %"
"s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "creando la directory root"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "creando l'inode root"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "creando /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "cercando /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "espandendo /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Tipo SO: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3635,87 +3666,94 @@
"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Attenzione: frammenti non supportati. Opzione -f ignorata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "intervallo non valido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "dimensione inode non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "intervallo non valido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
"dei blocchi %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3723,24 +3761,15 @@
"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
"continuo comunque\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "tentando di determinare la dimensione del filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -3748,7 +3777,7 @@
"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
"specificare la dimensione del filesystem\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3761,73 +3790,87 @@
"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
#, fuzzy
msgid "while setting up superblock"
msgstr "impostando il superblocco"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "so sconosciuto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "tentando di allocare le tabelle del filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "azzerando il blocco %u alla fine del filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3836,17 +3879,17 @@
"\n"
"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "fatto\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3854,14 +3897,14 @@
"\n"
"\tcercando di creare il journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del "
"filesystem: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3870,7 +3913,7 @@
"\n"
"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3931,10 +3974,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal rimosso\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "leggendo l'inode del journal"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "leggendo le mappe dei bit"
@@ -4308,51 +4347,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "avviando la scansione degli inode"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "impostando la versione a %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4361,37 +4391,44 @@
"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "provando a ridimensionare %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "blocchi riservati"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "blocchi da spostare"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "fatto \n"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index f16a1db..bb90f9d 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f879987..e46b7ce 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Slecht blok %u ligt buiten bereik; genegeerd.\n"
@@ -91,10 +91,10 @@
msgstr "tijdens lezen van de slechte-blokken-inode"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "tijdens openen van %s"
@@ -104,7 +104,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "tijdens een 'popen()' van %s"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "tijdens lezen van lijst van slechte blokken uit bestand"
@@ -115,7 +115,8 @@
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr "Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
@@ -154,8 +155,8 @@
msgstr "lege maptabel"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Leeg mapblok %d (#%d) in inode %d.\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -188,12 +189,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Gebruik: %s [-F] [-I inodebufferblokken] apparaat\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "tijdens openen van %s om deze leeg te maken"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "tijdens leegmaken van %s"
@@ -401,8 +402,8 @@
msgstr "kaart van meervoudig-geclaimde inodes"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "interne fout: kan geen dup_blk voor %d vinden\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -822,12 +823,15 @@
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Superblok van ext3-journal is van onbekend en niet-ondersteund type %N.\n"
-"Waarschijnlijk gebruikt u een ouder e2fsck-programma dat deze journal-indeling\n"
-"niet ondersteund. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd is.\n"
+"Waarschijnlijk gebruikt u een ouder e2fsck-programma dat deze journal-"
+"indeling\n"
+"niet ondersteund. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd "
+"is.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:220
@@ -838,7 +842,8 @@
#: e2fsck/problem.c:225
#, c-format
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-msgstr "Superblok heeft geen journalvlag, maar heeft wel een ext3-journal %s.\n"
+msgstr ""
+"Superblok heeft geen journalvlag, maar heeft wel een ext3-journal %s.\n"
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
@@ -895,19 +900,22 @@
msgstr "Ongeldige inode %i in lijst van verweesde inodes.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "Bestandssysteem is een versie 0, maar heeft eigenschapsvlag(gen) gezet. "
+msgstr ""
+"Bestandssysteem is een versie 0, maar heeft eigenschapsvlag(gen) gezet. "
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n"
+msgstr ""
+"Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n"
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:290
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n"
+msgstr ""
+"Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:295
@@ -972,7 +980,8 @@
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr "'Resize_inode'-vlag is niet gezet, maar de 'resize'-inode is niet nul. "
+msgstr ""
+"'Resize_inode'-vlag is niet gezet, maar de 'resize'-inode is niet nul. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
@@ -989,126 +998,138 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr "Laatste schrijftijd is volgens het superblok in de toekomst. "
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Doorloop 1: Controle van inodes, blokken, en groottes\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "De root-inode is geen map. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
-msgstr "De verwijderingstijd van de root-inode is niet nul (waarschijnlijk veroorzaakt door een oude mke2fs). "
+msgstr ""
+"De verwijderingstijd van de root-inode is niet nul (waarschijnlijk "
+"veroorzaakt door een oude mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Gereserveerde inode %i %Q heeft een ongeldige modus. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "De verwijderingstijd van verwijderde inode %i is nul. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inode %i is in gebruik, maar heeft de verwijderingstijd gezet. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inode %i is een map met lengte nul. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
+msgstr ""
+"De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
+msgstr ""
+"De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "De inodetabel van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "De blok-bitkaart %b van groep %g is ongeldig. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "De inode-bitkaart %b van groep %g is ongeldig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Inode %i, i_size is %Is, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Inode %i, i_blocks is %Ib, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Ongeldig blok #%B (%b) in inode %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Blok #%B (%b) overlapt metadata van bestandssysteem in inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inode %i heeft ongeldig blok of blokken. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Te veel ongeldige blokken in inode %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Ongeldig blok #%B (%b) in slechte-blokken-inode. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Slechte-blokken-inode heeft ongeldig blok of blokken. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Een dubbel of slecht blok is in gebruik!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechte-blokken-inode. "
+msgstr ""
+"Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechte-blokken-"
+"inode. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1122,18 +1143,19 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd worden.\n"
+"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd "
+"worden.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
@@ -1144,122 +1166,129 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Het primaire superblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr "Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
+msgstr ""
+"Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Waarschuwing: groep %g heeft een slecht superblok (%b).\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr "Waarschuwing: groep %g heeft een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: groep %g heeft een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block.\n"
+msgstr ""
+"Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: %m\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: %"
+"m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van buffer voor verplaatsen van %s.\n"
# src/delegate.c:368
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Bezig met verplaatsen van groep %g's %s van %b naar %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Bezig met verplaatsen van groep %g's %s naar %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok %b van %s niet lezen: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok %b van %s niet schrijven: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van inode-bitkaart (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van blok-bitkaart (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van icount-link-informatie: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van blokreeks voor map: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens scannen van inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens opslaan van inodetal (inode=%i, aantal=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=%"
+"N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van inode %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inode %i heeft de imagic-vlag gezet. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1269,151 +1298,162 @@
"of de alleen-toevoegenvlag gezet (inode %i). "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr "Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder compressie-ondersteuning. "
+msgstr ""
+"Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder "
+"compressie-ondersteuning. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Speciale inode %i (apparaat/socket/fifo) heeft niet lengte nul."
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Journal-inode is niet in gebruik, maar bevat gegevens. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "journal is geen normaal bestand. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Inode %i was deel van de lijst van verweesde inodes. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
-msgstr "Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde inodes. "
+msgstr ""
+"Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde "
+"inodes. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van 'refcount'-structuur (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
-msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. "
+msgstr ""
+"Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inode %i heeft een slecht blok %b met uitgebreide kenmerken. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
-msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %B, zou %N moeten zijn. "
+msgstr ""
+"Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %B, zou %N moeten "
+"zijn. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fout tijdens schrijven van blok %b met uitgebreide kenmerken: %m "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Fout tijdens reserveren van blok %b met uitgebreide kenmerken. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). "
+msgstr ""
+"Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige naam). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (ongeldige waarde). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inode %i is te groot. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) maakt map te groot. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) maakt bestand te groot. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) maakt symbolische koppeling te groot. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr "Inode %i heeft de 'index_fl'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder 'htree'-ondersteuning.\n"
+msgstr ""
+"Inode %i heeft de 'index_fl'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder "
+"'htree'-ondersteuning.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inode %i heeft de 'index_fl'-vlag gezet maar het is geen map.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een ongeldige wortelnode.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
-msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n"
+msgstr ""
+"Inode %i van 'htree'-map heeft een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "Inode %i van 'htree'-map gebruikt een incompatibele wortelnodevlag.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "Inode %i van 'htree'-map heeft een te grote boomdiepte (%N).\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1422,45 +1462,52 @@
"is met de metagegevens van het bestandssysteem. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Aanmaken van 'resize'-inode is mislukt: %m"
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "Inode %i heeft een ongeldige extra grootte (%IS).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 zijn).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 "
+"zijn).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, moet 0 zijn).\n"
+msgstr ""
+"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, moet "
+"0 zijn).\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -1472,46 +1519,50 @@
"Pass 1B: Opnieuw zoeken naar meervoudig-geclaimde blokken\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Meervoudig-geclaimd blok (of blokken) in inode %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens scannen van inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van vervangende inode-bitkaart: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens langslopen van blokken van inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide kenmerken (inode %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide "
+"kenmerken (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Doorloop 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n"
+msgstr ""
+"Doorloop 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde "
+"blokken\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Doorloop 1D: Verzoenen van meervoudig-geclaimde blokken\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1520,18 +1571,18 @@
" heeft %B meervoudig-geclaimd(e) blok(ken), gedeeld met %N bestand(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (inode %i, wijzigingstijd %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metagegevens van bestandssysteem>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
@@ -1541,7 +1592,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
@@ -1549,314 +1600,319 @@
"Meervoudig-geclaimde blokken zijn al gekloond of opnieuw toegekend.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kan bestand niet klonen: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Doorloop 2: Controle van mappenstructuur\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ongeldig inodenummer voor '.' in map-inode %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E heeft een ongeldig inodenummer: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E heeft een verwijderde of ongebruikte inode %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E is een koppeling naar '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E verwijst naar een inode (%Di) in een slecht blok.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E is een koppeling naar map %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E is een koppeling naar de root-inode.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E bevat ongeldige tekens in de naam.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ontbrekende '.' in map-inode %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ontbrekende '..' in map-inode %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Eerste item '%Dn' (inode=%Di) in map-inode %i (%p) moet '.' zijn.\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Tweede item '%Dn' (inode=%Di) in map-inode %i moet '..' zijn.\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F is %IF, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F is %If, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F is %Id, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F is %N, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F is %N, moet nul zijn.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inode %i (%Q) heeft een ongeldige modus (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Map-inode %i, blok %B, offset %N: map is beschadigd\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Map-inode %i, blok %B, offset %N: bestandsnaam is te lang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Map-inode %i bevat een ongereserveerd blok %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Item '.' in map-inode %i eindigt niet op NULL.\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Item '..' in map-inode %i eindigt niet op NULL.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldig byteapparaat.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldig blokapparaat.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E is een duplicaat-'.'-item.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E is een duplicaat-'..'-item.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Interne fout: kan 'dir_info' voor %i niet vinden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E heeft een 'rec_len' van %Dr, zou %N moeten zijn.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van 'icount'-structuur: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fout tijdens langslopen van mapblokken: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van mapblok %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fout tijdens schrijven van mapblok %b (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens reserveren van nieuw mapblok voor inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fout tijdens vrijgeven van inode %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Mapitem voor '.' is groot. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldige FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inode %i (%Q) is een ongeldige socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Bestandstype van @E wordt op %N gezet.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E heeft een ongeldig bestandstype (%Dt, zou %N moeten zijn).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E heeft een ingevuld bestandstype.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E heeft een naam met lengte nul.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symbolische koppeling %Q (inode %i) is ongeldig.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Blok van uitgebreide kenmerken @F is ongeldig (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de 'large-file'-vlag gezet.\n"
+msgstr ""
+"Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de "
+"'large-file'-vlag gezet.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: naar node %B wordt niet verwezen.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: naar node %B wordt twee keer verwezen.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
-msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige minimum hash.\n"
+msgstr ""
+"Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige minimum hash.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
-msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige maximum hash.\n"
+msgstr ""
+"Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige maximum hash.\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Ongeldige 'htree'-map %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d (%q): slecht blok (nummer %b).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: de root-node is ongeldig.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldig aantal (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n"
+msgstr ""
+"Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "Probleem in 'htree'-map %d: node %B heeft een ongeldige diepte.\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Dubbel item '%Dn' in %p (%i) gevonden. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1868,7 +1924,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1879,91 +1935,92 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Doorloop 3: Controle van verbindingen tussen mappen\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Root-inode is niet gereserveerd. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Geen ruimte meer in /lost+found. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Onverbonden map-inode %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found niet gevonden. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' in %Q (%i) is %P (%j), moet %q (%d) zijn.\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
-msgstr "Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n"
+msgstr ""
+"Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Kan /lost+found niet uitbreiden: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Kan inode %i niet herverbinden: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fout tijdens zoeken van /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@b: %m tijdens maken van /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_@i: %m tijdens maken van /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m tijdens maken van nieuw mapblok\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fout tijdens bijwerken van inodetal van inode %i.\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1974,85 +2031,86 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet vinden.\n"
+"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet "
+"vinden.\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens maken van rootmap (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fout tijdens maken van /lost+found-map (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "De root-inode is geen map; e2fsck breekt nu af.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kan niet verder zonder een root-inode.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found (inode %i) is geen map\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Doorloop 3A: Optimalisatie van mappen\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Maken van dirs_to_hash-iterator is mislukt: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Optimaliseren van map %q (%d) is mislukt: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimaliseren van mappen: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Doorloop 4: Controle van verwijzingsaantallen\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "Onverbonden inode %i met lengte nul. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "Onverbonden inode %i.\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Verwijzingsaantal van inode %i is %Il, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2065,83 +2123,87 @@
"Deze horen hetzelfde te zijn!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Doorloop 5: Controle van groepssamenvattingen\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Opvulling aan het eind van inode-bitkaart is niet gezet. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Opvulling aan het eind van blok-bitkaart is niet gezet. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Blok-bitkaart-verschillen: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Inode-bitkaart-verschillen: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verkeerd aantal vrije inodes voor groep #%g (%i, geteld=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verkeerd aantal mappen voor groep #%g (%i, geteld=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Verkeerd aantal inodes (%i, geteld=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Verkeerd aantal blokken voor groep #%g (%b, geteld=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Verkeerd aantal blokken (%b, geteld=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr "Programmafout in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten (%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1443
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr ""
+"Programmafout in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten "
+"(%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Interne fout: einde van bitmap is gefoezeld (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende inode-bitkaart: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Fout tijdens kopiëren naar vervangende blok-bitkaart: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Onbehandelde foutcode (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "GENEGEERD"
@@ -2206,7 +2268,8 @@
#: e2fsck/swapfs.c:223
#, c-format
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
-msgstr "Doorloop 0: Verwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n"
+msgstr ""
+"Doorloop 0: Verwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n"
#: e2fsck/swapfs.c:230
#, c-format
@@ -2242,7 +2305,8 @@
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -2267,36 +2331,37 @@
" -b superblok Dit superblok gebruiken\n"
" -B blokgrootte Deze blokgrootte gebruiken bij zoeken naar superblok\n"
" -j extern_journal Dit externe journal gebruiken\n"
-" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst toevoegen\n"
+" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst "
+"toevoegen\n"
" -L slechte_blokkenbestand Deze slechte_blokkenlijst gebruiken\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d bestanden (%0d.%d%% niet-aaneengesloten), %d/%d blokken\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " aantal inodes met ind/dind/tind-blokken: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "tijdens bepalen of %s aangekoppeld is."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: %s is aangekoppeld!\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s is aangekoppeld. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2304,7 +2369,7 @@
"Kan niet verder; e2fsck breekt af.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2320,162 +2385,182 @@
"kan tot ZWARE beschadigingen leiden.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wilt u echt doorgaan?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controle afgebroken.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " bevat een bestandssysteem met fouten"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " is niet goed ontkoppeld"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " is %u keer aangekoppeld geweest zonder controle"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " is gedurende %u dagen niet gecontroleerd"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", geforceerde controle.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: schoon, %d/%d bestanden, %d/%d blokken"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (controle bij volgende aankoppeling)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (controle bij volgende aankoppeling)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (controle na %ld aankoppelingen)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FOUT: kan /dev/null niet openen (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ongeldige versie van uitgebreide kenmerken.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Onbekende uitgebreide optie: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fout tijdens valideren van bestandsdesriptor %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ongeldige completeringsinformatie voor bestandsdescriptor."
