Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2cd2b6ae9fb2a5114ee931d03e7d1f5aff0bc1e6
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml
index 85c67be..2b712e6 100644
--- a/core/res/res/values-ar/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"المطالبة برقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"المطالبة بنقش إلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"للمساعدة في تحسين مدة تشغيل البطارية، يقلل وضع توفير طاقة البطارية أداء جهازك ويقلل من الاهتزاز ومعظم بيانات الخلفية. وقد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف وضع توفير طاقة البطارية تلقائيًا عندما يكون الجهاز قيد الشحن."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"للمساعدة في تحسين مدة تشغيل البطارية، يقلل وضع توفير طاقة البطارية أداء جهازك ويقلل من الاهتزاز ومعظم بيانات الخلفية. وقد لا يتم تحديث تطبيقات البريد الإلكتروني والمراسلة الفورية والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف وضع توفير طاقة البطارية تلقائيًا عندما يكون الجهاز قيد الشحن."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"إلى أن ينتهي وقت التوقف عن العمل في <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"لمدة دقيقة واحدة"</item>
diff --git a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 0c97f24..4307a43 100644
--- a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -1288,7 +1288,7 @@
     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে"</string>
     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"সংযুক্ত হওয়ার আমন্ত্রণ"</string>
     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"থেকে:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"প্রতি:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"প্রাপক:"</string>
     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"প্রয়োজনীয় PINটি লিখুন:"</string>
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"ট্যাবলেটটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি Wi-Fi থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml
index 677b973..7bdf738 100644
--- a/core/res/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-da/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Bed om pinkode inden frigørelse"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Bed om oplåsningsmønster ved deaktivering"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"For at forbedre batteriets levetid reducerer batterisparefunktionen enhedens ydeevne og begrænser vibrationer og de fleste baggrundsdata. E-mail, beskeder og andre apps, der benytter synkronisering, opdateres ikke, medmindre du åbner dem.\n\nBatterisparefunktionen deaktiveres automatisk, når enheden oplades."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"For at forbedre batteriets levetid reducerer batterisparefunktionen enhedens ydeevne og begrænser vibrationer og de fleste baggrundsdata. E-mail, chat og andre apps, der benytter synkronisering, opdateres ikke, medmindre du åbner dem.\n\nBatterisparefunktionen deaktiveres automatisk, når enheden oplades."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Indtil din nedetid slutter kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"I ét minut"</item>
diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml
index 8924f9a..dcf0bc3 100644
--- a/core/res/res/values-de/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-de/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Vor dem Beenden nach PIN fragen"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Vor dem Beenden nach Entsperrungsmuster fragen"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Vor dem Beenden nach Passwort fragen"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Der Energiesparmodus hilft, den Akku zu schonen, indem er die Leistung des Geräts reduziert und die Vibrationsfunktion und die meisten Hintergrunddatenaktivitäten einschränkt. E-Mail-, SMS/MMS- und andere Apps, die die Synchronisierungsfunktion benötigen, werden möglicherweise nicht aktualisiert, bis Sie sie öffnen.\n\nDer Energiesparmodus endet automatisch, wenn Ihr Gerät aufgeladen wird."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Der Energiesparmodus hilft, den Akku zu schonen, indem er die Leistung des Geräts reduziert und die Vibrationsfunktion und die meisten Hintergrunddatenaktivitäten einschränkt. E-Mail-, Chat- und andere Apps, die die Synchronisierungsfunktion benötigen, werden möglicherweise nicht aktualisiert, bis Sie sie öffnen.\n\nDer Energiesparmodus endet automatisch, wenn Ihr Gerät aufgeladen wird."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Bis zum Ende der Downtime um <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Für eine Minute"</item>
diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml
index b585e96..4ce84c1 100644
--- a/core/res/res/values-es/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-es/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Solicitar PIN para desactivar"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Solicitar patrón de desbloqueo para desactivar"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Solicitar contraseña para desactivar"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Para ayudar a mejorar la duración de la batería, la función de ahorro de energía reduce el rendimiento del dispositivo y limita la vibración y la mayor parte de la transmisión de datos en segundo plano. Es posible que las aplicaciones que se sincronizan, como las de correo y mensajes, no se actualicen a menos que las abras.\n\nLa función de ahorro de energía se desactiva automáticamente cuando el dispositivo se carga."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Para ayudar a mejorar la duración de la batería, la función de ahorro de energía reduce el rendimiento del dispositivo y limita la vibración y la mayor parte de la transmisión de datos en segundo plano. Es posible que las aplicaciones que se sincronizan, como las de correo y envío de mensajes, no se actualicen a menos que las abras.\n\nLa función de ahorro de energía se desactiva automáticamente cuando el dispositivo se carga."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Hasta que el tiempo de inactividad finalice el <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Durante un minuto"</item>
diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml
index 12363b1..b7944a1 100644
--- a/core/res/res/values-fi/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Pyydä PIN-koodi ennen irrotusta"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Pyydä lukituksenpoistokuvio ennen irrotusta"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Pyydä salasana ennen irrotusta"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Akunsäästötoiminto heikentää laitteen suorituskykyä ja rajoittaa värinää ja useimpia taustatietoja akun iän pidentämiseksi. Sähköposti, viestitys ja muut synkronointia edellyttävät sovellukset eivät ehkä päivity, ellet käynnistä niitä.\n\nAkunsäästö kytkeytyy automaattisesti pois laitteen akun latauksen ajaksi."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Akunsäästötoiminto heikentää laitteen suorituskykyä ja rajoittaa värinää ja useimpia taustatietoja akun iän pidentämiseksi. Sähköposti, pikaviestit ja muut synkronointia edellyttävät sovellukset eivät ehkä päivity, ellet käynnistä niitä.\n\nAkunsäästö kytkeytyy automaattisesti pois laitteen akun latauksen ajaksi."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Käyttökatkos päättyy klo <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Minuutiksi"</item>
diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml
index d47f9ed..071a44b 100644
--- a/core/res/res/values-it/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-it/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Richiedi il PIN prima di sbloccare"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Richiedi sequenza di sblocco prima di sbloccare"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Richiedi password prima di sbloccare"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Per aumentare la durata della batteria, la funzione Risparmio energetico riduce le prestazioni del dispositivo e limita vibrazione e gran parte dei dati in background. App di email, messaggi e altre app basate sulla sincronizzazione potrebbero non essere aggiornate se non le apri.\n\nIl risparmio energetico si disattiva automaticamente quando il dispositivo è in carica."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Per aumentare la durata della batteria, la funzione Risparmio energetico riduce le prestazioni del dispositivo e limita vibrazione e gran parte dei dati in background. App di email, messaggistica e altre app basate sulla sincronizzazione potrebbero non essere aggiornate se non le apri.\n\nIl risparmio energetico si disattiva automaticamente quando il dispositivo è in carica."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Fino al termine del periodo di inattività previsto per le <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Per un minuto"</item>
diff --git a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml
index b010a23..67251d4 100644
--- a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
   </plurals>
     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
-    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​​ចូល"</string>
+    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​​ចូល​"</string>
     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​ចេញ"</string>
     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"បាន​ភ្ជាប់​លេខ​សម្គាល់​បន្ទាត់"</string>
     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"បាន​ភ្ជាប់​ការ​ដាក់កម្រិត​លេខ​សម្គាល់​បន្ទាត់"</string>
@@ -127,7 +127,7 @@
     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"កូដ​លក្ខណៈ​ពេញលេញ។"</string>
     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"បញ្ហា​ការ​តភ្ជាប់​ ឬ​កូដ​លក្ខណៈ​​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
-    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"យល់​ព្រម​"</string>
     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"មាន​កំហុស​បណ្ដាញ។"</string>
     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"រក​មិន​ឃើញ URL ។"</string>
     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"គ្រោងការណ៍​ផ្ទៀងផ្ទាត់​តំបន់បណ្ដាញ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។"</string>
@@ -185,7 +185,7 @@
     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"បើក​សំឡេង"</string>
     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"បាន​បើក​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ"</string>
-    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"បាន​បិទ​របៀបពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
+    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"បាន​បិទ​របៀបពេលជិះ​យន្តហោះ​"</string>
     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"ចាក់សោ​ឥឡូវនេះ"</string>