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Slechts één van de opties -p, -a, -n of -y mag worden opgegeven."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "De optie '-t' wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr "Byte-verwisseling wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
+msgstr ""
+"Byte-verwisseling wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan apparaat '%s' niet vinden."
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Bij byte-verwisseling zijn botsende opties niet toegestaan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "De opties -c en -l/-L kunnen niet samen gebruikt worden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fout: de ext2fs-bibliotheek is te oud!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "tijdens programma-initialisatie"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tgebruik makend van %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s zoeken naar reservekopieën...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Kan het ext2-superblok niet vinden,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Groepsdescriptors zien er slecht uit..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-"De bestandssysteemrevisie is blijkbaar te nieuw voor deze versie van e2fsck.\n"
+"De bestandssysteemrevisie is blijkbaar te nieuw voor deze versie van "
+"e2fsck.\n"
"(Of het superblok is beschadigd.)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Is dit misschien een partitie met lengte nul?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr "U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n"
+msgstr ""
+"U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Mogelijk een niet-bestaand apparaat of een swap-apparaat?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2484,37 +2569,39 @@
"De schijf is schrijfbeveiligd. Gebruik de optie '-n' om een\n"
"alleen-lezencontrole van het apparaat uit te voeren.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Installeer een nieuwere versie van e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "tijdens controle van het ext3-journal van %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: afspelen van journal wordt overgeslagen\n"
"omdat een alleen-lezencontrole uitgevoerd wordt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Kan superblokvlaggen van %s niet zetten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "tijdens afspelen van het ext3-journal van %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Waarschuwing: compressie-ondersteuning is nog experimenteel.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2523,39 +2610,39 @@
"Deze e2fsck is niet gecompileerd met 'htree'-ondersteuning,\n"
"\tmaar bestandssysteem %s heeft 'htree'-mappen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: bytevolgorde van bestandssysteem is al genormaliseerd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "tijdens lezen van slechte-blokken-inode"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Dit ziet er niet goed uit, maar we zullen doorgaan...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "E2fsck wordt opnieuw gestart vanaf het begin...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "tijdens wissen van de context"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck is geannuleerd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "afgebroken"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2564,12 +2651,12 @@
"\n"
"%s: ***** BESTANDSSYSTEEM IS VERANDERD *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REBOOTEN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2729,7 +2816,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-b blokgrootte] [-i invoerbestand] [-o uitvoerbestand]\n"
@@ -2759,7 +2847,8 @@
#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
msgid "while beginning bad block list iteration"
-msgstr "tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken"
+msgstr ""
+"tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken"
#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
msgid "while allocating buffers"
@@ -2793,11 +2882,13 @@
#: misc/badblocks.c:593
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
-msgstr "Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n"
+msgstr ""
+"Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n"
#: misc/badblocks.c:597
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
-msgstr "Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n"
+msgstr ""
+"Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n"
#: misc/badblocks.c:604
msgid ""
@@ -2819,7 +2910,8 @@
#: misc/badblocks.c:786
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "'badblocks' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
+msgstr ""
+"'badblocks' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
#: misc/badblocks.c:791
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
@@ -2867,7 +2959,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "tijdens bepalen van apparaatgrootte"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "ongeldig blokkenaantal - %s"
@@ -3031,24 +3123,33 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Slechte blokken: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "tijdens lezen van journal-inode"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Journal-gebruikers: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "tijdens lezen van journal-superblok"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Kan magische getallen van journal-superblok niet vinden"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Blokgrootte van journal: %d\n"
@@ -3058,27 +3159,27 @@
"Begin van journal: %d\n"
"Aantal journal-gebruikers: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Journal-gebruikers: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tgebruik makend van %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kan geen geldig bestandssysteem-superblok vinden.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Opmerking: dit is een byte-verwisseld bestandssysteem.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3236,7 +3337,8 @@
msgstr "--wachten-- (doorloop %d)\n"
#: misc/fsck.c:1051
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Gebruik: fsck [-ANPRTV] [-C [descriptor]] [-t bestandssysteemsoort]\n"
" [bestandssysteemopties] [bestandssysteem...]\n"
@@ -3266,7 +3368,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Tijdens lezen van versie op %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3282,225 +3384,230 @@
" [-O eigenschap[,...]] [-r bestandssysteemrevisie] [-R opties]\n"
" [-qvSV] apparaat [aantal_blokken]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Uitvoering van opdracht: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "tijdens uitvoering van '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "tijdens verwerken van de gemaakte lijst van slechte blokken"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
-msgstr "Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n"
+msgstr ""
+"Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
-msgstr "Blokken %d tot en met %d moeten goed zijn om een bestandssysteem te kunnen maken.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgstr ""
+"Blokken %d tot en met %d moeten goed zijn om een bestandssysteem te kunnen "
+"maken.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Bezig met afbreken...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Waarschuwing: de reservekopie van het superblok of van de groepsbeschrijvers\n"
+"Waarschuwing: de reservekopie van het superblok of van de "
+"groepsbeschrijvers\n"
" beginnend bij blok %d bevat slechte blokken.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "tijdens het markeren van slechte blokken als gebruikt"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "klaar \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "tijdens reserveren van nulmakingsbuffer"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Schrijven van inodetabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kan %d blokken in inodetabel niet schrijven, beginnend bij %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "tijdens aanmaken van root-map"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "tijdens lezen van root-inode"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "tijdens zetten van eigenaar van root-inode"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "tijdens aanmaken van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "tijdens zoeken van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "tijdens uitbreiden van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "tijdens zetten van slechte-blokken-inode"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Onvoldoende geheugen tijdens wissen van sectoren %d-%d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok 0 niet lezen: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan sector %d niet wissen: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "tijdens initialiseren van het journal-superblok"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nulmaken van journal-apparaat: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "tijdens nulmaken van journal-apparaat (blok %u, nummer %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "tijdens schrijven van journal-superblok"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: %d ongebruikte blokken.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Bestandssysteemlabel=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Soort besturingssysteem: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blokgrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inodes, %u blokken\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blokken (%2.2f%%) gereserveerd voor de superuser\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Eerste gegevensblok=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximum aantal bestandssysteemblokken=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blokgroepen\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blokgroep\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blokken per groep, %u fragmenten per groep\n"
# src/main.c:425
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inodes per groep\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblokreservekopieën opgeslagen in blokken: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kan geen geheugen reserveren om opties te ontleden!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'resize': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n"
+msgstr ""
+"De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3525,114 +3632,112 @@
" resize=<maximum grootte van bestandssysteem in blokken>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Ongeldige optie van bestandssysteem: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "ongeldige blokgrootte - %s"
-#: misc/mke2fs.c:991
+#: misc/mke2fs.c:942
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:959
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "ongeldige fragmentgrootte - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1014
+#: misc/mke2fs.c:965
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie -f wordt genegeerd\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie -f wordt genegeerd\n"
-#: misc/mke2fs.c:1021
+#: misc/mke2fs.c:972
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ongeldig aantal blokken per groep"
-#: misc/mke2fs.c:1026
+#: misc/mke2fs.c:977
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "argument van -g (blokken per groep) is geen veelvoud van 8"
-#: misc/mke2fs.c:1036
+#: misc/mke2fs.c:987
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ongeldige inodeverhouding %s (min %d / max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1055
+#: misc/mke2fs.c:1004
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "onvoldoende geheugen"
-#: misc/mke2fs.c:1064
+#: misc/mke2fs.c:1013
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken - %s"
# lib/prange.c:299 lib/prange.c:316
-#: misc/mke2fs.c:1082
+#: misc/mke2fs.c:1031
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "ongeldig revisienummer - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1104
+#: misc/mke2fs.c:1044
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ongeldige grootte van inode - %s"
# lib/prange.c:299 lib/prange.c:316
-#: misc/mke2fs.c:1125
+#: misc/mke2fs.c:1065
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "ongeldig aantal inodes - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
-#, c-format
-msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Ongeldige optie van bestandssysteem: %s\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "tijdens openen van journal-apparaat %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
-msgstr "Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n"
+msgstr ""
+"Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "Blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d)."
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d),\n"
"maar er wordt geforceerd doorgegaan.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Waarschuwing: sommige 2.4-kernels ondersteunen voor ext3 geen\n"
-"blokgroottes groter dan 4096. Gebruik in dat geval '-b 4096'.\n"
-"\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "tijdens bepalen van grootte van bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -3640,7 +3745,7 @@
"Kan de grootte van het apparaat niet bepalen;\n"
"u dient zelf de grootte van het bestandssysteem aan te geven.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3653,23 +3758,30 @@
" in-gebruik-zijn van een gewijzigde partitie. Mogelijk dient u uw\n"
" computer te herstarten om de juiste partitietabel te verkrijgen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Bestandssysteem is groter dan de schijnbare apparaatgrootte."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "tijdens bepalen van de grootte van een sector"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem"
+msgstr ""
+"het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet "
+"ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "teller van blokken-per-groep ligt buiten het toegestane bereik"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
@@ -3677,48 +3789,62 @@
"Bestandssysteem is te groot. Niet meer dan 2**31-1 blokken\n"
"\t (8TB bij een blokgrootte van 4K) worden momenteel ondersteund."
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Waarschuwing: sommige 2.4-kernels ondersteunen voor ext3 geen\n"
+"blokgroottes groter dan 4096. Gebruik in dat geval '-b 4096'.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ongeldige inode-grootte %d (min %d / max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
-msgstr "Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op de meeste systemen\n"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op de meeste systemen\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "tijdens aanmaken van superblok"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "onbekend besturingssysteem - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "tijdens reserveren van bestandssysteemtabellen"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "tijdens nulmaken van blok %u aan het eind van het bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "tijdens reserveren van uitbreidingsblokken"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Toevoegen van journal aan apparaat %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3727,17 +3853,17 @@
"\n"
"\ttijdens toevoegen van journal aan apparaat %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klaar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Aanmaken van journal (%d blokken): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3745,12 +3871,12 @@
"\n"
"\ttijdens aanmaken van journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Schrijven van superblokken en bestandssysteem-metagegevens: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3759,7 +3885,7 @@
"\n"
"Waarschuwing: problemen tijdens schrijven van superblokken."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3788,9 +3914,12 @@
"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-c maximum_aankoppelingsaantal] [-e gedrag_bij_fouten]\n"
-" [-i interval[d|w|m]] [-j] [-l] [-m percentage_gereserveerde_blokken]\n"
-" [-o [^]aankoppelingsopties[,...]] [-r aantal_gereserveerde_blokken]\n"
-" [-u gebruiker] [-g groep] [-C aankoppelingsaantal] [-J journalopties]\n"
+" [-i interval[d|w|m]] [-j] [-l] [-m "
+"percentage_gereserveerde_blokken]\n"
+" [-o [^]aankoppelingsopties[,...]] [-r "
+"aantal_gereserveerde_blokken]\n"
+" [-u gebruiker] [-g groep] [-C aankoppelingsaantal] [-J "
+"journalopties]\n"
" [-L label] [-M laatst_aangekoppelde_map] [-O eigenschap[,...]]\n"
" [-T tijd_van_laatste_controle] [-U UUID] apparaat\n"
@@ -3819,10 +3948,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal is verwijderd.\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "tijdens lezen van journal-inode"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "tijdens lezen van bitkaarten"
@@ -4057,7 +4182,8 @@
#: misc/util.c:158
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "'mke2fs' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
+msgstr ""
+"'mke2fs' wordt geforceerd uitgevoerd, hopend dat /etc/mtab onjuist is.\n"
#: misc/util.c:163
#, c-format
@@ -4194,51 +4320,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Begin van doorloop %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s is aangekoppeld; kan een aangekoppeld bestandssysteem niet van grootte veranderen!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "tijdens openen van %s"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "tijdens opvragen van status van %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "onjuiste groote van bestandssysteem: %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"De partitie (of het apparaat) is slechts %d blokken (van %dK).\n"
"U vroeg om een nieuwe grootte van %d blokken.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Het bestandssysteem is al %d blokken groot. Er is niets te doen!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4247,33 +4364,41 @@
"Voer eerst 'e2fsck -f %s' uit.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "tijdens veranderen van de grootte van %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Het bestandssysteem op %s is nu %d blokken groot.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "gereserveerde blokken"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "te verplaatsen blokken"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "blokken voor metagegevens"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: de resize-inode is beschadigd!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s is aangekoppeld; kan een aangekoppeld bestandssysteem niet van grootte "
+#~ "veranderen!\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 6b96bcf..aa14510 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index eb35ebc..0880e41 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -65,16 +65,17 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Wadliwy blok %u poza zakresem - zignorowany.\n"
@@ -88,10 +89,10 @@
msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "podczas próby otworzenia %s"
@@ -101,7 +102,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "podczas próby popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "podczas wczytywania z pliku listy wadliwych bloków"
@@ -112,7 +113,9 @@
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr "Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. Wyczyszczono.\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. "
+"Wyczyszczono.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
@@ -151,8 +154,8 @@
msgstr "pusta mapa katalogu"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Pusty blok katalogu %d (#%d) w i-wê¼le %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -185,12 +188,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-wêz³ów] urz±dzenie\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "podczas otwierania %s w celu opró¿nienia"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "podczas próby opró¿nienia %s"
@@ -230,7 +233,8 @@
#: e2fsck/journal.c:804
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
-msgstr "%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
+msgstr ""
+"%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
#: e2fsck/journal.c:825
#, c-format
@@ -398,8 +402,8 @@
msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-wêz³ów"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -793,7 +797,8 @@
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:192
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr "Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
+msgstr ""
+"Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:197
@@ -817,7 +822,8 @@
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"@S kroniki ext3 ma nieznany typ %N (nie obs³ugiwany).\n"
@@ -891,7 +897,7 @@
msgstr "@I @i %i w li¶cie @och i-wêz³ów.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "@f ma ustawione flagi cech, ale ma wersjê 0 systemu plików. "
@@ -966,7 +972,8 @@
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr "Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
+msgstr ""
+"Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
@@ -983,126 +990,133 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr "Czas ostatniego zapisu @Su jest w przysz³o¶ci. "
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-wêz³ów, @bów i rozmiarów\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@r nie jest @diem. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i %i jest @diem @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "tablica i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@b #%B (%b) nak³ada siê na metadane systemu plików w i-wê¼le %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Za du¿o niedopuszczalnych @bów w i-wê¼le %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le wadliwych @bów. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "I-wêze³ wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest u¿ywany!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
+msgstr ""
+"Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1116,7 +1130,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1127,7 +1141,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
@@ -1138,121 +1152,123 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "G³ówny @S (%b) jest na li¶cie wadliwych @bów.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "Blok %b z deskryptorów g³ównej grupy jest na li¶cie wadliwych @bów\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma b³êdny @b (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "B³±d programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A %N ci±g³ych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ @bu %b z %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na zapisaæ @bu %b do %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A informacji o liczniku dowi±zañ (icount): %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas przeszukiwania i-wêz³ów (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr "B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i %i ma ustawion± flagê imagic. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1262,7 +1278,7 @@
"flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
@@ -1270,145 +1286,147 @@
"kompresji. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i kroniki nie jest u¿ywany, ale zawiera dane. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j nie jest zwyk³ym plikiem. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i %i by³ czê¶ci± listy osieroconych i-wêz³ów. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Znaleziono i-wêz³y, które by³y czê¶ci± uszkodzonej listy sierot. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-wêz³a %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i %i ma b³êdny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbê odniesieñ %B, powinno byæ %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "B³±d podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@A @bu rozszerzonych atrybutów %b. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
+msgstr ""
+"@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna nazwa). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna warto¶æ). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i %i jest zbyt du¿y. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e @d jest zbyt du¿y. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e plik jest zbyt du¿y. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e dowi±zanie jest zbyt du¿e. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
+msgstr ""
+"@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h %i ma b³êdny g³ówny wêze³.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h %i ma nie obs³ugiwan± wersjê hasza (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h %i u¿ywa niekompatybilnej flagi g³ównego wêz³a htree.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1417,45 +1435,45 @@
"w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-wêz³a zmiany rozmiaru nie powiod³o siê: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma namelen (%N), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma rozmiar warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma przesuniêcie warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma @b warto¶ci (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@a w i-wê¼le %i ma hasza (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -1467,46 +1485,49 @@
"Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@m @b(i) w i-wê¼le %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas szukania i-wêz³a (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %i): %m\n"
+msgstr ""
+"B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %"
+"i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z @mmi @bami\n"
+msgstr ""
+"Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z @mmi @bami\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1515,18 +1536,18 @@
" ma %B @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
@@ -1536,7 +1557,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
@@ -1544,314 +1565,315 @@
"Podwójnie zadeklarowane @bi ju¿ przepisane lub sklonowane.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Nie mo¿na sklonowaæ pliku: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "B³êdny numer i-wêz³a dla '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E ma b³êdny numer i-wêz³a: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E ma @D/nie u¿ywany @i %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E @L do '.' "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) po³o¿ony w wadliwym @b.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E @L do g³ównego katalogu.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Brakuje '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Brakuje '..' w i-wê¼le @du %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i (%p) @s '.'\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i @s '..'\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt d³uga\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "@e @du '.' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "@e @du '..' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A struktury icount: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "B³±d podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A nowego @bu @du dla i-wêz³a %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "B³±d podczas zwalniania i-wêz³a %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "@e @du dla '.' jest du¿y. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E ma b³êdny filetype (by³ %Dt, powinien byæ %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E ma nazwê zerowej d³ugo¶ci.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Dowi±zanie symboliczne %Q (@i #%i) jest b³êdne.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-wêz³a %i (%Q) jest b³êdny (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr "@f zawiera du¿e pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: brak odwo³añ do wêz³a (%B)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: dwa odwo³ania do wêz³a (%B)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny minimalny hasz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny maksymalny hasz\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "B³êdne @h %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d (%q): b³êdny numer @bu %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: g³ówny wêze³ jest b³êdny\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny limit (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny licznik (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
+msgstr ""
+"@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdn± g³êboko¶æ\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1863,7 +1885,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1874,91 +1896,91 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie ³±czno¶ci @dów\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@r jest nie przydzielony. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Nie pod³±czony @i @du %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "Nie znaleziono /@l. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "B³êdny lub nie istniej±cy /@l. Nie mo¿na pod³±czyæ.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ /@l: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Nie mo¿na pod³±czyæ %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "B³±d podczas szukania /@l: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "B³±d podczas poprawiania liczby i-wêz³ów w i-wê¼le %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1969,7 +1991,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -1979,75 +2001,75 @@
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "B³±d podczas tworzenia g³ównego @du (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "B³±d podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Nie mo¿na kontynuowaæ bez g³ównego katalogu.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiod³o siê: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiod³a siê: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optymalizacja katalogów: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwo³añ\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@u @i @z %i. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "@u @i %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "licznik odwo³añ i-wêz³a %i wynosi %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2058,83 +2080,87 @@
"inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny byæ takie same!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy i-wêz³ów nie jest ustawione. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Ró¿nice bitmapy @bów: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Ró¿nice bitmapy i-wêz³ów: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "B³êdna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów (%i, naliczono %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr "B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1443
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr ""
+"B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z "
+"policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "B³±d wewnêtrzny: fa³szywy koniec bitmapy (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie i-wêz³ów: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie @bów: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Nie obs³u¿ony kod b³êdu (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "ZIGNOROWANO"
@@ -2235,7 +2261,8 @@
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -2244,7 +2271,8 @@
" -n Nie wykonywanie zmian w systemie plików\n"
" -y Przyjêcie odpowiedzi \"tak\" na wszystkie pytania\n"
" -c Szukanie wadliwych bloków i dodanie ich do listy\n"
-" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu plików\n"
+" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu "
+"plików\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
@@ -2258,38 +2286,39 @@
msgstr ""
" -v Pokazywanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
" -b superblok U¿ycie innego superbloku\n"
-" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu superbloku\n"
+" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu "
+"superbloku\n"
" -j zewn-kronika Ustawienie po³o¿enia zewnêtrznej kroniki\n"
" -l plik_z³ych_bloków Dodanie do listy wadliwych bloków\n"
" -L plik_z³ych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %d/%d bloków\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest podmontowany."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uwaga! %s jest podmontowany.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s jest podmontowany. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2297,7 +2326,7 @@
"Nie mo¿na kontynuowaæ, przerwano.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2312,136 +2341,148 @@
"mo¿e spowodowaæ POWA¯NE uszkodzenie systemu plików.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Naprawdê kontynuowaæ?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " zawiera system plików z b³êdami"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nie by³ czysto odmontowany"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " by³ montowany %u razy bez sprawdzania"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " przetrwa³ %u dni bez sprawdzania"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: czysty, %d/%d plików, %d/%d bloków"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr "(sprawdzenie za %ld montowañ)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "B³êdna wersja EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Nieznana opcja rozszerzona: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "B³±d podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "B³êdne informacje dope³niaj±ce deskryptora plików"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Mo¿na podaæ tylko jedn± z opcji -p/-a, -n lub -y."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "Zamiana bajtów systemu plików nie wkompilowana w tê wersjê e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Niekompatybilne opcje nie s± dozwolone przy zamianie bajtów.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mog± byæ podane jednocze¶nie.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "B³±d: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "podczas próby inicjalizacji programu"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tU¿ywane %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s podczas próby wykonania kopii zapasowej bloków...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Nie znaleziono superbloku ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskryptory grup wygl±daj± ¼le..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2452,22 +2493,27 @@
"(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Czy to mo¿e jest partycja zerowej d³ugo¶ci?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Trzeba mieæ dostêp %s do systemu plików lub byæ rootem\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Zapewne nie istniej±ce urz±dzenie lub swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2476,37 +2522,39 @@
"Dysk zabezpieczony przed zapisem; mo¿na u¿yæ opcji -n aby sprawdziæ\n"
"urz±dzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
msgstr ""
"Uwaga: pominiêto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
"do odczytu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ flag superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Uwaga: obs³uga kompresji jest eksperymentalna.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2515,39 +2563,39 @@
"E2fsck skompilowany bez obs³ugi HTREE,\n"
"\tale system plików %s ma katalogi HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: kolejno¶æ bajtów w systemie plików ju¿ znormalizowana.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Nie wró¿y to dobrze, ale spróbujê kontynuowaæ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Restart e2fsck od pocz±tku...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "podczas resetowania kontekstu"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "przerwano"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2556,12 +2604,12 @@