     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
@@ -198,7 +198,7 @@
     <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"សារ​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"អាន និង​សរសេរ​សារ SMS, អ៊ីមែល និង​សារ​ផ្សេងៗ​ទៀត​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្ទាល់​អំពី​អ្នក​ ដែល​បា​ន​រក្សាទុក​ក្នុង​កាត​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្ទាល់​អំពី​អ្នក​ ដែល​បា​ន​រក្សាទុក​ក្នុង​កាត​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។​"</string>
     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"ព័ត៌មាន​សង្គម​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្ទាល់​អំពី​ទំនាក់ទំនង និង​ការ​ភ្ជាប់​សង្គម​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
@@ -391,7 +391,7 @@
     <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​ចុច​ពេល​មាន​អន្តរកម្ម​ជា​មួយ​កម្មវិធី​ផ្សេង (ដូចជា បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់)។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"ចង​ទៅ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
     <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល។ មិន​គួរ​​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
-    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"ចង​សេវា​កម្ម​ភាព​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល"</string>
+    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"ចង​សេវា​កម្ម​ភាព​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​"</string>
     <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"ឲ្យ​​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"ចង​សេវាកម្ម​​បោះពុម្ព"</string>
     <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។ មិន​គួរ​​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
@@ -411,7 +411,7 @@
     <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​គ្រប់គ្រង​ឃ្លា​​សម្រាប់​​ការ​រក​ឃើញ​​​ពាក្យ​​ជា​សំឡេង។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"ភ្ជាប់​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​ពី​ចម្ងាយ"</string>
     <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ភ្ជាប់​​ទៅ​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ពី​ចម្ងាយ។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ចង​សេវា​កម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ចង​សេវា​កម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​"</string>
     <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។ មិន​គួរ​​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"ទាក់ទង​ជា​មួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ផ្ញើ​គោលបំណង​​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
@@ -419,7 +419,7 @@
     <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ភ្ជាប់​ទៅ​ចំណុចប្រទាក់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៃ​ការ​បញ្ចូល​ទូរទស្សន៍។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"កែប្រែ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​មាតាបិតា"</string>
     <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​​កែប្រែ​ទិន្នន័យ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​មាតាបិតា​​របស់​ប្រព័ន្ធ​។ គួរ​តែ​មិន​ត្រូវការ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​។"</string>
-    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"បន្ថែម​ ឬ​លុប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​​​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"បន្ថែម​ ឬ​លុប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​​​ឧបករណ៍​​"</string>
     <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"អនុញ្ញាត​​​ឲ្យ​ម្ចាស់​​​បន្ថែម​ ឬ​លុប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​សកម្ម​ចេញ​។ មិន​គួរ​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​​ធម្មតា​ទេ​។"</string>
     <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"ប្ដូរ​ទិស​អេក្រង់"</string>
     <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ការ​បង្វិល​អេក្រង់​នៅ​ពេល​ណា​មួយ។ មិន​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
@@ -431,9 +431,9 @@
     <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ស្នើ​​សញ្ញា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ត្រូវ​ផ្ញើ​ទៅ​ដំណើរការ​ស្ថិតស្ថេរ​​ទាំង​អស់។"</string>
     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​ជា​និច្ច"</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើជា​ផ្នែក​​ស្ថិតស្ថេរ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កំណត់​អង្គ​ចងចាំ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ ដោយ​ធ្វើឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​យឺត។"</string>
-    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ឲ្យ​កម្មវិធី ធ្វើជា​ផ្នែក​អចិន្ត្រៃយ៍​នៃ​ខ្លួន​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កម្រិត​អង្គ​ចងចាំ​អាច​ប្រើ​បាន​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​យឺត។"</string>
+    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ឲ្យ​កម្មវិធី ធ្វើជា​ផ្នែក​អចិន្ត្រៃយ៍​នៃ​ខ្លួន​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កម្រិត​អង្គ​ចងចាំ​អាច​ប្រើ​បាន​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​យឺត។​"</string>
     <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"លុប​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​កញ្ចប់ Android ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប​កម្មវិធី​សំខាន់​ៗ។"</string>
+    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​កញ្ចប់ Android ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប​កម្មវិធី​សំខាន់​ៗ។ ​"</string>
     <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"លុប​ទិន្នន័យ​របស់​​កម្មវិធី​ផ្សេង"</string>
     <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"ឲ្យ​កម្មវិធី​សម្អាត​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ។"</string>
     <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"លុប​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ"</string>
@@ -484,7 +484,7 @@
     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ រួមមាន​ប្រេកង់​​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​ទាក់ទង​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​ទំនាក់ទំនង​ជាក់លាក់។ សិទ្ធិ​​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​ប្រេកង់​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​បាន​ទាក់ទង​​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​ទំនាក់​ទំនាក់​ជាក់លាក់។ សិទ្ធិ​នេះ​ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"អាន​​កំណត់​ហេតុ​​​ហៅ"</string>
-    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង។"</string>
+    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង។​"</string>
     <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​​​បញ្ជី​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នកដឹង។"</string>
     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"សរសេរ​បញ្ជី​ហៅ"</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប ឬ​កែ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
@@ -624,7 +624,7 @@
     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ជំនួយ​ទំហំ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ។"</string>
     <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​លំនាំដើម​រោងចក្រ​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​​ដូច​ការ​កំណត់​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ​ពេញលេញ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ និង​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
-    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"កំណត់​​ម៉ោង"</string>
+    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"កំណត់​​ម៉ោង​"</string>
     <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ម៉ោង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ។"</string>
     <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ម៉ោង​ទូរស័ព្ទ។"</string>
     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា"</string>
@@ -801,7 +801,7 @@
   <string-array name="organizationTypes">
     <item msgid="7546335612189115615">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
     <item msgid="4378074129049520373">"ផ្សេងៗ"</item>
-    <item msgid="3455047468583965104">"តាម​តម្រូវ​ការ"</item>
+    <item msgid="3455047468583965104">"តាម​តម្រូវ​ការ​"</item>
   </string-array>
   <string-array name="imProtocols">
     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
@@ -817,7 +817,7 @@
     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"ផ្ទះ"</string>
     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"​ចល័ត"</string>
     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
-    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
+    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ​"</string>
     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ភេយ័រ"</string>
     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ផ្សេងៗ"</string>
@@ -944,7 +944,7 @@
     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ីមែល​)"</string>
-    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ចូល"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
@@ -989,7 +989,7 @@
     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សាកល្បង​រោងចក្រ"</string>
     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"សកម្មភាព FACTORY_TEST ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​តែ​កញ្ចប់​បាន​ដំឡើង​ក្នុង /system/app."</string>
     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​ដែល​ផ្ដល់​សកម្មភាព FACTORY_TEST ។"</string>
-    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​"</string>
     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"ទំព័រ​មាន​ចំណងជើង \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" សរសេរ៖"</string>
     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"បញ្ជាក់​ការ​រុករក"</string>
@@ -1051,7 +1051,7 @@
     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"ម៉ឺនុយ +"</string>
     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"ដកឃ្លា"</string>
     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
-    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"លុប"</string>
+    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"លុប​"</string>
     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ស្វែងរក"</string>
     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ស្វែងរក"</string>
     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ស្វែងរក​សំណួរ"</string>
@@ -1135,18 +1135,18 @@
     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ក្នុង​ឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ថ្ងៃ​"</string>
     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"​ថ្ងៃ"</string>
     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ម៉ោង"</string>
     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ម៉ោង"</string>
-    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"នាទី"</string>
+    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"នាទី​"</string>
     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"នាទី"</string>
-    <string name="second" msgid="3184235808021478">"វិនាទី"</string>