"\n"
"%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2713,11 +2761,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnf]\n"
-" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy [...]]]\n"
+" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy "
+"[...]]]\n"
" urz±dzenie [ostatni_blok [pocz±tek]]\n"
#: misc/badblocks.c:225
@@ -2854,7 +2904,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "b³êdna liczba bloków - %s"
@@ -3018,24 +3068,33 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Wadliwe bloki: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "U¿ytkownicy kroniki: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ magicznych liczb superbloku kroniki"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Rozmiar bloku kroniki: %d\n"
@@ -3045,27 +3104,27 @@
"Pocz±tek kroniki: %d\n"
"Liczba u¿ytkowników kroniki: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "U¿ytkownicy kroniki: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tU¿ywane %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ poprawnego superbloku systemu plików.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Uwaga: to jest system plików z zamienionymi bajtami\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3222,8 +3281,11 @@
msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
#: misc/fsck.c:1051
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] [system-plików ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] "
+"[system-plików ...]\n"
#: misc/fsck.c:1093
#, c-format
@@ -3250,7 +3312,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Podczas odczytu wersji %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3265,38 +3327,38 @@
"\t[-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O cecha[,...]]\n"
"\t[-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "podczas przetwarzania listy wadliwych bloków z programu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Wadliwy blok %d w g³ównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Bloki od %d do %d musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Przerwano...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3304,185 +3366,186 @@
"\twadliwe bloki.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako u¿ywane"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "zakoñczono \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "podczas przydzielania bufora zeruj±cego"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapis tablicy i-wêz³ów: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Nie mo¿na zapisaæ %d bloków w tablicy i-wêz³ów pocz±wszy od %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "podczas tworzenia g³ównego katalogu"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "podczas odczytu g³ównego i-wêz³a"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "podczas ustawiania w³a¶ciciela g³ównego i-wêz³a"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "podczas tworzenia /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "podczas szukania /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "podczas rozszerzania /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "podczas ustawiania i-wêz³a wadliwych bloków"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Brak pamiêci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ bloku 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uwaga: nie mo¿na wyczy¶ciæ sektora %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "podczas inicjalizacji superbloku kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Zerowanie urz±dzenia kroniki: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "podczas zerowania urz±dzenia kroniki (blok %u, liczba %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"uwaga: %d bloków nie u¿ywanych.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "Typ OS: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u grup bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u grupa bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
+msgstr ""
+"Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3507,89 +3570,158 @@
"\tresize=<maksymalny rozmiar powiêkszenia w blokach>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "b³êdny rozmiar bloku - %s"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:991
-#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "b³êdny poziom wersji - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "b³êdna liczba i-wêz³ów - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "b³êdny rozmiar bloku - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "b³êdny poziom wersji - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "b³êdna liczba i-wêz³ów - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "podczas próby otwarcia urz±dzenia kroniki %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Rozmiar bloku urz±dzenia z kronik± (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono kontynuacjê\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono "
+"kontynuacjê\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
+#: misc/mke2fs.c:1165
+msgid "filesystem"
+msgstr "system plików"
+
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
+
+#: misc/mke2fs.c:1194
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr ""
+"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
+"plików musi byæ podany\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1201
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr ""
+"Odczytany rozmiar urz±dzenia wynosi zero. Podano b³êdn± partycjê\n"
+"\tlub tablica partycji nie by³a odczytana ponownie po uruchomieniu\n"
+"\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
+"\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1219
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
+
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
+
+#: misc/mke2fs.c:1349
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+"zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym "
+"systemie plików"
+
+#: misc/mke2fs.c:1358
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
+
+#: misc/mke2fs.c:1365
+msgid ""
+"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
+"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
+msgstr ""
+"System plików zbyt du¿y. Obs³ugiwane jest najwy¿ej 2**31-1 bloków\n"
+"\t (8TB przy u¿yciu rozmiaru bloku 4k)."
+
+#: misc/mke2fs.c:1372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3602,100 +3734,48 @@
"\tprzy u¿yciu ext3. Nale¿y u¿yæ -b 4096 je¶li jest to problemem.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1256
-msgid "filesystem"
-msgstr "system plików"
-
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
-msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
-
-#: misc/mke2fs.c:1285
-msgid ""
-"Couldn't determine device size; you must specify\n"
-"the size of the filesystem\n"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
-"plików musi byæ podany\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1292
-msgid ""
-"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
-"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
-"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
-"\tto re-read your partition table.\n"
-msgstr ""
-"Odczytany rozmiar urz±dzenia wynosi zero. Podano b³êdn± partycjê\n"
-"\tlub tablica partycji nie by³a odczytana ponownie po uruchomieniu\n"
-"\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
-"\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1310
-msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
-
-#: misc/mke2fs.c:1332
-msgid "while trying to determine hardware sector size"
-msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
-
-#: misc/mke2fs.c:1352
-msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym systemie plików"
-
-#: misc/mke2fs.c:1361
-msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
-
-#: misc/mke2fs.c:1368
-msgid ""
-"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
-"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
-msgstr ""
-"System plików zbyt du¿y. Obs³ugiwane jest najwy¿ej 2**31-1 bloków\n"
-"\t (8TB przy u¿yciu rozmiaru bloku 4k)."
-
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "podczas ustawiania superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "nieznany os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "podczas zerowania bloku %u na koñcu systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianê rozmiaru w locie"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "kronika"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Dodano kronikê do urz±dzenia %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3704,17 +3784,17 @@
"\n"
"\tpodczas próby dodania kroniki do urz±dzenia %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "wykonano\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3722,12 +3802,12 @@
"\n"
"\tpodczas próby utworzenia kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3736,7 +3816,7 @@
"\n"
"Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3797,10 +3877,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Kronika usuniêta\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "podczas odczytu bitmap"
@@ -4171,51 +4247,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Pocz±tkowy przebieg %d (maksymalny = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s jest podmontowany; nie mo¿na zmieniæ rozmiaru podmontowanego systemu!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "podczas otwierania %s"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Partycja zawieraj±ca (lub urz±dzenie) ma tylko %d bloków (%dk).\n"
"Za¿±dano nowego rozmiaru %d bloków.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"System plików ju¿ ma wielko¶æ %d bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4224,33 +4291,40 @@
"Proszê uruchomiæ najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"System plików na %s ma teraz %d bloków.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "zarezerwowane bloki"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "bloki do przeniesienia"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "bloki metadanych"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ: i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s jest podmontowany; nie mo¿na zmieniæ rozmiaru podmontowanego systemu!\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/rw.gmo b/po/rw.gmo
index 5fe2cab..89e5d29 100644
--- a/po/rw.gmo
+++ b/po/rw.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index aac2607..a6d1784 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Funga Inyuma Bya Urutonde"
@@ -98,10 +98,10 @@
msgstr "i"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "Kuri Gufungura"
@@ -111,7 +111,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
#, fuzzy
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "in Urutonde Bya Bivuye IDOSIYE"
@@ -167,7 +167,7 @@
#: e2fsck/emptydir.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "bushyinguro Funga in"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -200,12 +200,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "Gufungura %s%S kugirango"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "Kuri"
@@ -437,7 +437,7 @@
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "By'imbere Ikosa Gushaka kugirango"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -974,7 +974,7 @@
msgstr "@i in o i Urutonde"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
@@ -1065,134 +1065,140 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
#, fuzzy
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "1. ni Na"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "@R ni OYA a D"
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
#, fuzzy
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "@R Gushyiraho Kuri ki/ bishaje"
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "i Ubwoko"
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "@i Zeru"
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "@i ni in Gukoresha Gushyiraho"
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "@i ni a Z D"
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
#, fuzzy
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr "@g S B ku C"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
#, fuzzy
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr "@g S i ku C"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
#, fuzzy
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr "@g S i imbonerahamwe# ku C"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
#, fuzzy
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "@g S B ni"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
#, fuzzy
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "@g S i ni"
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "@i ni S"
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "@i ni S"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
#, fuzzy
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "@B in i"
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "@B F in i"
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "@i B S"
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "in i"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
#, fuzzy
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "@B in B i"
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
#, fuzzy
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "B i B S"
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
#, fuzzy
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Cyangwa B in Gukoresha"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
#, fuzzy
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "B Nka B i BUZIGUYE B"
@@ -1201,7 +1207,7 @@
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1212,7 +1218,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1222,7 +1228,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
@@ -1231,134 +1237,134 @@
msgstr "Gusiba i iyi B Na kugirango i Bivuye B Urutonde Na B ni"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
#, fuzzy
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "ni ku i B Urutonde"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
#, fuzzy
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr "in i g ni ku i B"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
#, fuzzy
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "S ni"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
#, fuzzy
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr "S Gukoporora Bya i g a B"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
#, fuzzy
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr "Ikosa B kugirango Oya in B"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
#, fuzzy
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr "@A B S in B g kugirango"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "@A B kugirango"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
#, fuzzy
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "g S Bivuye Kuri"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "g S Kuri"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
#, fuzzy
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "OYA Gusoma B Bya"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
#, fuzzy
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "OYA Kwandika B kugirango"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
#, fuzzy
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "@A i"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
#, fuzzy
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "@A i"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "@A Ihuza Ibisobanuro"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "@A D B Imbonerahamwe"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "ni"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "KURI in i"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
#, fuzzy
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "i IBARA Ibisobanuro i IBARA"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
#, fuzzy
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr "D B Ibisobanuro i B"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "i"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho"
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1366,170 +1372,170 @@
msgstr "v IDOSIYE i Kongeraho... Ibendera Gushyiraho"
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "v IDOSIYE i Kongeraho... Ibendera Gushyiraho"
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "@i ni in Gukoresha Gushyiraho"
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
#, fuzzy
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "@j ni OYA Ibisanzwe IDOSIYE"
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "@i Bya i i Urutonde"
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
#, fuzzy
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "@ni Bya a Urutonde Byabonetse"
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
#, fuzzy
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "@A Imiterere"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "a B kugirango i"
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
#, fuzzy
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "@i a a B"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
#, fuzzy
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "a B"
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "@a B Indango IBARA"
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
#, fuzzy
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "a B"
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "@a B 1."
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
#, fuzzy
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "@o i in"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "@a B ni"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "@a B ni Sibyo Izina:"
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "@a B ni Sibyo Agaciro"
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "@i ni"
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "@B D Kuri"
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "@B IDOSIYE Kuri"
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
#, fuzzy
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "@B Kuri"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ku F Gushigikira"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "@i Ibendera Gushyiraho ni OYA a D"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "@h Sibyo Imizi"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
#, fuzzy
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "@h Verisiyo"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "@h Imizi Ibendera"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
#, fuzzy
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
@@ -1537,43 +1543,43 @@
msgstr "B i BUZIGUYE B F"
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "i Byanze"
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr "@h a Ubujyakuzimu ni"
@@ -1581,7 +1587,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1590,49 +1596,49 @@
msgstr "Byabonetse Gusubiramo B kugirango Gusubiramo"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "@B in i"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "@A i"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "KURI in i"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
#, fuzzy
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "kugirango a B i"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr "ububiko bw'amaderese kugirango ni Na:"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
#, fuzzy
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Gusubiramo"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
#, fuzzy
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
@@ -1640,20 +1646,20 @@
msgstr "Idosiye i MOD Igihe Gusubiramo B S Na: IDOSIYE S"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
#, fuzzy
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "%Q(@i MOD Igihe"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
#, fuzzy
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "<@F"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
#, fuzzy
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
@@ -1662,80 +1668,80 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
#, fuzzy
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr "Cyangwa"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "IDOSIYE"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
#, fuzzy
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "2. D"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "i Umubare kugirango in D i"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
#, fuzzy
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E i"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
#, fuzzy
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E Kidakoreshwa i"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
#, fuzzy
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E Kuri"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
#, fuzzy
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E Utudomo Kuri i in a B"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
#, fuzzy
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E Kuri D"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
#, fuzzy
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E Kuri i R"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
#, fuzzy
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E Inyuguti in Izina:"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "in D i"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
@@ -1749,13 +1755,13 @@
"."
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
#, fuzzy
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr "E in D i S"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
#, fuzzy
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
@@ -1769,61 +1775,61 @@
"."
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
#, fuzzy
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
#, fuzzy
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
#, fuzzy
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
#, fuzzy
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
#, fuzzy
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "S Zeru"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "@i a Ubwoko"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "@D i B Nta- boneza D"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
#, fuzzy
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "@D i B Nta- boneza Izina ry'idosiye:"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
#, fuzzy
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "@D i B"
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
@@ -1837,7 +1843,7 @@
"."
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
@@ -1858,25 +1864,25 @@
"."
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "@i ni Inyuguti v"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "@i ni B v"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E."
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr ""
@@ -1889,188 +1895,188 @@
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
". E."
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Ikosa Gushaka kugirango"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
#, fuzzy
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E Bya"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "@A Imiterere"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "KURI D"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
#, fuzzy
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "D B i"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
#, fuzzy
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "D B i"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "@A Gishya D B kugirango i"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "i"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
#, fuzzy
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "@D E kugirango ni"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "@i ni"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "@i ni"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
#, fuzzy
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "kugirango E Kuri"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
#, fuzzy
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E Gushyiraho"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@E a Zeru Uburebure Izina:"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "i ni Sibyo"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
#, fuzzy
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@a B Sibyo"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
#, fuzzy
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr "@F Kirimo Binini Idosiye Ibendera in"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "@P h OYA"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "@P h GITO"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "@P h KININI"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
#, fuzzy
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
#, fuzzy
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "@P h B Umubare"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "@P h Imizi ni"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr "@P h IBARA"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "@P h"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
#, fuzzy
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "E Byabonetse"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -2080,7 +2086,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
@@ -2089,37 +2095,37 @@
msgstr "E Byabonetse Kuri"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
#, fuzzy
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "3. D"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
#, fuzzy
msgid "@r not allocated. "
msgstr "@R OYA"
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
#, fuzzy
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "in L D"
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "D i"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
#, fuzzy
msgid "/@l not found. "
msgstr "/@L OYA Byabonetse"
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
#, fuzzy
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr ""
@@ -2140,61 +2146,61 @@
"."
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
#, fuzzy
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Cyangwa L"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "OYA Kwagura L"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "OYA"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Kuri Gushaka L"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "B Kuri Kurema L"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "i Kuri Kurema L"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "B Gishya D"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr "B i D B kugirango"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "i IBARA ku i"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2203,7 +2209,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2211,73 +2217,73 @@
msgstr "Bya i Gushaka D"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Imizi D"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "L D"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "@R ni OYA a D"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
#, fuzzy
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "a R"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/@L ni OYA a D"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Kuri Kurema"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
#, fuzzy
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Kuri Kugeza ku ndunduro bushyinguro"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
#, fuzzy
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "ububiko bw'amaderese"
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
#, fuzzy
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "4. Indango"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "@o i in"
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
#, fuzzy
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "@i indango IBARA ni S"
@@ -2285,7 +2291,7 @@
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
@@ -2294,97 +2300,97 @@
msgstr "A ni i ni i"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
#, fuzzy
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "5 g Inshamake"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "ku Impera Bya i ni OYA Gushyiraho"
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
#, fuzzy
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "ku Impera Bya B ni OYA Gushyiraho"
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
#, fuzzy
msgid "@b @B differences: "
msgstr "@B"
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
#, fuzzy
msgid "@i @B differences: "
msgstr "@i"
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
#, fuzzy
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "ni IBARA kugirango g"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
#, fuzzy
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "IBARA kugirango g"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
#, fuzzy
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "ni IBARA"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
#, fuzzy
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "IBARA kugirango g"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
#, fuzzy
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "IBARA"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
#, fuzzy
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr "F BIHUYE"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
#, fuzzy
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Ikosa Impera Bya Bitimapu"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "i"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr ""
@@ -2501,40 +2507,40 @@
msgstr ""
"-v B Ryari: kugirango j external Ikinyamakuru Ahantu Bya i external L Kuri"
-#: e2fsck/unix.c:120
+#: e2fsck/unix.c:121
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s:%d/%dIdosiye."
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr "#Bya Na:"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "ni"
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "ni"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%sni"
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr "urifuzagukomeza"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2544,146 +2550,158 @@
"\n"
msgstr "ku a Gicurasi"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
#, fuzzy
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Kuri urifuzagukomeza"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "Kugenzura..."
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
#, fuzzy
msgid " contains a file system with errors"
msgstr "Kirimo a IDOSIYE Sisitemu Na: Amakosa"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
#, fuzzy
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr "OYA"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr "Times Ivivuwe"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr "Iminsi Ivivuwe"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
#, fuzzy
msgid ", check forced.\n"
msgstr ",Kugenzura..."
-#: e2fsck/unix.c:295
+#: e2fsck/unix.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s:GUSUKURA Idosiye"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr "(Kugenzura... Nyuma Komeza>>"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
#, fuzzy
msgid " (check after next mount)"
msgstr "(Kugenzura... Nyuma Komeza>>"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr "(Kugenzura... in"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "Gufungura NTAGIHARI"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Verisiyo"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "IDOSIYE"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
#, fuzzy
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ibisobanuro IDOSIYE"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "i Amahitamo P a N Cyangwa Y Gicurasi"
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "T Ihitamo ni OYA ku iyi Verisiyo Bya"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "OYA in iyi Verisiyo Bya"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kuri"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Amahitamo OYA Ryari: Bayite"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "C Na i L Amahitamo Gicurasi OYA Byombi ku i Igihe"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Isomero Verisiyo Inyuma Bya Itariki"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
#, fuzzy
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "Kuri gutangiza Porogaramu"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "ikoresha"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
#, fuzzy
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "kugirango Biganira"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%sInyibutsa"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
#, fuzzy
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Gushaka"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2691,113 +2709,118 @@
"\n"
msgstr "Isubiramo ni kirekire kugirango iyi Verisiyo Bya i ni"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "iyi a Zeru Uburebure"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Kuri i Cyangwa"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Cyangwa APAREYE"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr "Kwandika Birinzwe Gukoresha i N Ihitamo Kuri a Gusoma Bya i APAREYE"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
#, fuzzy
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "a Verisiyo Bya"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "Ikinyamakuru kugirango"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr "Gusimbuka:%s Ikinyamakuru a Gusoma Kugenzura..."
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Kuri Gushyiraho Amabendera ku"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "Ikinyamakuru Bya"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
#, fuzzy
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "igabanyangano Gushigikira ni Ifite uburambe"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr "OYA Na: Gushigikira ububiko bw'amaderese"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s:Bayite Itondekanya"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Kuri Gyayo ku"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Bivuye i Itangiriro"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
#, fuzzy
msgid "while resetting context"
msgstr "Imvugiro"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3114,7 +3137,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "Kuri APAREYE Ingano"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "IBARA"
@@ -3281,49 +3304,58 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+#, fuzzy
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "Ikinyamakuru"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+msgid "Journal size: "
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
#, fuzzy
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
#, fuzzy
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Gushaka Ikinyamakuru Imibare"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
+#: misc/dumpe2fs.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr "Funga Ingano Uburebure Itangira Funga Gutangira Umubare Bya"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "ikoresha"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Gushaka Byemewe"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "ni a Bayite"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3519,7 +3551,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Verisiyo ku"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3532,233 +3564,233 @@
"Amahitamo Umubare Bya M Ijanisha o g Itsinda Igice Akarango Iheruka "
"bushyinguro R Isubiramo Amahitamo APAREYE IBARA"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "Gukoresha"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
#, fuzzy
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "Inonosora Urutonde Bya Bivuye Porogaramu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "in Itsinda Ubuso"
-#: misc/mke2fs.c:305
+#: misc/mke2fs.c:235
#, fuzzy, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Gihinguranya in Itondekanya Kuri a"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:328
+#: misc/mke2fs.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr "i Inyibutsa Itsinda ku Funga"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
#, fuzzy
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "Nka"
# Statusbar
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
#, fuzzy
msgid "done \n"
msgstr "Byakozwe"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
#, fuzzy
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Imbonerahamwe"
-#: misc/mke2fs.c:491
+#: misc/mke2fs.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr "OYA Kwandika in imbonerahamwe# ku"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
#, fuzzy
msgid "while creating root dir"
msgstr "Imizi"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
#, fuzzy
msgid "while reading root inode"
msgstr "Imizi"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
#, fuzzy
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "Igenamiterere Imizi"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
#, fuzzy
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "Byabonetse"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
#, fuzzy
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "Hejuru Byabonetse"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
#, fuzzy
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "Byabonetse"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
#, fuzzy
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "Igenamiterere Funga"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Bya Ububiko"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "OYA Gusoma Funga 0"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "OYA"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
#, fuzzy
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "Gutangiza Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
#, fuzzy
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Ikinyamakuru APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "Ikinyamakuru APAREYE Funga IBARA"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
#, fuzzy
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr "Iburira Kidakoreshwa"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Akarango"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
#, fuzzy
msgid "OS type: "
msgstr "Ubwoko"
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ingano LOG"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ingano LOG"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%ukugirango i hejuru"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Ibyatanzwe Funga"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%uFunga"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%uFunga"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%uItsinda"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Ibyashyinguwe ku"
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Ububiko Kuri Amahitamo"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ihindurangero"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ihindurangero"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr "Ihindurangero Kinini Biruta i Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3775,118 +3807,116 @@
"Amahitamo ku Na Gicurasi Gushyiraho Bidakora ku IKIMENYETSO Amahitamo "
"Uburebure in Ihindurangero Ihindurangero Kinini Ingano in"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "Funga Ingano"
+#: misc/mke2fs.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "OYA ku"
-
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "Ingano"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "OYA Kwirengagiza F"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "Umubare kugirango Itsinda"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "Itsinda Igikubo Bya 8"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "GITO KININI"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "in kugirango"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "Ku ijana"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "Intera"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "Ingano"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "Intera"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ihitamo Gushyiraho"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "Funga Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "OYA ku"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "OYA Kwirengagiza F"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+#, fuzzy
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Umubare kugirango Itsinda"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+#, fuzzy
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "Itsinda Igikubo Bya 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "GITO KININI"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "in kugirango"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "Ku ijana"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "Intera"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "Ingano"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "Intera"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "Kuri Gufungura Ikinyamakuru APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Gitoya Gito"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bytekugirango Sisitemu KININI"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr "kugirango Sisitemu KININI Kuri"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
#, fuzzy
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "Kuri Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr "APAREYE Ingano Ingano Bya i"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
@@ -3897,114 +3927,128 @@
"Ingano Kuri Zeru imbonerahamwe# Nyuma Byahinduwe Irahuze Na in Gukoresha "
"Gicurasi Kuri Gusoma imbonerahamwe#"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, fuzzy
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Kinini APAREYE Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
#, fuzzy
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "Kuri Ingano"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
#, fuzzy
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr "kiri kuri interineti Ihindurangero OYA ku"
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
#, fuzzy
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Itsinda IBARA Inyuma Bya Urutonde"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "Ingano GITO KININI"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "OYA ku"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
#, fuzzy
msgid "while setting up superblock"
msgstr "Igenamiterere Hejuru"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "Kitazwi"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
#, fuzzy
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "Kuri Imbonerahamwe"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "Funga ku Impera Bya"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "kugirango kiri kuri interineti Ihindurangero"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
#, fuzzy
msgid "journal"
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr "Kuri Kongeramo Ikinyamakuru Kuri APAREYE"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr "Kuri Kurema Ikinyamakuru"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Na Ibisobanuro"
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr "Inyuma"
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -4063,11 +4107,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:232
-#, fuzzy
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "Ikinyamakuru"
-
#: misc/tune2fs.c:239
#, fuzzy
msgid "while reading bitmaps"
@@ -4430,81 +4469,80 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "KININI"
-#: resize/main.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr "%sni Ihindurangero a"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "Gufungura%S Gusikana"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "Igenamiterere Verisiyo ku"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "Ingano"
-#: resize/main.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
-"\n"
-msgstr "Cyangwa APAREYE ni a Gishya Ingano Bya"
-
#: resize/main.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
+"\n"
+msgstr "Cyangwa APAREYE ni a Gishya Ingano Bya"
+
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr "ni Kuri"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr "Gukoresha F Itangira"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "Kuri Ihindurangero"
-#: resize/main.c:335
+#: resize/main.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr "ku ni NONEAHA"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr ""
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
#, fuzzy
msgid "blocks to be moved"
msgstr "Kuri"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
#, fuzzy
msgid "meta-data blocks"
msgstr "Meta Ibyatanzwe"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Nta narimwe Ihindurangero"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%sni Ihindurangero a"
+
# Statusbar
#, fuzzy
#~ msgid "done \n"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index d3d49f3..cb77bfc 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5b761f0..d8203bf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Dåligt block %u utanför giltigt intervall; ignoreras.\n"
@@ -89,10 +89,10 @@
msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "vid försök att öppna %s"
@@ -102,7 +102,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "vid försök att använda popen \"%s\""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "vid läsning i listan över dåliga block från fil"
@@ -152,8 +152,8 @@
msgstr "tom katalogkarta"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Tomt katalogblock %d (nr. %d) i inod %d\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -186,12 +186,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "vid försök att skriva ut %s"
@@ -415,8 +415,8 @@
msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "internt fel; kan inte hitta dup_blk för %d\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -832,7 +832,8 @@
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Ext3-journalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n"
@@ -854,7 +855,8 @@
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
-msgstr "superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
+msgstr ""
+"superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:235
@@ -879,7 +881,8 @@
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:255
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
+msgstr ""
+"%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:260
@@ -904,9 +907,10 @@
msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. "
+msgstr ""
+"filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. "
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
@@ -981,7 +985,8 @@
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
+msgstr ""
+"Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
@@ -998,126 +1003,136 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr "Superblockets senaste skrivningstid är i framtiden. "
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Rootinod är inte en katalog. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Reserverad inod %i %Q har ogiltiga rättigheter. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Raderad inod %i har dtid noll. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Inod %i är en nollängds katalog. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+msgstr ""
+"Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Ogiltigt block nr. %B (%b) i inod %i. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr "Block nr. %B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Inod %i har ogiltiga block. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) i felaktig blockinod. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. "
+msgstr ""
+"Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1131,7 +1146,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1142,7 +1157,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
@@ -1153,121 +1168,128 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
+msgstr ""
+"Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
+msgstr ""
+"Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n"
+msgstr ""
+"Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i "
+"process_bad_block.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av blockbitkarta (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %"
+"m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1277,151 +1299,152 @@
"oföränderlig eller endast tillägg satt."