+    <string name="second" msgid="3184235808021478">"វិនាទី​"</string>
     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"វិនាទី"</string>
-    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"សប្ដាហ៍"</string>
-    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"សប្ដាហ៍"</string>
-    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ឆ្នាំ"</string>
-    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ឆ្នាំ"</string>
+    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"សប្ដាហ៍​"</string>
+    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"សប្ដាហ៍​"</string>
+    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ឆ្នាំ​"</string>
+    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ឆ្នាំ​"</string>
   <plurals name="duration_seconds">
     <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 វិនាទី"</item>
     <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី"</item>
@@ -1162,12 +1162,12 @@
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"បញ្ហា​វីដេអូ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"វីដេអូ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​​ចរន្ត​ចូល​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"មិន​អាច​ចាក់​វីដេអូ​នេះ។"</string>
-    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"យល់​ព្រម​"</string>
     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"រសៀល"</string>
     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"រសៀល"</string>
     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string>
-    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"កណ្ដាល​អធ្រាត្រ"</string>
+    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"កណ្ដាល​អធ្រាត្រ​"</string>
     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
@@ -1184,14 +1184,14 @@
     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"សកម្មភាព​អត្ថបទ"</string>
     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"អស់​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ​"</string>
     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"មិន​មាន​ទំហំ​ផ្ទុក​​គ្រប់​គ្រាន់​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​។ សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​ 250MB ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ។"</string>
     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
     <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"ប៉ះ​ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ឬ​បញ្ឈប់​កម្មវិធី។"</string>
-    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"យល់​ព្រម"</string>
-    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះ​បង់"</string>
-    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"យល់​ព្រម"</string>
-    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ប្រយ័ត្ន"</string>
     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"បើក"</string>
@@ -1211,7 +1211,7 @@
     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​នេះ។"</string>
     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្សេង"</string>
     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"សម្អាត​លំនាំដើម​ក្នុង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ &gt; កម្មវិធី &gt; ទាញ​យក។"</string>
-    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
+    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ជ្រើស​សកម្មភាព​​"</string>
     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"ជ្រើស​កម្មវិធី​សម្រាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"គ្មាន​កម្មវិធី​អាច​អនុវត្ត​សកម្មភាព​នេះ។"</string>
     <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
@@ -1222,7 +1222,7 @@
     <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"សកម្មភាព <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា?"</string>
     <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។ តើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា?"</string>
     <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។ \n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា​ឬ?"</string>
-    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់​ព្រម​"</string>
     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"រាយការណ៍"</string>
     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"រង់ចាំ"</string>
     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ទំព័រ​ក្លាយ​ជា​មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​​ចង់​បិទ​វា?"</string>
@@ -1304,7 +1304,7 @@
     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"វា "<b>"អាច​គិត​លុយ"</b>" លើ​គណនី​ចល័ត​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"វា​នឹង​គិតលុយ​គណនី​ចល័ត​របស់​អ្នក។"</b></string>
     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ផ្ញើ"</string>
-    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ចងចាំ​ជម្រើស​របស់​ខ្ញុំ"</string>
     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់ &gt; កម្មវិធី"</string>
     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច"</string>
@@ -1315,8 +1315,8 @@
     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"បាន​បន្ថែម​ស៊ីម​កាត"</string>
     <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ ដើម្បី​ចូល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ចល័ត។"</string>
     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"កំណត់​ម៉ោង"</string>
-    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ"</string>
+    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"កំណត់​ម៉ោង​"</string>
+    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ​"</string>
     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"កំណត់"</string>
     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"រួចរាល់"</string>
     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ថ្មី៖ "</font></string>
@@ -1394,7 +1394,7 @@
     <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ដក​សេវាកម្ម​នៃ​កម្មវិធី​ផ្ទុក​​លំនាំដើម ដើម្បី​ចម្លង​មាតិកា។​ មិន​សម្រាប់​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​លំនាំដើម។"</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"នាំ​ផ្លូវ​លទ្ធផល​មេឌៀ"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"ឲ្យ​កម្មវិធី​នាំ​ផ្លូវ​លទ្ធផល​មេឌៀ​ទៅ​ឧបករណ៍​​ខាង​ក្រៅ​ផ្សេង។"</string>
-    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​សុវត្ថិភាព​"</string>
     <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​​ការ​ផ្ទុក​មាន​សុវត្ថិភាព keguard ។"</string>
     <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ពិនិត្យ​ការ​បង្ហាញ និង​លាក់​ការ​ការពារ"</string>
     <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង keguard ។"</string>
@@ -1417,7 +1417,7 @@
     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ទៅ"</string>
     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ស្វែងរក"</string>
     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ផ្ញើ"</string>
-    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"បន្ទាប់​"</string>
     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"រួចរាល់"</string>
     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"មុន"</string>
     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"អនុវត្ត"</string>
@@ -1426,7 +1426,7 @@
     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"កម្មវិធី​មួយ ឬ​ច្រើន​ដូច​ខាង​ក្រោម​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក​ឥឡូវ និង​ពេល​អនាគត។"</string>
     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"តើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​សំណើ​នេះ?"</string>
     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"ស្នើ​ចូល"</string>
-    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"អនុញ្ញាត​"</string>
     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"បដិសេធ"</string>
     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"បាន​ស្នើ​សិទ្ធិ"</string>
     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"បាន​ស្នើ​សិទ្ធិ\nសម្រាប់​គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។"</string>
@@ -1451,12 +1451,12 @@
     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"គ្មាន​ឯកសារ​បាន​ជ្រើស"</string>
     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ដាក់​ស្នើ"</string>
-    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"បាន​បើក​របៀប​រថយន្ត"</string>
+    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"បាន​បើក​របៀប​រថយន្ត​"</string>
     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ចេញ​ពី​របៀប​រថយន្ត​។"</string>
     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ភ្ជាប់ ឬ​ហតស្ពត​សកម្ម"</string>
     <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"ប៉ះ​ ដើម្បី​រៀបចំ។"</string>
     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ថយក្រោយ"</string>
-    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"បន្ទាប់​"</string>
     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"រំលង"</string>
     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"គ្មាន​ការ​ផ្គូផ្គង"</string>
     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"រក​ក្នុង​ទំព័រ"</string>
@@ -1478,7 +1478,7 @@
     <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ។"</string>
     <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"បច្ចុប្បន្ន​កាត​អេសឌី​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ"</string>
     <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"មិន​ស្គាល់​ស្ថានភាព​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ។"</string>
-    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ចែក​រំលែក"</string>
+    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ចែក​រំលែក​"</string>
     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"រក"</string>
     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ស្វែងរក​តាម​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"រក​បន្ទាប់"</string>
@@ -1494,7 +1494,7 @@
     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"មិន​ធ្វើ​ការ​លុប​វិញ"</string>
     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"មិន​ធ្វើអ្វី​ទេ​ឥឡូវ"</string>
     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"ជ្រើស​គណនី"</string>
-    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី"</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី​​"</string>
     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"បន្ថែម​គណនី"</string>
     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"បង្កើន"</string>
     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"បន្ថយ"</string>
@@ -1513,15 +1513,15 @@
     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"បង្កើន​​ឆ្នាំ"</string>
     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"បន្ថយ​ឆ្នាំ"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
-    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"លុប"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"រួចរាល់"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ប្ដូរ​របៀប"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
-    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ជ្រើស​កម្មវិធី​​"</string>
     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ចែករំលែក​ជា​មួយ"</string>
+    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ចែករំលែក​ជា​មួយ​"</string>
     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"ចែក​រំលែក​ជា​មួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"គ្រប់គ្រង​ការ​រុញ។ ប៉ះ &amp; សង្កត់។"</string>
     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"អូស​ ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
@@ -1535,7 +1535,7 @@
     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"កាត​អេសឌី"</string>
     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"កែសម្រួល"</string>
+    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"កែសម្រួល​"</string>
     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ការព្រមាន​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ប៉ះ ដើម្បី​មើល​ការ​ប្រើ និង​ការ​កំណត់។"</string>
     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"បាន​ដល់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
@@ -1593,7 +1593,7 @@
     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"ទំនេរ"</string>
     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"មិន​ទំនេរ"</string>
     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"កំពុង​ប្រើ"</string>
-    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"អេក្រង់​ជាប់"</string>
+    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"អេក្រង់​ជាប់​"</string>
     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"អេក្រង់ HDMI"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g> ត្រួត​គ្នា"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
@@ -1620,7 +1620,7 @@
     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក"</string>
     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​ក្នុង​គណនី Google ។"</string>
     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ីមែល​)"</string>
-    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ចូល"</string>
     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
@@ -1730,7 +1730,7 @@
     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"​មិន​ស្គាល់​បញ្ឈរ"</string>
     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"មិន​ស្គាល់​ទេសភាព"</string>
-    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"បាន​បោះ​បង់"</string>
+    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"បាន​បោះ​បង់​"</string>
     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​មាតិកា"</string>
     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"មិន​ស្គាល់"</string>
     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"មិន​បា​ន​បើក​សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml
index 171a4f2..b108d91 100644
--- a/core/res/res/values-ko/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"고정 해제 이전에 PIN 요청"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"고정 해제 이전에 잠금해제 패턴 요청"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"고정 해제 이전에 비밀번호 요청"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"배터리 수명을 개선하기 위해 배터리 세이버에서는 기기의 성능을 줄이고 진동과 대부분의 백그라운드 데이터를 제한합니다. 동기화가 필요한 이메일, 메시지, 기타 앱은 열어야 업데이트됩니다.\n\n기기를 충전하는 중에는 배터리 세이버가 자동으로 사용 중지됩니다."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"배터리 수명을 개선하기 위해 배터리 절약에서는 기기의 성능을 줄이고 진동과 대부분의 백그라운드 데이터를 제한합니다. 동기화가 필요한 이메일, 채팅 메시지, 기타 앱은 열어야 업데이트됩니다.\n\n기기를 충전하는 중에는 배터리 절약이 자동으로 사용 중지됩니다."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>에 정지가 종료될 때까지"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"1분 동안"</item>
diff --git a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 49da58b..8f0813b 100644
--- a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -1740,7 +1740,7 @@
     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"PIN ປະ​ຈຸ​ບັນ"</string>
     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string>
     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string>
-    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ສ້າງ PIN ສໍາ​ລັບ​ການ​ປັບ​ປຸງ​ຂໍ້ຈໍາ​ກັດ"</string>
+    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ສ້າງ PIN ສໍາ​ລັບ​ການ​ປັບ​ປຸງ​ຂໍ້ຈໍາ​ກັດ​"</string>
     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN ບໍ່​ກົງກັນ. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ​."</string>
     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN ​ສັ້ນ​ເກີນ​ໄປ​. ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຫຼັກ​."</string>
   <plurals name="restr_pin_countdown">
diff --git a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml
index 3e156a8..6f7f277 100644
--- a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -34,10 +34,10 @@
     <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> မိနစ်"</string>
     <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> နာရီ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> မိနစ်"</string>
     <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> မိနစ်"</string>
-    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
-    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
-    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
-    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+    <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+    <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+    <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+    <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;ခေါင်းစဉ်မဲ့&gt;"</string>
     <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
     <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">"‥"</string>
@@ -46,7 +46,7 @@
     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာပြသနာ သို့မဟုတ် မမှန်ကန်သောMMIကုတ်"</string>
-    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"သတ်မှတ်ခေါ်ဆိုနိုင်သောနံပါတ်များထံသာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"သတ်မှတ်ခေါ်ဆိုနိုင်သောနံပါတ်များထံသာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"ဝန်ဆောင်မှု လုပ်ဆောင်နိုင်မည်"</string>
     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"ဝန်ဆောင်မှု ရရှိမည်"</string>
     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"ဝန်ဆောင်မှုအား ရပ်ဆိုင်းသည်"</string>
@@ -56,10 +56,10 @@
     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"သင် ရိုက်ထည့်သော PIN ဟောင်းမှာ မမှန်ပါ။"</string>
     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"သင်ရိုက် ထည့်သော PUK မှာ မမှန်ကန်ပါ။"</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"သင် ရိုက်ထည့်ခဲ့သည့် PIN များ မတိုက်ဆိုင်ပါ။"</string>
-    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"နံပါတ်(၄)ခုမှ(၈)ခုအထိပါရှိသော ပင်နံပါတ်အားထည့်ပါ"</string>
-    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"နံပါတ်(၈)ခုသို့မဟုတ် ထိုထက်ရှည်သောသော PUKအားထည့်သွင်းပါ"</string>
-    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်။ ဖွင့်ရန် ကုဒ်အားထည့်သွင်းပါ။"</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"သင် ရိုက်ထည့်ခဲ့သည့် PIN များ မတိုက်ဆိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"နံပါတ်(၄)ခုမှ(၈)ခုအထိပါရှိသော ပင်နံပါတ်အားထည့်ပါ"</string>
+    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"နံပါတ်(၈)ခုသို့မဟုတ် ထိုထက်ရှည်သောသော PUKအားထည့်သွင်းပါ"</string>
+    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်။ ဖွင့်ရန် ကုဒ်အားထည့်သွင်းပါ။"</string>
     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"ဆင်းမ်ကဒ်အားမပိတ်ရန် PUK2အားထည့်သွင်းပါ"</string>
     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"မအောင်မြင်ပါ, SIM/RUIM သော့ကို အရင် သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
   <plurals name="pinpuk_attempts">
@@ -72,24 +72,24 @@
     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းအိုင်ဒီ"</string>
     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"လိုင်း ID ချိတ်ဆက်သည်"</string>
     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"လိုင်း ID ချိတ်ဆက်မှု ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
-    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
-    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"ခေါ်ဆိုမှု စောင့်ဆိုင်းခြင်း"</string>
+    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
+    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"ခေါ်ဆိုမှု စောင့်ဆိုင်းခြင်း"</string>
     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအားတားဆီးခြင်း"</string>
     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာ ပြောင်းသည်"</string>
     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းသည်"</string>
     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်တည်ရှိသည်"</string>
-    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်အားကန့်သတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်အားကန့်သတ်ခြင်း"</string>
     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"(၃)ယောက်ဆိုင်ပြောဆိုခြင်း"</string>
-    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်သော မလိုလားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများအား ငြင်းဖယ်ခြင်း"</string>
+    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်သော မလိုလားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများအား ငြင်းဖယ်ခြင်း"</string>
     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ် ပေးပို့မှု"</string>
-    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"မနှောက်ယှက်ပါနှင့်"</string>
-    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
-    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
-    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
-    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
-    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"ဝန်ဆောင်မှုအား ကန့်သတ်မထားပါ"</string>
+    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"မနှောက်ယှက်ပါနှင့်"</string>
+    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
+    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
+    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
+    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
+    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"ဝန်ဆောင်မှုအား ကန့်သတ်မထားပါ"</string>
     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"သင်သည် ခေါ်ဆိုသူ ID ဆက်တင်ကို မပြောင်းလဲနိုင်ပါ။"</string>
-    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုခြင်းကန့်သတ်ချက်အားပြောင်းထားသည်"</string>
+    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုခြင်းကန့်သတ်ချက်အားပြောင်းထားသည်"</string>
     <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"ဒေတာဝန်ဆောင်မှုပိတ်ထားသည်။"</string>
     <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုပိတ်ထားသည်။"</string>
     <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"အသံဝန်ဆောင်မှုပိတ်ထားသည်။"</string>
@@ -106,25 +106,25 @@
     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Packet"</string>
     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
-    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
+    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ပိတ်ထားခြင်း"</string>