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr "Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
+msgstr ""
+"Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Specialinod (enhet/uttag (socket)/fifo) %i har nollskild storlek. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Journalinod används, men innehåller data. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Journal är inte en vanlig fil. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av referensräknarstruktur (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %B, skall vara %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Fel vid allokering av block för utökade attribut %b. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "Inod %i är för stor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får katalog att bli för stor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får fil att bli för stor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Block nr. %B (%b) får symlänk att bli för stor. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "HTREE kataloginod %i har en ogiltig rotnod.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1430,95 +1453,103 @@
"med filsystemsmetadata. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "Inod %i har en extra storlek (%IS) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett namelen (%N) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdestorlek (%N) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "Utökat attribut i inod %i har en värdeposition (%N) som är ogiltig\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste vara 0)\n"
+msgstr ""
+"Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste "
+"vara 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste vara 0)\n"
+msgstr ""
+"Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste "
+"vara 0)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
-"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en inod ...\n"
+"Kör ytterliggare pass för att lösa upp block som används av mer än en "
+"inod ...\n"
"Pass 1B: Söker igen efter block som används flera gånger\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Flerfaldigt ianspråkstagna block i inod %i:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %"
+"i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr "Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
+msgstr ""
+"Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Pass 1D: Förlikar flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1527,18 +1558,18 @@
" har %B flerfaldigt ianspråkstagna block, delade med %N filer:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
@@ -1548,7 +1579,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
@@ -1556,318 +1587,324 @@
"Flerfaldig ianspråkstagna block redan överlåtna eller klonade.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Ogiltigt inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltigt inodsnummer: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\" "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
+msgstr ""
+"Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr "Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
+msgstr ""
+"Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: katalog trasig\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: filnamn för långt\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat block nr. %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
"Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
"\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "Katalogpost för \".\" är stor. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
-msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
+msgstr ""
+"Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n"
+msgstr ""
+"Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i "
+"superblock.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte refererad\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) refererad två gånger\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) har felaktig min-hash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte felaktig max-hash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "Ogiltig HTREE-katalognod %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: ogiltig rotnod.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har ogiltig gräns (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har ogiltigt antal (%N)\n"
"\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
-msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
+msgstr ""
+"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): node (%B) har ogiltigt djup\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1879,7 +1916,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1890,91 +1927,92 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Rotinod inte allokerad. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found inte funnen. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found. Kan inte återföbinda.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
+msgstr ""
+"ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -1985,174 +2023,178 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta förälderkatalogpost\n"
+"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta "
+"förälderkatalogpost\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Optimerar kataloger: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "Lös nollängdsinod %i. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "lös inod %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
"VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n"
-" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) FILSYSTEM.\n"
+" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) "
+"FILSYSTEM.\n"
"inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "Blockbitkarteskillnader: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
-msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+#: e2fsck/problem.c:1443
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
"PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
"inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Fel vid kopiering av ersättningsinodskarta: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Fel vid inkopiering av ersättningsbitkarta: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORERAT"
@@ -2253,7 +2295,8 @@
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -2262,7 +2305,8 @@
" -n Gör inga förändringar av filsystemet\n"
" -y Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
" -c Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
-" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat rent\n"
+" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat "
+"rent\n"
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
@@ -2281,33 +2325,33 @@
" -l dåliga_block_fil Lägg till till listan över dåliga block\n"
" -L dåliga_block_fil Ange lista över dåliga block\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d filer (%0d.%d%% ej sammanhängande), %d/%d block\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # av inoder med ind/dind/tind-block: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Varning! %s är monterat.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s är monterat. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2315,7 +2359,7 @@
"Kan inte fortsätta, avbryter.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2330,136 +2374,149 @@
"ALLVARLIG skada på filsystemet.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontroll avbruten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " var inte fläckfritt avmonterat"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " har monterats %u gånger utan att kontrolleras"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " har inte kontrollerats på %u dagar"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontroll framtvingad.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: fläckfritt, %d/%d filer, %d/%d block"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kontrollera om %ld monteringar)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FEL: Kunde inte öppna /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ogiltig EA-version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Okänd utökad flagga: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-msgstr "Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
+msgstr ""
+"Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\""
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Inkompatibla flaggor inte tillåtna vid byteväxling.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "vid försök att initiera program"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s försöker med reservblock ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Kunde inte hitta ext2-superblock,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2470,22 +2527,27 @@
"(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2494,35 +2556,39 @@
"Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
"av enheten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
-msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
-msgstr "Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av filsystem görs.\n"
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
+msgstr ""
+"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av "
+"filsystem görs.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2531,39 +2597,39 @@
"E2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
"\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: Filsystemets byteordning redan normaliserad.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "vid läsning av inod för dåliga block"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "vid återställning av omgivning"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "avbruten"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2572,12 +2638,12 @@
"\n"
"%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2729,11 +2795,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n"
-" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster [...]]]\n"
+" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster "
+"[...]]]\n"
" enhet [sista_block [start_block]]\n"
#: misc/badblocks.c:225
@@ -2869,7 +2937,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "vid försök att avgöra enhetsstorlek"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "felaktigt blockantal - %s"
@@ -3033,24 +3101,33 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Dåliga block: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "vid läsning av journalinod"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Journalanvändare: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "vid läsning av journalsuperblock"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Kunde inte hitta journalsuperblockets magiska tal"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Journalblockstorlek: %d\n"
@@ -3060,27 +3137,27 @@
"Journalstart: %d\n"
"Journalens användarantal: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Journalanvändare: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Observera: Detta är ett byteväxlat filsystem\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3238,8 +3315,11 @@
msgstr "--väntar-- (pass %d)\n"
#: misc/fsck.c:1051
-msgid "Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr "Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] [filsys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] "
+"[filsys ...]\n"
#: misc/fsck.c:1093
#, c-format
@@ -3266,7 +3346,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "Vid läsning av version på %s"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3281,38 +3361,38 @@
"\t[-L volym-etikett] [-M senast-monterad-katalog] [-O funktion[,...]]\n"
"\t[-r fs-revision] [-R flaggor] [-qvSV] enhet [blockantal]\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Kör kommando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "vid försök att köra \"%s\""
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "vid bearbetning av lista över dåliga block från program"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d i primär superblock-/gruppbeskrivare är felaktigt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Block %d till %d måste vara bra för att bygga ett filsystem.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Avbryter...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3320,185 +3400,186 @@
"\tdåliga block.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "vid markering av dåliga block som använda"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "klar \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "vid allokering av nollställningsbuffert"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Skriver inodstabeller: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "vid skapande av rotkatalog"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "vid läsning av rotinod"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "vid skapande av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "vid sökning efter /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "vid utvidgning av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "vid inställning av inod för dåliga block"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Slut på mine vid radering av sektorer %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varning: kune inte läsa block 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "vid initiering av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nollställer journalenhet: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %u, antal %d)"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"varning: %d block oanvända.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "OS-typ: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inoder, %u block\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Första datablock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blockgrupper\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blockgrupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inoder per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig stride-parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr "Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
+msgstr ""
+"Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3515,7 +3596,8 @@
"\n"
"Felaktiga flaggor angivna.\n"
"\n"
-"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
+"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas "
+"med\n"
"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
"\n"
"Giltiga utökade flaggor är:\n"
@@ -3523,89 +3605,159 @@
"\tresize=<maximal storleksändring i block>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:991
-#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "ogiltig fragmentstorlek - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Varning: fragment stöds inte. Ignorerar -f-flagga\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "ogiltig inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "felaktigt versionsnivå - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "ogiltig inodsstorlek - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "felaktigt antal inoder - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "ogiltig fragmentstorlek - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "Varning: fragment stöds inte. Ignorerar -f-flagga\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "ogiltig inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "felaktigt versionsnivå - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "ogiltig inodsstorlek - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "felaktigt antal inoder - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
-msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr "Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
+# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
+# Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
+#: misc/mke2fs.c:1165
+msgid "filesystem"
+msgstr "ett filsystem"
+
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
+
+#: misc/mke2fs.c:1194
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr ""
+"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
+"storleken på filsystemet\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1201
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr ""
+"Enhetsstorlek rapporterades som noll. Ogiltig partition angiven, eller\n"
+"\tpartitionstabellen var inte omläst efter att ha kört fsck, på grund\n"
+"\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n"
+"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1219
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
+
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
+
+#: misc/mke2fs.c:1349
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+"reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa "
+"filsystem"
+
+#: misc/mke2fs.c:1358
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
+
+#: misc/mke2fs.c:1365
+msgid ""
+"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
+"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
+msgstr ""
+"Filsystemet är för stort. Högst 2**31-1 block\n"
+"\t (8 TB om blockstorlek 4 kB används) stöds för närvarande."
+
+#: misc/mke2fs.c:1372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3618,104 +3770,50 @@
" med ext3. Använd -b 4096 om detta är ett problem för dig.\n"
"\n"
-# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
-# Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1256
-msgid "filesystem"
-msgstr "ett filsystem"
-
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
-msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
-
-#: misc/mke2fs.c:1285
-msgid ""
-"Couldn't determine device size; you must specify\n"
-"the size of the filesystem\n"
-msgstr ""
-"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
-"storleken på filsystemet\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1292
-msgid ""
-"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
-"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
-"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
-"\tto re-read your partition table.\n"
-msgstr ""
-"Enhetsstorlek rapporterades som noll. Ogiltig partition angiven, eller\n"
-"\tpartitionstabellen var inte omläst efter att ha kört fsck, på grund\n"
-"\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n"
-"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1310
-msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
-
-#: misc/mke2fs.c:1332
-msgid "while trying to determine hardware sector size"
-msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
-
-#: misc/mke2fs.c:1352
-msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr "reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa filsystem"
-
-#: misc/mke2fs.c:1361
-msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
-
-#: misc/mke2fs.c:1368
-msgid ""
-"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
-"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
-msgstr ""
-"Filsystemet är för stort. Högst 2**31-1 block\n"
-"\t (8 TB om blockstorlek 4 kB används) stöds för närvarande."