     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး လက်နေခြင်း"</string>
     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ပတ်ဝန်းကျင်အနီးအနားပြင်ပ"</string>
     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"အဆောက်အဦးပြင်ပ"</string>
-    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"ရုန်းမင်း-ပိုမိုသင့်တော်သောစနစ်"</string>
+    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"ရုန်းမင်း-ပိုမိုသင့်တော်သောစနစ်"</string>
     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"ရုန်းမင်း-ရရှိနိုင်သောစနစ်"</string>
     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"ရုန်းမင်း-ပူးပေါင်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"ရုန်းမင်း-အထူးတန်ဖိုးထားရသောလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
-    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုအပြည့်လုပ်ဆောင်မှု"</string>
+    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုအပြည့်လုပ်ဆောင်မှု"</string>
     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုတစိတ်တပိုင်းလုပ်ဆောင်မှု"</string>
-    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"ရုန်းမင်းစာတမ်းဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"ရုန်းမင်းစာတမ်းဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"ရုန်းမင်းစာတမ်းပိတ်ထားရန်"</string>
     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"ဆားဗစ်အားရှာဖွေနေသည်"</string>
-    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
+    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
-    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> နောက် <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
-    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
-    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
+    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> နောက် <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
+    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"ပုံစံကုတ်ပြီးဆုံးသည်"</string>
     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာပြသနာ သို့မဟုတ် တရားမဝင်သောပုံစံကုတ်"</string>
     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"ကောင်းပြီ"</string>
@@ -132,11 +132,11 @@
     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL ကို ရှာဖွေ့ မတွေ့ရှိပါ"</string>
     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"ဆိုက် မှန်ကန်မှု စိစစ်ရေး စနစ်ကို ပံ့ပိုး မပေးပါ။"</string>
     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"စစ်ဆေးမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
-    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ပရိုစီဆာဗာမှတဆင့် အထောက်အထားပြခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
+    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ပရိုစီဆာဗာမှတဆင့် အထောက်အထားပြခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"ဆာဗာကို ဆက်သွယ်လို့ မရပါ"</string>
     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"ဆာဗာနဲ့ ဆက်သွယ်လို့ မရပါ။ နောက်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"ဆာဗာအားဆက်သွယ်မှု အချိန်ကုန်ဆုံးသွားပါသည်"</string>
-    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ဤစာမျက်နှာတွင် ဆာဗာအားတဆင့်လွှဲမှု များစွာပါဝင်သည်"</string>
+    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ဤစာမျက်နှာတွင် ဆာဗာအားတဆင့်လွှဲမှု များစွာပါဝင်သည်"</string>
     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"ပရိုတိုကောကို ပံ့ပိုး မပေးပါ။"</string>
     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"လုံခြုံစိတ်ချရသော ဆက်သွယ်မှု မရပါ"</string>
     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"URL က အမှန်အကန် မဟုတ်သောကြောင့် စာမျက်နှာကို ဖွင့် လို့ မရပါ"</string>
@@ -148,7 +148,7 @@
     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"ဖျက်ရန် <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> များစွာရှိ"</string>
     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
-    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"သိုလှောင်ခန်း နေရာ ပြည့်နေပြီ။ နေရာ လွတ်လာရန် ဖိုင် အချို့ကို ဖျက်ပါ။"</string>
+    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"သိုလှောင်ခန်း နေရာ ပြည့်နေပြီ။ နေရာ လွတ်လာရန် ဖိုင် အချို့ကို ဖျက်ပါ။"</string>
     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"အမျိုးအမည်မသိ တတိယ ပါတီဖြင့်"</string>
@@ -157,7 +157,7 @@
     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Tabletဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"ဖုန်းဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"အသံတိတ်စနစ်"</string>
-    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"wirelessအားဖွင့်မည်"</string>
+    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"wirelessအားဖွင့်မည်"</string>
     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"wirelessအားပိတ်မည်"</string>
     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"ဖုန်းမျက်နှာပြင်အား သော့ချရန်"</string>
     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"စက်ပိတ်ပါ"</string>
@@ -165,9 +165,9 @@
     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"ဖုန်းမြည်သံဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
-    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"သင့်တက်ဘလက်အား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
-    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"သင်၏ ကြည့်ရှုမှု ပိတ်ပစ်မည်။"</string>
-    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"သင့်ဖုန်းအား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
+    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"သင့်တက်ဘလက်အား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
+    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"သင်၏ ကြည့်ရှုမှု ပိတ်ပစ်မည်။"</string>
+    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"သင့်ဖုန်းအား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"သင်က ပိတ်ပစ်မှာကို လိုပါသလား?"</string>
     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"safe mode ဖြင့် ပြန်လည် စ တင်ရန်"</string>
     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"safe mode ကို ပြန်လည် စတင် မလား? ဒီလို စတင်ခြင်းဟာ သင် သွင်းထားသော တတိယပါတီ အပလီကေးရှင်းများအား ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်။ ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်စလျှင် ထိုအရာများ ပြန်လည် ရောက်ရှိလာပါမည်။"</string>
@@ -182,9 +182,9 @@
     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"သင့်ရဲ့ လက်ရှိ စက်အခြေအနေ အချက်အလက်များကို အီးမေးလ် အနေဖြင့် ပေးပို့ရန် စုဆောင်းပါမည်။ အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းမှ ပေးပို့ရန် အသင့်ဖြစ်သည်အထိ အချိန် အနည်းငယ်ကြာမြင့်မှာ ဖြစ်သဖြင့် သည်းခံပြီး စောင့်ပါရန်"</string>
     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"အသံတိတ်စနစ်"</string>
     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
-    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်"</string>
-    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"ယခု သော့ပိတ်ရန်"</string>
@@ -195,13 +195,13 @@
     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"အလုပ်"</string>
     <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"သင်ငွေကုန်ကျမည်ဖြစ်သောဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
     <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"သင်ပိုက်ဆံကုန်ကျစေသော အရာများ ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"သင့်စာများ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Read and write သင်၏ စာတို၊ အီးမေးလ်၊ နှင့် အခြား စာများကို ဖတ်ခြင်း နှင့် ရေးခြင်း။"</string>
-    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"သင့်ကိုယ်ပိုင်ရေးရာအချက်အလက်များ"</string>
+    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"သင့်စာများ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Read and write သင်၏ စာတို၊ အီးမေးလ်၊ နှင့် အခြား စာများကို ဖတ်ခြင်း နှင့် ရေးခြင်း။"</string>
+    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"သင့်ကိုယ်ပိုင်ရေးရာအချက်အလက်များ"</string>
     <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"အဆက်အသွယ်ကဒ်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော သင့် သတင်းအချက်အလက်များအား တိုက်ရိုက်အသုံးပြုခွင့် ရယူရန်"</string>
     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"သင်၏ ဆိုရှယ် သတင်းအချက်အလက်"</string>
     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ဆိုရှယ်လ် အဆက်အသွယ်များအား၏ သတင်းအချက်အလက်များအား တိုက်ရိုက်အသုံးပြုခွင့် ရယူရန်"</string>
-    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"သင့်တည်နေရာ"</string>
+    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"သင့်တည်နေရာ"</string>
     <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"သင် ရောက်ရှိနေသော တည်နေရာကို စောင့်ကြည့်ခြင်း"</string>
     <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"ကွန်ယက်ဆက်သွယ်မှု"</string>
     <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"ကွန်ရက် စွမ်းဆောင်ချက် အမျိုးမျိုးအသုံးပြုခွင့်ပေးရန်"</string>
@@ -239,16 +239,16 @@
     <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"စက်ရဲ့ အခြေအနေပြ ဘား ဆက်တင်အား ပြင်ဆင်ရန်"</string>
     <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"ထပ်တူပြုဆက်တင်များ"</string>
     <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"ထပ်တူညီအောင်လုပ်ရန်ဆက်တင်အား အသုံးပြုခွင့်ပေးရန်"</string>
-    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"သင့်အကောင့်များ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"ရရိှနိုင်သောအကောင့်များကို အသုံးပြုရန်"</string>
+    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"သင့်အကောင့်များ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"ရရိှနိုင်သောအကောင့်များကို အသုံးပြုရန်"</string>
     <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"စက်ပစ္စည်းအား ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
     <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"ဖုန်း၏ စက်ပိုင်းဆိုင်ရာကို တိုက်ရိုက်ဝင်ရောက်ရန်"</string>
     <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်း၊ မှတ်တမ်းတင်ခြင်းနှင့် စီမံခြင်း"</string>
+    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်း၊ မှတ်တမ်းတင်ခြင်းနှင့် စီမံခြင်း"</string>
     <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"စစ်စတန်ကိရိယာများ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"အဆင့်နိမ့်ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်းနှင့် စနစ်ကိုထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"အဆင့်နိမ့်ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်းနှင့် စနစ်ကိုထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"ဖွံ့ဖိြုးတိုးတက်မှုဆိုင်ရာ ကိရိယာများ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"appကို တိုးတက်ပြုစုကြသူတို့သာ လိုအပ်နိုင်သည့် အင်္ဂါရပ်များ ဖြစ်သည်။"</string>
+    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"appကို တိုးတက်ပြုစုကြသူတို့သာ လိုအပ်နိုင်သည့် အင်္ဂါရပ်များ ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"တခြား အပလီကေးရှင်း အသွင်အပြင်"</string>
     <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"တခြားအပလီကေးရှင်းများရဲ့ အသွင်အပြင်ကို အကျိုးသက်ရောက်စေရန်"</string>
     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
@@ -265,26 +265,26 @@
     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ရိုက်သောစာများကို သေချာစွာ စစ်ဆေးပါ"</string>
     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"အရေးကြီးသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်တဲ့ ခရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်များနှင့် စကားဝှက်များ ပါဝင်ပါတယ်."</string>
     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"အခြေအနေပြဘားအား အလုပ်မလုပ်ခိုင်းရန်သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်"</string>
-    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"appအား အခြေအနေပြ ဘားကို ပိတ်ခွင့် သို့မဟတ် စနစ် အိုင်ကွန်များကို ထည့်ခြင်း ဖယ်ရှားခြင်း ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"appအား အခြေအနေပြ ဘားကို ပိတ်ခွင့် သို့မဟတ် စနစ် အိုင်ကွန်များကို ထည့်ခြင်း ဖယ်ရှားခြင်း ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"အခြေအနေပြနေရာ"</string>
-    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"appအား အခြေအနေပြ ဘားဖြစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"အခြေအနေပြဘားအား ချဲ့/ပြန့်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"appအား အခြေအနေပြ ဘားကို ချဲ့ခွင့် သို့မဟုတ် ခေါက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"appအား အခြေအနေပြ ဘားဖြစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"အခြေအနေပြဘားအား ချဲ့/ပြန့်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"appအား အခြေအနေပြ ဘားကို ချဲ့ခွင့် သို့မဟုတ် ခေါက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"အတိုကောက်များအား ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ခြင်း မပါပဲ ပင်မ မြင်ကွင်းအား ပြောင်းလဲခွင့် ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"အတိုကောက်များ ဖယ်ထုတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ခြင်း မပါပဲ ပင်မ မြင်ကွင်းအား ဖယ်ရှားခွင့် ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများအား လမ်းလွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"appအား အပြင်သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အတွင်းမှာ ဆက်ခဲ့သည့် နံပါတ်ကို ကြည့်နိုင်ကာ ခေါ်ဆိုမှုကို အခြား နံပါတ် တစ်ခုသို့ ပြောင်းလဲပစ်ခြင်း သို့မဟုတ် ခေါ်ဆိုမှုကို လုံးဝ ဖျက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"appအား အပြင်သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အတွင်းမှာ ဆက်ခဲ့သည့် နံပါတ်ကို ကြည့်နိုင်ကာ ခေါ်ဆိုမှုကို အခြား နံပါတ် တစ်ခုသို့ ပြောင်းလဲပစ်ခြင်း သို့မဟုတ် ခေါ်ဆိုမှုကို လုံးဝ ဖျက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (စာတိုစနစ်)"</string>
-    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"အပလီကေးရှင်းအား စာတိုများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"အပလီကေးရှင်းအား စာတိုများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (ရုပ်သံစာ)"</string>
-    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"အပလီကေးရှင်းအား ရုပ်သံစာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"အရေးပေါ်ထုတ်လွှင့်မှုများ လက်ခံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"appအား အရေးပေါ် ထုတ်လွှင့်သည့် စာများကို လက်ခံလျက် စီမံဆောင်ရွက်ခွင့် ပြုသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက်မှာ စနစ် appများ အတွက်သာ ဖြစ်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"အပလီကေးရှင်းအား ရုပ်သံစာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"အရေးပေါ်ထုတ်လွှင့်မှုများ လက်ခံခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"appအား အရေးပေါ် ထုတ်လွှင့်သည့် စာများကို လက်ခံလျက် စီမံဆောင်ရွက်ခွင့် ပြုသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက်မှာ စနစ် appများ အတွက်သာ ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ်အား ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ စက်ပစ္စည်းမှ လက်ခံရရှိသော အများလွှင့်ထုတ်ချက်များကို ဖတ်ရန် ခွင့်ပြုသည်။  အများလွှင့်ထုတ်ချက်များသည် အရေးပေါ်အခြေအနေများကို သင့်အား သတိပေးရန် အချို့ နေရာများတွင် ပို့ပေးသည်။ အရေးပေါ်သတိပေးချက် ထုတ်လွှင့်ချက်ကို လက်ခံရရှိချိန်တွင်အန္တရာယ် ဖြစ်စေနိုင်သော အပလီကေးရှင်းများသည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုနှင့် စွမ်းဆောင်မှုကို ဝင်စွက်ဖက်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
+    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"အပလီကေးရှင်းအား စာတိုပို့ခွင့် ပြုပါ။ မမျှော်လင့်သော ကုန်ကျမှု ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ သင် မသိပဲ စာပို့ခြင်းများ ပြုလုပ်ခြင်းကြောင့် ပိုက်ဆံ အပို ကုန်စေနိုင်သည်"</string>
     <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"စာပြန်မှုခြင်း အသိပေးခြင်း များ ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"အပလီကေးရှင်းအား တခြား စာအပြန်အလှန် ပို့ဆောင်မှု ပေးသော အပလီကေးရှင်းများဆီကို ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု များအတွက် စာပို့ခြင်းဖြင့် ပြန်လည် ဖြေဆိုသော တောင်းဆိုမှု များ ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
@@ -292,16 +292,16 @@
     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက် သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်မှာ သိမ်းဆည်းထားသော စာတိုများ ဖတ်ရှုခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် အကြာင်းအရာ သို့မဟုတ် ယုံကြည်စိတ်ချရမှုကို ဂရုမပြုပဲ စာတိုအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါလိမ်မည်။"</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်း သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်မှာ သိမ်းဆည်းထားသော စာတိုများ ဖတ်ရှုခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် အကြာင်းအရာ သို့မဟုတ် ယုံကြည်စိတ်ချရမှုကို ဂရုမပြုပဲ စာတိုအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါလိမ်မည်။"</string>
     <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"သင့်ရဲ့ စာပေးပို့ခြင်းများ ပြင်ခြင်း (စာတို နှင့် ရုပ်သံစာ)"</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"appအား သင်၏ တက်ဘလက် သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်ထဲမှာ သိုလှောင်ထားသည့် စာတိုများသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင်၏ စာတိုမျာကို ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"appအား သင်၏ ဖုန်း သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်ထဲမှာ သိုလှောင်ထားသည့် စာတိုများသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင်၏ စာတိုမျာကို ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"appအား သင်၏ တက်ဘလက် သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်ထဲမှာ သိုလှောင်ထားသည့် စာတိုများသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင်၏ စာတိုမျာကို ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"appအား သင်၏ ဖုန်း သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်ထဲမှာ သိုလှောင်ထားသည့် စာတိုများသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင်၏ စာတိုမျာကို ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (WAP)"</string>
-    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"အပလီကေးရှင်းအား WAP စာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"အပလီကေးရှင်းအား WAP စာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"Bluetooth စာများလက်ခံမည် (MAP)"</string>
     <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Bluetooth MAP စာများကို app မှလက်ခံကာ အလုပ်လုပ်ရန် ခွင့်ပြင်မည်။ ဆိုလိုသည်မှာ app သည်သင့်အား မပြသဘဲ သင့်ကိရိယာသို့ပို့လိုက်သည့် စာများကို ထိန်းချုပ်နိုင် သို့မဟုတ် ဖျက်နိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် appများကို ရယူခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် appများကို ရယူခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"အပလီကေးရှင်းအား လက်ရှိနဲ့ လတ်တလော လုပ်ဆောင်ခဲ့သော သတင်းအချက်အလက် အသေးစိတ်အား ထုတ်ယူခွင့်ပြုရန်။ အပလီကေးရှင်းမှ သင် ဘယ် အပလီကေးရှင်းများသုံးရှိကြောင့် တွေ့ရှိနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"မကြာမီ ထဲက တာဝန် တစ်ခုကို စတင်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"appအား တက်ကြွမန်နေဂျာ။မကြာမီတာဝန်အင်ဖို အရာကို သုံးပြီး တက်ကြွမန်နေဂျာ။မကြာမီတာဝန်စာရင်းရယူ() ထံမှ ပြန်လာခဲ့သည့် ရပ်စဲခံလိုက်ရသည့် တာဝန်ကို ဖွင့်တင်ရန် အတွက် သုံးခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"appအား တက်ကြွမန်နေဂျာ။မကြာမီတာဝန်အင်ဖို အရာကို သုံးပြီး တက်ကြွမန်နေဂျာ။မကြာမီတာဝန်စာရင်းရယူ() ထံမှ ပြန်လာခဲ့သည့် ရပ်စဲခံလိုက်ရသည့် တာဝန်ကို ဖွင့်တင်ရန် အတွက် သုံးခွင့်ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"အသုံးပြုသူများအကြား ဆက်ဆံခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"အပလီကေးရှင်းအား စက်ပေါ်ရှိ တစ်ယောက်ထက်ပိုသော အသုံးပြုသူများအတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များ ပြုလုပ်ခွင့်ပေးပါ။ အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ ဒီအရာကို သုံးပြီး အသုံးပြုသူများအတွင်း ကာကွယ်မှုကို ဖောက်ဖျက်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"အသုံးပြုသူများအကြား ဆက်ဆံရန် လိုင်စင် အပြည့်"</string>
@@ -310,9 +310,9 @@
     <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူများကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် ပေးပါ။ ဥပမာ ကြည့်ရှုခြင်း၊ အသစ်ပြုလုပ်ခြင်း၊ ဖျက်စီးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"သုံးနေသော အပလီကေးရှင်းများ၏ အချက်အလက် ရယူခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"အပလီကေးရှင်းအား လက်ရှိနဲ့ လတ်တလော လုပ်ဆောင်ခဲ့သော သတင်းအချက်အလက် အသေးစိတ်အား ထုတ်ယူခွင့်ပြုရန်။ အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ တခြား အပလီကေးရှင်းများရဲ့ အတွင်းကျသော သတင်းအချက်အလက်များအား တွေ့ရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် appများကို ပြန်လည်စီစဉ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် appများကို ပြန်လည်စီစဉ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"အပလီကေးရှင်းအား နောက်ကွယ် နှင့် ရှေ့မှောက်တွင် လက်ရှိ လုပ်ဆောင်နေမှုများအား ဖယ်ခွင့် ပြုပါ။ သင့် ခွင့်ပြုချက်မပါပဲ လုပ်ဆောင်နိုင်ပါလိမ့်မည်"</string>
-    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် appများကို ရပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် appများကို ရပ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"အပလီကေးရှင်းအား စက်မှ လက်ရှိလုပ်ဆောင်နေမှုများအား ဖယ်ရှားခြင်းနှင့် ၎င်းတို့၏ အပလီကေးရှင်းများအား ရပ်တန့်စေရန် လုပ်ခွင့်ပြုပါ။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများက တခြား အပလီကေးရှင်းများ၏ အပြုအမူအား ဒုက္ခပေးနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"လုပ်ဆောင်မှု စာရင်းများအား ထိန်းသိမ်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"အပလီကေးရှင်းအား တခြားအပလီကေးရှင်းများမှ လုပ်ဆောင်ချက်များအား ထပ်ထည့်ခွင့်၊ ဖယ်ခွင့်၊ ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ စိတ်ချရမှု မရှိသော အပလီကေးရှင်းဆိုလျှင် တခြား အပလီကေးရှင်းများရဲ့ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ချက်များအား မှားယွင်းစေနိုင်ပါသည်"</string>
@@ -320,48 +320,48 @@
     <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"ခွင့်ပြုချက်ကာကွယ်ခြင်း၊ သို့ အပြင်သို့ ထုတ်နိုင်မှု အခြေအနေများ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေကာမူ အပလီကေးရှင်းအား လှုပ်ရှားမှုများအား စတင်ရန် ခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"ဖန်သားပြင်နှင့် လိုက်ဖက်မှုကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"အပလီကေးရှင်းအား တခြား အပလီကေးရှင်းများ ဖန်သားပြင် ပြသမှုအား ထိန်းချုပ်ခွင့်ပြုပါ။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများက တခြားအပလီကေးရှင်းများ ဒုက္ခပေးနိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"app ဒီဘာဂင် ဖွင့်ပေးခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"app ဒီဘာဂင် ဖွင့်ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"အပလီကေးရှင်းအား တခြား အပလီကေးရှင်းအတွက် အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်း ဒီခွင့်ပြုချက်အား သုံးပြီး တခြားအပလီကေးရှင်းအား ရပ်ပစ်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"စနစ် ပြသမှုဆက်တင်များပြင်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"အပလီကေးရှင်းအား လက်ရှိ အပြင်အဆင် ဥပမာ ဘာသာစကား၊ စာလုံးအကြီးအသေး များ ပြင်ခွင့် ပြုရန်"</string>