-
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodstorlek %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Varning: %d-byteinoder inte användbara på de flesta system\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "vid uppsättning av superblock"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "okänt os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "vid nollställning av block %u vid slutet av filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"
# "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "filsystem" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "en journal"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3724,17 +3822,17 @@
"\n"
"\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "klar\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Skapar journal (%d block): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -3742,12 +3840,12 @@
"\n"
"\tvid försök att skapa journal"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3756,7 +3854,7 @@
"\n"
"Varning, hade problem att skriva ut superblock."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -3817,10 +3915,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal borttagen\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "vid läsning av journalinod"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "vid läsning av bitkartor"
@@ -4193,51 +4287,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Börja pass %d (max = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
-"\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "när %s öppnades"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "när statusinformation för %s hämtades"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "felaktig filsystemsstorlek - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Den rymmande partitionen (eller enheten) är bara %d (%d k) block.\n"
"De begärde en ny storlek på %d block.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemet är redan %d block långt. Inget behöver göras!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4246,33 +4331,40 @@
"Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"Filsystemet på %s är nu %d block långt.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "reserverade block"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "block att flytta"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "metadatablock"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Skulle aldrig inträffa: storleksändringsinoden trasig!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 0c9fc18..db7535a 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 41b5e86..329c546 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.38-b3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-29 15:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:154
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
@@ -89,10 +89,10 @@
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:960 misc/badblocks.c:1005
+#: e2fsck/unix.c:950 e2fsck/unix.c:986 misc/badblocks.c:1005
#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
-#: misc/dumpe2fs.c:348 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
-#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:236
+#: misc/dumpe2fs.c:369 misc/e2image.c:567 misc/e2image.c:660
+#: misc/e2image.c:676 misc/mke2fs.c:170 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:243
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
@@ -102,7 +102,7 @@
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:177
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
@@ -152,8 +152,8 @@
msgstr "boş dizin eşlemi"
#: e2fsck/emptydir.c:97
-#, c-format
-msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %d\n"
msgstr "Düğüm %3d deki dizin bloku %1d (#%2d) boş\n"
#: e2fsck/extend.c:21
@@ -186,12 +186,12 @@
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:746
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:767
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:752 resize/main.c:216
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:773 resize/main.c:221
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
@@ -399,8 +399,8 @@
msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
-#, c-format
-msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr "iç hata; %d için dup_blk bulunamıyor\n"
#: e2fsck/pass1b.c:738
@@ -897,7 +897,7 @@
msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
-#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:608
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr "dosyasisteminin özellik bayrakları etkin ama dosyasisteminin sürümü 0."
@@ -995,126 +995,132 @@
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:346
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr ""
+
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:353
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
-#: e2fsck/problem.c:353
+#: e2fsck/problem.c:357
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
-#: e2fsck/problem.c:358
+#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
-#: e2fsck/problem.c:363
+#: e2fsck/problem.c:367
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr "Yedek düğüm %i (%Q) hatalı kip içeriyor. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
-#: e2fsck/problem.c:368
+#: e2fsck/problem.c:372
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
-#: e2fsck/problem.c:373
+#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
-#: e2fsck/problem.c:378
+#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:383
+#: e2fsck/problem.c:387
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
"çelişiyor.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:388
+#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
"%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
"çelişiyor.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:393
+#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
"%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
"çelişiyor.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:398
+#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
-#: e2fsck/problem.c:403
+#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:408
+#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:413
+#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:418
+#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. "
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:423
+#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
"Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
"taşıyor. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:428
+#: e2fsck/problem.c:432
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:433
+#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
-#: e2fsck/problem.c:438
+#: e2fsck/problem.c:442
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
-#: e2fsck/problem.c:443
+#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:448
+#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
-#: e2fsck/problem.c:453
+#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
@@ -1122,7 +1128,7 @@
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:462
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
@@ -1136,7 +1142,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:465
+#: e2fsck/problem.c:469
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1147,7 +1153,7 @@
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:470
+#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
@@ -1158,131 +1164,131 @@
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:476
+#: e2fsck/problem.c:480
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:481
+#: e2fsck/problem.c:485
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
"Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:487
+#: e2fsck/problem.c:491
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:492
+#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
"Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:498
+#: e2fsck/problem.c:502
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
"Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
"edildi.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:508
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr ""
"%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:513
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:518
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:523
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:528
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:534 e2fsck/problem.c:1261
+#: e2fsck/problem.c:538 e2fsck/problem.c:1265
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:543
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:548
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr ""
"Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:568
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
"Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
"saklanırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
"Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
"saklanırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:575
+#: e2fsck/problem.c:579
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
-#: e2fsck/problem.c:583
+#: e2fsck/problem.c:587
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
-#: e2fsck/problem.c:588
+#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1292,7 +1298,7 @@
"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:598
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
@@ -1300,110 +1306,110 @@
"içeriyor. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr "Özel (aygıt/soket/fifo) düğüm %i sıfırdan farklı boyutta. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:613
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
-#: e2fsck/problem.c:614
+#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j is not regular file. "
msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
-#: e2fsck/problem.c:619
+#: e2fsck/problem.c:623
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr "Düğüm %i öksüz düğüm listesinin parçasıydı. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
-#: e2fsck/problem.c:625
+#: e2fsck/problem.c:629
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:630
+#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr "refcount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:635
+#: e2fsck/problem.c:639
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:640
+#: e2fsck/problem.c:644
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:645
+#: e2fsck/problem.c:649
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:654
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
-#: e2fsck/problem.c:655
+#: e2fsck/problem.c:659
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
-#: e2fsck/problem.c:660
+#: e2fsck/problem.c:664
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b için h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
-#: e2fsck/problem.c:665
+#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
-#: e2fsck/problem.c:670
+#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
-#: e2fsck/problem.c:675
+#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
-#: e2fsck/problem.c:680
+#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz değer). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
-#: e2fsck/problem.c:685
+#: e2fsck/problem.c:689
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr "düğüm %i çok büyük. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:689
+#: e2fsck/problem.c:693
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:694
+#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. "
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
-#: e2fsck/problem.c:699
+#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:704
+#: e2fsck/problem.c:708
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
@@ -1411,37 +1417,37 @@
"içeriyor.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:709
+#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:714
+#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:719
+#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:724
+#: e2fsck/problem.c:728
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:729
+#: e2fsck/problem.c:733
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
-#: e2fsck/problem.c:734
+#: e2fsck/problem.c:738
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
@@ -1450,39 +1456,39 @@
"bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:744
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:745
+#: e2fsck/problem.c:749
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:750
+#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:755
+#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:760
+#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:765
+#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:770
+#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
"%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir çırpı (hash) içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
@@ -1490,7 +1496,7 @@
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:781
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -1502,24 +1508,24 @@
"Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:783
+#: e2fsck/problem.c:787
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:"
-#: e2fsck/problem.c:798
+#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:803
+#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:808
+#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
@@ -1527,27 +1533,27 @@
"hata oluştu (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:813 e2fsck/problem.c:1129
+#: e2fsck/problem.c:817 e2fsck/problem.c:1133
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
"Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: %"
"m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:819
+#: e2fsck/problem.c:823
#, fuzzy
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
"Geçiş 1C: çok düğümlü bloklar içeren düğümler için dizinler taranıyor.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:825
+#: e2fsck/problem.c:829
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:830
+#: e2fsck/problem.c:834
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -1556,18 +1562,18 @@
" %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:840
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:845
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:850
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
@@ -1577,7 +1583,7 @@
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:855
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
@@ -1585,325 +1591,325 @@
"Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n"
"\n"
-#: e2fsck/problem.c:864
+#: e2fsck/problem.c:868
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:870
+#: e2fsck/problem.c:874
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:875
+#: e2fsck/problem.c:879
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:880
+#: e2fsck/problem.c:884
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
-#: e2fsck/problem.c:885
+#: e2fsck/problem.c:889
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
-#: e2fsck/problem.c:890
+#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E @L to '.' "
msgstr "@E '.' ya bir bağdır. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:895
+#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:900
+#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:905
+#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:910
+#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:915
+#: e2fsck/problem.c:919
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:920
+#: e2fsck/problem.c:924
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:925
+#: e2fsck/problem.c:929
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
"Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:930
+#: e2fsck/problem.c:934
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
"Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:935
+#: e2fsck/problem.c:939
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:940
+#: e2fsck/problem.c:944
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:945
+#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:950
+#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:955
+#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:960
+#: e2fsck/problem.c:964
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:965
+#: e2fsck/problem.c:969
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:970
+#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
-#: e2fsck/problem.c:975
+#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:980
+#: e2fsck/problem.c:984
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:985
+#: e2fsck/problem.c:989
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:990
+#: e2fsck/problem.c:994
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:995
+#: e2fsck/problem.c:999
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1000
+#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1005
+#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
-#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1286
+#: e2fsck/problem.c:1014 e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1015
+#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1020
+#: e2fsck/problem.c:1024
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1025
+#: e2fsck/problem.c:1029
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1030
+#: e2fsck/problem.c:1034
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1039
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1044
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1045
+#: e2fsck/problem.c:1049
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
-#: e2fsck/problem.c:1050
+#: e2fsck/problem.c:1054
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1055
+#: e2fsck/problem.c:1059
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1060
+#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1065
+#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1070
+#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1075
+#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1080
+#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1085
+#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1090
+#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
"Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
"bayrağı yok\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1124
+#: e2fsck/problem.c:1128
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1134
+#: e2fsck/problem.c:1138
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1139
+#: e2fsck/problem.c:1143
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1144
+#: e2fsck/problem.c:1148
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1149
+#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
"içeriyor\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
-#: e2fsck/problem.c:1154
+#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
-#: e2fsck/problem.c:1159
+#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1164
+#: e2fsck/problem.c:1168
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
@@ -1915,7 +1921,7 @@
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1169
+#: e2fsck/problem.c:1173
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -1926,60 +1932,60 @@
"\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1176
+#: e2fsck/problem.c:1180
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
-#: e2fsck/problem.c:1181
+#: e2fsck/problem.c:1185
msgid "@r not allocated. "
msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
-#: e2fsck/problem.c:1186
+#: e2fsck/problem.c:1190
msgid "No room in @l @d. "
msgstr "lost+found dizininde yer yok. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1191
+#: e2fsck/problem.c:1195
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
-#: e2fsck/problem.c:1196
+#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "/@l not found. "
msgstr "/lost+found dizini yok. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1201
+#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1206
+#: e2fsck/problem.c:1210
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1211
+#: e2fsck/problem.c:1215
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1216
+#: e2fsck/problem.c:1220
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1221
+#: e2fsck/problem.c:1225
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1226
+#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
@@ -1987,7 +1993,7 @@
"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1231
+#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
@@ -1995,7 +2001,7 @@
"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1236
+#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
@@ -2003,7 +2009,7 @@
"yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1241
+#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
@@ -2011,14 +2017,14 @@
"/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1246
+#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1251
+#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2029,7 +2035,7 @@
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1256
+#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2039,75 +2045,75 @@
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1266
+#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1271
+#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1276
+#: e2fsck/problem.c:1280
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1281
+#: e2fsck/problem.c:1285
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1291
+#: e2fsck/problem.c:1295
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
-#: e2fsck/problem.c:1298
+#: e2fsck/problem.c:1302
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
-#: e2fsck/problem.c:1303
+#: e2fsck/problem.c:1307
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1308
+#: e2fsck/problem.c:1312
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
-#: e2fsck/problem.c:1313
+#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "Eniyilenen dizinler: "
-#: e2fsck/problem.c:1330
+#: e2fsck/problem.c:1334
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
-#: e2fsck/problem.c:1335
+#: e2fsck/problem.c:1339
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1340
+#: e2fsck/problem.c:1344
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr "artık düğüm %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
-#: e2fsck/problem.c:1345
+#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1349
+#: e2fsck/problem.c:1353
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2120,58 +2126,58 @@
"Bunlar aynı olmalıydı!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1359
+#: e2fsck/problem.c:1363
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1364
+#: e2fsck/problem.c:1368
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
-#: e2fsck/problem.c:1369
+#: e2fsck/problem.c:1373
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1374
+#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "@b @B differences: "
msgstr "blok biteşlemi farkları: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
-#: e2fsck/problem.c:1394
+#: e2fsck/problem.c:1398
msgid "@i @B differences: "
msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1414
+#: e2fsck/problem.c:1418
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1419
+#: e2fsck/problem.c:1423
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1424
+#: e2fsck/problem.c:1428
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1429
+#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1434
+#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1439
+#: e2fsck/problem.c:1443
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
@@ -2179,28 +2185,28 @@
"PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
"ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
-#: e2fsck/problem.c:1445
+#: e2fsck/problem.c:1449
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1450
+#: e2fsck/problem.c:1454
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1455
+#: e2fsck/problem.c:1459
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
-#: e2fsck/problem.c:1593
+#: e2fsck/problem.c:1597
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
-#: e2fsck/problem.c:1687
+#: e2fsck/problem.c:1691
msgid "IGNORED"
msgstr "YOKSAYILDI"
@@ -2358,33 +2364,33 @@
" -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
" ile oluşturulur\n"
-#: e2fsck/unix.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %d/%d blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
-#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
-#: resize/main.c:105
+#: e2fsck/unix.c:177 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:792 misc/util.c:151
+#: resize/main.c:184
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
-#: e2fsck/unix.c:194
+#: e2fsck/unix.c:195
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:198
+#: e2fsck/unix.c:199
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s bağlandı. "
-#: e2fsck/unix.c:200
+#: e2fsck/unix.c:201
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
@@ -2392,7 +2398,7 @@
"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2407,138 +2413,150 @@
"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:204
+#: e2fsck/unix.c:205
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "denetim durdu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:277
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:279
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:283
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
-#: e2fsck/unix.c:283
+#: e2fsck/unix.c:291
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
-#: e2fsck/unix.c:292
+#: e2fsck/unix.c:300
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
-#: e2fsck/unix.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
+#: e2fsck/unix.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean, %d/%d files, %u/%u blocks"
msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %d/%d blok"
-#: e2fsck/unix.c:311
+#: e2fsck/unix.c:320
+#, fuzzy
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
+
+#: e2fsck/unix.c:323
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:313
+#: e2fsck/unix.c:325
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:471
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:530
+#: e2fsck/unix.c:542
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:536
+#: e2fsck/unix.c:548
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:623
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:607
+#: e2fsck/unix.c:627
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
-#: e2fsck/unix.c:622
+#: e2fsck/unix.c:642
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden biri belirtilebilir."
-#: e2fsck/unix.c:643
+#: e2fsck/unix.c:663
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:708
+#: e2fsck/unix.c:728
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
-#: e2fsck/unix.c:731 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
+#: e2fsck/unix.c:751 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
-#: e2fsck/unix.c:761
+#: e2fsck/unix.c:782
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
-#: e2fsck/unix.c:768
+#: e2fsck/unix.c:789
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:846
+#: e2fsck/unix.c:867
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
-#: e2fsck/unix.c:854
+#: e2fsck/unix.c:875
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:889
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:901
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
-#: e2fsck/unix.c:917
+#: e2fsck/unix.c:940
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s yedekleme blokları deneniyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:941
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
-#: e2fsck/unix.c:919
+#: e2fsck/unix.c:942
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
-#: e2fsck/unix.c:930
+#: e2fsck/unix.c:953
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
@@ -2549,22 +2567,27 @@
"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:959
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:938
+#: e2fsck/unix.c:961
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
-#: e2fsck/unix.c:943
+#: e2fsck/unix.c:966
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:946
+#: e2fsck/unix.c:968
+#, c-format
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
@@ -2573,16 +2596,16 @@
"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
"denetim yapınız.\n"
-#: e2fsck/unix.c:963
+#: e2fsck/unix.c:989
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:1010
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
@@ -2591,21 +2614,21 @@
"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1008
+#: e2fsck/unix.c:1034
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
-#: e2fsck/unix.c:1014
+#: e2fsck/unix.c:1040
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1043
+#: e2fsck/unix.c:1069
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1048
+#: e2fsck/unix.c:1074
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
@@ -2614,39 +2637,39 @@
"E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1092
+#: e2fsck/unix.c:1118
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1112
+#: e2fsck/unix.c:1138
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1114
+#: e2fsck/unix.c:1140
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1121
+#: e2fsck/unix.c:1147
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1125
+#: e2fsck/unix.c:1151
msgid "while resetting context"
msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1132
+#: e2fsck/unix.c:1158
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1137
+#: e2fsck/unix.c:1163
msgid "aborted"
msgstr "çıktı"
-#: e2fsck/unix.c:1145
+#: e2fsck/unix.c:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2655,12 +2678,12 @@
"\n"
"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1148
+#: e2fsck/unix.c:1174
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1156
+#: e2fsck/unix.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2955,7 +2978,7 @@
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1233
+#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1155
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
@@ -3184,24 +3207,33 @@
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Hatalı bloklar: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:244 misc/tune2fs.c:154
+#: misc/dumpe2fs.c:243 misc/tune2fs.c:232
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:265 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
-#: misc/dumpe2fs.c:252
+#: misc/dumpe2fs.c:273
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
-#: misc/dumpe2fs.c:256
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:277
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Journal block size: %d\n"
-"Journal length: %d\n"
-"Journal first block: %d\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
-"Journal start: %d\n"
-"Journal number of users: %d\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %lu\n"
msgstr ""
"\n"
"Günlük bloğu boyu: %d\n"
@@ -3211,27 +3243,27 @@
"Günlük başlangıcı: %d\n"
"Günlük kullanıcı sayısı: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:269
+#: misc/dumpe2fs.c:290
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/mke2fs.c:1171
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/mke2fs.c:1099
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:350 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:238
+#: misc/dumpe2fs.c:371 misc/e2image.c:662 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:245
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:361
+#: misc/dumpe2fs.c:382
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:377
+#: misc/dumpe2fs.c:401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3480,7 +3512,7 @@
msgid "While reading version on %s"
msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:93
+#: misc/mke2fs.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
@@ -3542,40 +3574,40 @@
"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:265
+#: misc/mke2fs.c:195
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Çalışan komut: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:199
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
-#: misc/mke2fs.c:276
+#: misc/mke2fs.c:206
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:233
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
-#: misc/mke2fs.c:305
-#, c-format
-msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
+#: misc/mke2fs.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocks %u through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Bir dosya sistemi oluşturulurken %d den %d ye kadar olan\n"
"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:308
+#: misc/mke2fs.c:238
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Çıkılıyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:328
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:258
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -3583,186 +3615,186 @@
"\"hatalı bloklar\" içeriyor.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:346
+#: misc/mke2fs.c:276
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:404
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "done \n"
msgstr "bitti \n"
-#: misc/mke2fs.c:439
+#: misc/mke2fs.c:369
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:480
+#: misc/mke2fs.c:410
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:491
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:421
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%2d de başlayan düğüm tablosundaki %1d blok yazılamadı: %3s\n"
-#: misc/mke2fs.c:514
+#: misc/mke2fs.c:444
msgid "while creating root dir"
msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
-#: misc/mke2fs.c:521
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while reading root inode"
msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:530
+#: misc/mke2fs.c:460
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:548
+#: misc/mke2fs.c:478
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:485
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:565
+#: misc/mke2fs.c:495
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:581
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:613
+#: misc/mke2fs.c:543
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
-#: misc/mke2fs.c:623
+#: misc/mke2fs.c:553
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:569
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:655
+#: misc/mke2fs.c:585
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:591
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:668
+#: misc/mke2fs.c:598
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:609
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:695
-#, c-format
+#: misc/mke2fs.c:625
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"warning: %d blocks unused.\n"
+"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
"uyarı: %d blok kullanılmamış.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:700
+#: misc/mke2fs.c:630
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:701
+#: misc/mke2fs.c:631
msgid "OS type: "
msgstr "İşl. Sist. türü: "
-#: misc/mke2fs.c:706
+#: misc/mke2fs.c:636
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:708
+#: misc/mke2fs.c:638
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:710
+#: misc/mke2fs.c:640
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:712
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
-#: misc/mke2fs.c:715
+#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
-#: misc/mke2fs.c:717
+#: misc/mke2fs.c:647
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:722
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:724
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:725
+#: misc/mke2fs.c:655
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:657
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "grup başına %u düğüm\n"
-#: misc/mke2fs.c:734
+#: misc/mke2fs.c:664
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
-#: misc/mke2fs.c:790
+#: misc/mke2fs.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:744
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:835
+#: misc/mke2fs.c:765
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:842
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:873
+#: misc/mke2fs.c:803
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3787,84 +3819,91 @@
"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:828
#, c-format
-msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:991
-#, c-format
-msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1008
-#, c-format
-msgid "invalid fragment size - %s"
-msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1014
-#, c-format
-msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1021
-msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
-
-#: misc/mke2fs.c:1026
-msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
-
-#: misc/mke2fs.c:1036
-#, c-format
-msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
-
-#: misc/mke2fs.c:1055
-msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
-
-#: misc/mke2fs.c:1064
-#, c-format
-msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "süre hatalı - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1104
-#, c-format
-msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "süre hatalı - %s"
-
-#: misc/mke2fs.c:1140 misc/tune2fs.c:303
+#: misc/mke2fs.c:841 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1195 misc/mke2fs.c:1585
+#: misc/mke2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:942
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:959
+#, c-format
+msgid "invalid fragment size - %s"
+msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
+msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:972
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
+
+#: misc/mke2fs.c:977
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
+
+#: misc/mke2fs.c:987
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1004
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
+
+#: misc/mke2fs.c:1013
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "süre hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1044
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "süre hatalı - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1123 misc/mke2fs.c:1588
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1201
+#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
-#: misc/mke2fs.c:1215
+#: misc/mke2fs.c:1143
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1219
+#: misc/mke2fs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
@@ -3872,28 +3911,15 @@
"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
"ediliyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
-"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n"
-"\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n"
-"\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:1256
+#: misc/mke2fs.c:1165
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: misc/mke2fs.c:1279 resize/main.c:272
+#: misc/mke2fs.c:1188 resize/main.c:279
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1285
+#: misc/mke2fs.c:1194
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
@@ -3901,7 +3927,7 @@
"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
-#: misc/mke2fs.c:1292
+#: misc/mke2fs.c:1201
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -3914,72 +3940,90 @@
"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
"başlatmalısınız.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1310
+#: misc/mke2fs.c:1219
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
-#: misc/mke2fs.c:1332
+#: misc/mke2fs.c:1238
+#, c-format
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1297
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1352
+#: misc/mke2fs.c:1349
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
-#: misc/mke2fs.c:1361
+#: misc/mke2fs.c:1358
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
-#: misc/mke2fs.c:1368
+#: misc/mke2fs.c:1365
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1378
+#: misc/mke2fs.c:1372
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
+"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n"
+"\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1381
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1384
+#: misc/mke2fs.c:1387
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1438
msgid "while setting up superblock"
msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1469
+#: misc/mke2fs.c:1472
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1523
+#: misc/mke2fs.c:1526
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1554
+#: misc/mke2fs.c:1557
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1567
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1578 misc/tune2fs.c:388
+#: misc/mke2fs.c:1581 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr "günlük"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1593
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1597
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3988,17 +4032,17 @@
"\n"
"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1602 misc/mke2fs.c:1626 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:1605 misc/mke2fs.c:1631 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "tamam\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1619
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: misc/mke2fs.c:1622
+#: misc/mke2fs.c:1627
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
@@ -4006,12 +4050,12 @@
"\n"
"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1631
+#: misc/mke2fs.c:1636
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1636
+#: misc/mke2fs.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4020,7 +4064,7 @@
"\n"
"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
-#: misc/mke2fs.c:1639
+#: misc/mke2fs.c:1644
#, c-format
msgid ""
"done\n"
@@ -4137,10 +4181,6 @@
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Günlük silindi\n"
-#: misc/tune2fs.c:232
-msgid "while reading journal inode"
-msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
-
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
@@ -4534,49 +4574,42 @@
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
-#: resize/main.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
-"\n"
-msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
-
-#: resize/main.c:195
+#: resize/main.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
-#: resize/main.c:207
+#: resize/main.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
-#: resize/main.c:279
+#: resize/main.c:286
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
-#: resize/main.c:306
-#, c-format
+#: resize/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
-"You requested a new size of %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %d (%dk) blok içeriyor.\n"
"Siz ise %d blokluk bir boyut istediniz.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:313
-#, c-format
+#: resize/main.c:320
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
+"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
"Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:320
+#: resize/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
@@ -4585,37 +4618,42 @@
"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:330
+#: resize/main.c:342
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
-#: resize/main.c:335
-#, c-format
+#: resize/main.c:347
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
+"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %d blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/resize2fs.c:582
+#: resize/resize2fs.c:638
msgid "reserved blocks"
msgstr "yedek bloklar"
-#: resize/resize2fs.c:587
+#: resize/resize2fs.c:643
msgid "blocks to be moved"
msgstr "taşınacak bloklar"
-#: resize/resize2fs.c:592
+#: resize/resize2fs.c:648
msgid "meta-data blocks"
msgstr "meta-veri blokları"
-#: resize/resize2fs.c:1472
+#: resize/resize2fs.c:1528
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
+
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "bitti \n"