     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"ကားမောင်းနေစဥ်စနစ်အား ရရှိစေခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"appအား ကား မုဒ် ဖွင့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"appအား ကား မုဒ် ဖွင့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"အခြား အပလီကေးရှင်းများအား ပိတ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"အပလီကေးရှင်းအား နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားသော အခြားအပလီကေးရှင်းများရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုများအား ရပ်ခွင့်ပေးပါ။ ဒီလိုလုပ်ခြင်းဖြင့် အခြား အပလီကေးရှင်းများ ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"အခြား appများ ရပ်ပစ်ရန် အကြပ်ကိုင်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"appအား အခြား appများ၏ အလုပ်ကို အတင်းအကြပ် ရပ်ပစ်ခွင့် ရှိသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"appအား အခြား appများ၏ အလုပ်ကို အတင်းအကြပ် ရပ်ပစ်ခွင့် ရှိသည်။"</string>
     <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"appကို ပိတ်သွားရန် အကြပ်ကိုင်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"appအား အရှေ့ပိုင်းမှ မည်သည့် လှုပ်ရှားမှုကို မဆို ပိတ်ခွင့် နှင့် နောက်ကို ပို့ခွင့် ရှိသည်။ သာမန် appများ ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"appအား အရှေ့ပိုင်းမှ မည်သည့် လှုပ်ရှားမှုကို မဆို ပိတ်ခွင့် နှင့် နောက်ကို ပို့ခွင့် ရှိသည်။ သာမန် appများ ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"စနစ်၏စက်တွင်းအခြအေနေများထံ ပြန်ထုတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"appအား စနစ်၏ အတွင်းပိုင်း အခြေအနေကို ရယူခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများသည် ၎င်းတို့ အနေနှင့် ပုံမှန် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်သည့် ကိုယ်ရေး နှင့် လုံခြုံမှု အချက်အလက် အမျိုးမျိုးကို ရယူနိုင်ကြသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"appအား စနစ်၏ အတွင်းပိုင်း အခြေအနေကို ရယူခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများသည် ၎င်းတို့ အနေနှင့် ပုံမှန် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်သည့် ကိုယ်ရေး နှင့် လုံခြုံမှု အချက်အလက် အမျိုးမျိုးကို ရယူနိုင်ကြသည်။"</string>
     <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"ဖန်သားပြင်အကြောင်းအရာအားပြန်လည်ရယူရန်"</string>
-    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"appအား တက်ကြွ ဝင်ဒိုး၏ အကြောင်းအရာကို ရယူခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ဝင်ဒိုး၏ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို ရယူနိုင်ပြီး စကားဝှက်မှ လွဲပြီး ၎င်းထဲက စာသား တစ်ခုလုံးကို ဆန်းစစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"appအား တက်ကြွ ဝင်ဒိုး၏ အကြောင်းအရာကို ရယူခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ဝင်ဒိုး၏ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို ရယူနိုင်ပြီး စကားဝှက်မှ လွဲပြီး ၎င်းထဲက စာသား တစ်ခုလုံးကို ဆန်းစစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"ယာယီ ရယူခွင့် ပြုရန်"</string>
     <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"အပလီကေးရှင်းအား စက်အား ခဏတာ အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးစွဲသူ မသိပဲ ရယူခြင်း လုပ်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"ဝင်ဒိုး တိုကင်ကို ရယူခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား ဝင်ဒိုး တိုကင်ကို ရယူခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက စနစ်လို အယောင်ဆောင်ကာ အပလီကေးရှင်း ဝင်ဒိုးနှင့် ခွင့်မပြုထားသည့် တုံ့ပြန်မှုကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား ဝင်ဒိုး တိုကင်ကို ရယူခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက စနစ်လို အယောင်ဆောင်ကာ အပလီကေးရှင်း ဝင်ဒိုးနှင့် ခွင့်မပြုထားသည့် တုံ့ပြန်မှုကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"ဘောင် စာရင်းအင်းများကို ရယူခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား မူဘောင် စာရင်းအင်းများကို စုစည်းစေနိုင်သည်။ ကြံဖန် appများက ဝင်ဒိုး၏ မူဘောင် စာရင်းအင်းများကို အခြား appများမှ စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား မူဘောင် စာရင်းအင်းများကို စုစည်းစေနိုင်သည်။ ကြံဖန် appများက ဝင်ဒိုး၏ မူဘောင် စာရင်းအင်းများကို အခြား appများမှ စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"အဖြစ်အပျက်များအား စစ်ထုတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"အပလီကေးရှင်းအား သုံးစွဲသူ လုပ်ဆောင်မှုကို မပြုလုပ်ခင် စစ်ဆေးပေးသော input filter မှတ်ပုံတင်ခွင့်ပြုရန်၊ အန္တရယယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးစွဲသူ မသိပဲ စနစ်ပုံရိပ်ပြမှုအား ထိန်းချုပ်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"တစိတ်တပိုင်းအားပိတ်ချရန်"</string>
-    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"လုပ်ဆောင်မှုမန်နေဂျာကို ပိတ်ထားသည့်အခြေအနေတွင်ထားသည်။ အပြီးပိတ်ခြင်းအား မပြုလုပ်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"လုပ်ဆောင်မှုမန်နေဂျာကို ပိတ်ထားသည့်အခြေအနေတွင်ထားသည်။ အပြီးပိတ်ခြင်းအား မပြုလုပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"အပ်ပလီကေးရှင်းဖလှယ်ခြင်းမှ မဖြစ်စေရန်"</string>
-    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"အသုံးပြုသူကို အခြား appသို့ ခလုတ် ပြောင်းမရအောင် ဟန့်တားသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"အသုံးပြုသူကို အခြား appသို့ ခလုတ် ပြောင်းမရအောင် ဟန့်တားသည်။"</string>
     <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"အပလီကေးရှင်း အချက်အလက်များ ယူခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"ကိုင်ဆောင်ထားသူအား လက်ရှိ အပလီကေးရှင်းမှ လျို့ဝှက် အချက်အလက်များအား ထုတ်ယူကြည့်ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
-    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"app အားလုံး ဖွင့်တင်မှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း နှင့် ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"appအား စနစ်မှ လှုပ်ရှားမှုများကို ဖွင့်လှစ်စတင်ပုံကို စောင့်ကြည့်လျက် ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက စနစ်ကို လုံးဝ ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်ကြသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက်မှာ တိုးတက်အောင် ပြုစုရာမှာသာ လိုအပ်ပြီး၊ ပုံမှန် အသုံးပြုမှု အတွက် လုံးဝ မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"app အားလုံး ဖွင့်တင်မှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း နှင့် ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"appအား စနစ်မှ လှုပ်ရှားမှုများကို ဖွင့်လှစ်စတင်ပုံကို စောင့်ကြည့်လျက် ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက စနစ်ကို လုံးဝ ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်ကြသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက်မှာ တိုးတက်အောင် ပြုစုရာမှာသာ လိုအပ်ပြီး၊ ပုံမှန် အသုံးပြုမှု အတွက် လုံးဝ မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"package ပယ်ဖျက်မှု ထုတ်လွှင့်မှုအား ပေးပို့ပါ"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"appအား app အထုပ် တစ်ခုကို ဖယ်ရှားပစ်လိုက်ကြောင်း အကြောင်းကြားစာကို ထုတ်လွင့်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို  အသုံးပြုပြီး အလုပ်လုပ်နေသည့် မည့်သည့် appကို မဆို သတ်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"SMS-အားပို့ပြီး ထုတ်လွင့်မှုအားရယူခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"appအား SMS ရရှိထားကြောင်း အကြောင်းကြားစာကို ထုတ်လွင့်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ဝင်လာကြသည့် SMS စာများကို အတုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"WAP-PUSH-အားပို့ပြီး ထုတ်လွင့်မှုအားရယူခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"appအား WAP PUSH စာ ရရှိထားကြောင်း အကြောင်းကြားစာကို ထုတ်လွင့်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ရရှိခဲ့သည့်MMS စာများကို လုပ်ကြံနိုင်သလို၊ မည်သည့် ဝက်ဘ် စာမျက်နှာ၏ အကြောင်းအရာကို မဆို လုပ်ကြံချက်များဖြင့် တိတ်တိတ်ပုန်း အစားထိုးနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"အလုပ်လုပ်နေသောလုပ်ငန်းစဥ်နှုန်းအား ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"appအား အလုပ်လုပ်ကြမည့် လုပ်ငန်းစဉ်များ၏ အများဆုံး အရေအတွက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"appအား app အထုပ် တစ်ခုကို ဖယ်ရှားပစ်လိုက်ကြောင်း အကြောင်းကြားစာကို ထုတ်လွင့်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို  အသုံးပြုပြီး အလုပ်လုပ်နေသည့် မည့်သည့် appကို မဆို သတ်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"SMS-အားပို့ပြီး ထုတ်လွင့်မှုအားရယူခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"appအား SMS ရရှိထားကြောင်း အကြောင်းကြားစာကို ထုတ်လွင့်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ဝင်လာကြသည့် SMS စာများကို အတုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"WAP-PUSH-အားပို့ပြီး ထုတ်လွင့်မှုအားရယူခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"appအား WAP PUSH စာ ရရှိထားကြောင်း အကြောင်းကြားစာကို ထုတ်လွင့်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ရရှိခဲ့သည့်MMS စာများကို လုပ်ကြံနိုင်သလို၊ မည်သည့် ဝက်ဘ် စာမျက်နှာ၏ အကြောင်းအရာကို မဆို လုပ်ကြံချက်များဖြင့် တိတ်တိတ်ပုန်း အစားထိုးနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"အလုပ်လုပ်နေသောလုပ်ငန်းစဥ်နှုန်းအား ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"appအား အလုပ်လုပ်ကြမည့် လုပ်ငန်းစဉ်များ၏ အများဆုံး အရေအတွက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"နောက်ခံ အပလီကေးရှင်းအား မဖြစ်မနေပိတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"appအား လှုပ်ရှားမှုများ နောက်ခံသို့ သွားကြသည့်နှင့် ပြီးဆုံးခြင်း ရှိမရှိကို အမြဲတမ်း ထိန်းချုပ်ခွင့် ရှိသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"appအား လှုပ်ရှားမှုများ နောက်ခံသို့ သွားကြသည့်နှင့် ပြီးဆုံးခြင်း ရှိမရှိကို အမြဲတမ်း ထိန်းချုပ်ခွင့် ရှိသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"ဘတ်ထရီ အခြေအနေအား ဖတ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"အပလီကေးရှင်းအား အနိမ့်ပိုင်း စက် အချက်အလက် ဘက်ထရီ အခြေအနေကို ကြည့်ခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းမှ သင် အသုံးပြုသော အပလီကေးရှင်းများ၏ အသေးစိတ် သတင်းအချက်အလက်များကို ရှာဖွေရန် ခွင့်ပြုပါ။"</string>
     <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"ဘက်ထရီ အချက်အလက်အား ပြင်ရန်"</string>
@@ -370,27 +370,27 @@
     <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"အပလီကေးရှင်းကို အပလီကေးရှင်း အသုံးပြုမှု အချက်အလက် စာရင်းများအား ယူသုံးခွင့် ပြုခြင်း။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများအတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"အပလီကေးရှင်း အသုံးပြုမှုအား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"အပလီကေးရှင်းကို အပလီကေးရှင်း အသုံးပြုမှု အချက်အလက် စာရင်းများအား ပြောင်းလဲခွင့် ပြုခြင်း။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများအတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
-    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"စနစ်အရန်သိမ်းဆည်းမှုနှင့် ပြန်လည်ရယူရန် ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"appအား စနစ်၏ ဘက်အာပ် နှင့် ပြန်လည် ဖေါ်ထုတ်ရေး ယန္တရားကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"အပြည့်အဝအရန်သိမ်းဆည်းရန် သို့မဟုတ် ပြန်လည်ရယူခြင်းအောက်ပရေးရှင်းအား အတည်ပြုရန်"</string>
-    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"appအား ဘက်အာပ် အတည်ပြုရေး UI အပြည့်အဝကို ဖွင့်တင်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"ခွင့်မပြုထားသောဝင်ဒိုးမျာကို ဖော်ပြခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"စနစ်အရန်သိမ်းဆည်းမှုနှင့် ပြန်လည်ရယူရန် ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"appအား စနစ်၏ ဘက်အာပ် နှင့် ပြန်လည် ဖေါ်ထုတ်ရေး ယန္တရားကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"အပြည့်အဝအရန်သိမ်းဆည်းရန် သို့မဟုတ် ပြန်လည်ရယူခြင်းအောက်ပရေးရှင်းအား အတည်ပြုရန်"</string>
+    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"appအား ဘက်အာပ် အတည်ပြုရေး UI အပြည့်အဝကို ဖွင့်တင်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"ခွင့်မပြုထားသောဝင်ဒိုးမျာကို ဖော်ပြခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"အပလီကေးရှင်း အတွင်းပိုင်းစနစ်သာ သုံးရန်သင့်သော ဝင်းဒိုးများ တည်ဆောက်ခွင့် ပြုပါ။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများအတွက် မရည်ရွယ်ပါ"</string>
     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်"</string>
     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"အပလီကေးရှင်းအား အခြားအပလီကေးရှင်းများ သို့ တခြား အသုံးပြုသူ မြင်ရသော နေရာများပေါ်တွင် ထပ်၍ ရေးဆွဲခွင့် ပေးသည်။ ဒီခွင့်ပြုမှုဟာ သင် အပလီကေးရှင်းများနဲ့ အသုံးပြုရန် စီစဉ်ထားမှု သို့ သင် မြင်ရသောမြင်ကွင်းအား ပြောင်းလဲမှု ဖြစ်စေနိုင်သည်"</string>
     <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"တကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားသက်ဝင်နှုန်းမွမ်းမံခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"အပလီကေးရှင်းအား စက်တစ်ခုလုံးနှင့်ဆိုင်သော သရုပ်ပြမှု အနှေး အမြန် နှုန်း အား အချိန်မရွေး ပြောင်းခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"app တိုကင်များကို စီမံကွပ်ကဲခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"appအား၊ ၎င်းတို့၏ ပုံမှန် Z-အော်ဒါပေးမှုကို ကျော်လွှားပြီး၊  ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင် တိုကင်များကို ဖန်တီးရန် နှင့် စီမံကွပ်ကဲခွင့်ကို ပြုသည်။ သာမန် appများ အတွက ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"appအား၊ ၎င်းတို့၏ ပုံမှန် Z-အော်ဒါပေးမှုကို ကျော်လွှားပြီး၊  ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင် တိုကင်များကို ဖန်တီးရန် နှင့် စီမံကွပ်ကဲခွင့်ကို ပြုသည်။ သာမန် appများ အတွက ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"ဖန်သားပြင်အား ရပ်တန့်စေခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"အပလီကေးရှင်းအား ဖန်သားပြည့် ပြသမှုအတွက် ပြောင်းလဲစဉ် ဖန်သားပြင်အား ခဏရပ်ခွင့်ပြုရန်"</string>
-    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"ခလုတ်များနှင့် ထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ်များကို နှိပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"appအား ၎င်းကိုယ်နှိုက်၏ ထည့်သွင်းမှုများ (ခလုတ် နှိပ်မှုများ၊ စသဖြင့်)ကို ထည့်ပေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး တက်ဘလက်၏ နေရာကို ရယူနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"appအား ၎င်းကိုယ်နှိုက်၏ ထည့်သွင်းမှုများ (ခလုတ် နှိပ်မှုများ၊ စသဖြင့်)ကို ထည့်ပေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ဖုန်း၏ နေရာကို ရယူနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"သင်မည်သည်ကိုရိုက်သွင်းသည်နှင့် လှုပ်ရှားမှုများကို မှတ်တမ်းတင်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"appအား သင် နှိပ်သည့် ခလုတ်များကို၊ သင်က အခြား app တစ်ခုနှင့် (စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှုလို) အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်နေချိန်မှာတောင်၊ စောင့်ကြည့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းအား ဆက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"စွဲကိုင်ထားသူအား ရိုက်ထည့်ရေး နည်းလမ်း၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"ခလုတ်များနှင့် ထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ်များကို နှိပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"appအား ၎င်းကိုယ်နှိုက်၏ ထည့်သွင်းမှုများ (ခလုတ် နှိပ်မှုများ၊ စသဖြင့်)ကို ထည့်ပေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး တက်ဘလက်၏ နေရာကို ရယူနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"appအား ၎င်းကိုယ်နှိုက်၏ ထည့်သွင်းမှုများ (ခလုတ် နှိပ်မှုများ၊ စသဖြင့်)ကို ထည့်ပေးခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ဖုန်း၏ နေရာကို ရယူနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"သင်မည်သည်ကိုရိုက်သွင်းသည်နှင့် လှုပ်ရှားမှုများကို မှတ်တမ်းတင်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"appအား သင် နှိပ်သည့် ခလုတ်များကို၊ သင်က အခြား app တစ်ခုနှင့် (စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှုလို) အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်နေချိန်မှာတောင်၊ စောင့်ကြည့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းအား ဆက်ရန်"</string>
+    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"စွဲကိုင်ထားသူအား ရိုက်ထည့်ရေး နည်းလမ်း၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"အသုံးပြုမှု ပေးနိုင်သော ဆားဗစ်တစ်ခုနှင့် ပူးပေါင်းမှု ပြုရန်"</string>
     <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနဲ့ ရယူခွင့်ပြုသော ဆားဗစ်မှ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူပေါင်းခွင့်ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများမှာ မလိုအပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"စာထုတ်မှု ဆားဗစ်နှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
@@ -400,80 +400,80 @@
     <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"NFC ဆားဗစ်နှင့်ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနှင့် NFC ထုတ်လွှတ်နေတဲ့ အပလီကေးရှင်း ကို ပူးပေါင်းခွင့် ပေးခြင်း၊. ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများမှာ မလိုအပ်ပါ"</string>
     <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"စာတိုပို့ခြင်းဆားဗစ်နှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"စွဲကိုင်ထားသူအား စာသား ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"စွဲကိုင်ထားသူအား စာသား ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"VPNဆားဗစ်နှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"စွဲကိုင်ထားသူအား Vpn ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"နောက်ခံနှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"စွဲကိုင်ထားသူအား နောက်ခံ ပုံ၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"စွဲကိုင်ထားသူအား Vpn ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"နောက်ခံနှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"စွဲကိုင်ထားသူအား နောက်ခံ ပုံ၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"အသံ တုံ့ပြန်လုပ်ပေးသူ တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"စွဲကိုင်ထားသူအား အသံဖြင့် တုံ့ပြန်ရေး ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"စွဲကိုင်ထားသူအား အသံဖြင့် တုံ့ပြန်ရေး ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"အသံ သော့ချက် စကားရပ်များကို စီမံကွပ်ကဲရန်"</string>
-    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"စွဲကိုင်ထားသူအား စကားလုံးတို ရှာကြံရေး အတွက် သော့ချက် စကားရပ်များကို စီမံခွင့်ပြုသည်။သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ လိုအပ်မည် မဟုတ်။"</string>
+    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"စွဲကိုင်ထားသူအား စကားလုံးတို ရှာကြံရေး အတွက် သော့ချက် စကားရပ်များကို စီမံခွင့်ပြုသည်။သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ လိုအပ်မည် မဟုတ်။"</string>
     <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"ထိန်းချုပ်ပြသခြင်း နဲ့ ပူးပေါင်းရန်"</string>
     <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနဲ့ ထိန်းချုပ်ပြသမှုမှ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူးပေါင်းခွင့်ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများမှာ မလိုအပ်ပါ"</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ဝဒ်ဂျက်ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ပူးပေါင်းရန်"</string>
-    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"စွဲကိုင်ထားသူအားဝီဂျက် ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"စက်ပစ္စည်း ထိန်းချုပ်ခြင်းနှင့် တုံ့ပြန်မှု"</string>
-    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"စွဲကိုင်ထားသူအား ကိရိယာ စီမံအုပ်ချုပ်သူထံသို့ ရည်ရွယ်ချက်များကို ပို့ခွင့် ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"တီဗီ ထည့်သွင်းမှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲပေးခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"စွဲကိုင်ထားသူအား တီဗီ ထည့်သွင်းမှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ဝဒ်ဂျက်ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ပူးပေါင်းရန်"</string>
+    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"စွဲကိုင်ထားသူအားဝီဂျက် ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"စက်ပစ္စည်း ထိန်းချုပ်ခြင်းနှင့် တုံ့ပြန်မှု"</string>
+    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"စွဲကိုင်ထားသူအား ကိရိယာ စီမံအုပ်ချုပ်သူထံသို့ ရည်ရွယ်ချက်များကို ပို့ခွင့် ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"တီဗီ ထည့်သွင်းမှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲပေးခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"စွဲကိုင်ထားသူအား တီဗီ ထည့်သွင်းမှု၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"မိဘ ထိန်းချုပ်မှုများကို မွမ်းမံရန်"</string>
-    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"ပိုင်ရှင်အား စနစ်၏ မိဘများ ထိန်းချုပ်ရေး ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ပုံမှန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"ပိုင်ရှင်အား စနစ်၏ မိဘများ ထိန်းချုပ်ရေး ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ပုံမှန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"စက်အက်မင်တစ်ယောက် ကို ထည့်ခြင်း သို့ ထုတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"အသုံးပြုသူအား အက်ဒ်မင်များအား ထည့်ခြင်း ထုတ်ခြင်း ပြုလုပ်ခွင့် ပေးခြင်း။ . ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများမှာ မလိုအပ်ပါ"</string>
     <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"စကရင်အနေအထားအားပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"appအား မျက်နှာပြင် လည်မှုကို အချိန်မရွေး ရပ်ပစ်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"appအား မျက်နှာပြင် လည်မှုကို အချိန်မရွေး ရပ်ပစ်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"မြားအမြန်နှုန်းအား ပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"appအား မောက်စ်ကို သို့မဟုတ် ထရက်ပဲဒ် ညွှန်တံ၏ နှုန်းကို အချိန်မရွေး ပြောင်းခွင့် ရှိသည်။သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"appအား မောက်စ်ကို သို့မဟုတ် ထရက်ပဲဒ် ညွှန်တံ၏ နှုန်းကို အချိန်မရွေး ပြောင်းခွင့် ရှိသည်။သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"လက်ကွက် အပြင်အဆင်ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"အပလီကေးရှင်းအား လက်ကွက်အပြင်အဆင်အား ပြောင်းခွင့်ပြုပါ။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများတွင် မလိုအပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"appများသို့ Linux အချက်ပြမှု ပို့ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"appအား ပို့နေသော အချက်ပြမှုကို ရှိနေကြသည့် လုပ်ငန်းစဉ် အားလုံးထံသို့ ပို့ရေးကို တောင်းဆိုခွင့် ပေးသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"appအား ပို့နေသော အချက်ပြမှုကို ရှိနေကြသည့် လုပ်ငန်းစဉ် အားလုံးထံသို့ ပို့ရေးကို တောင်းဆိုခွင့် ပေးသည်။"</string>
     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"appကို အမြဲတမ်း အလုပ်လုပ်စေခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"အပလီကေးရှင်းအား မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ရေရှည်သိမ်းဆည်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် တခြားအပလီကေးရှင်းအများအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရရှိမှု နည်းသွားနိုင်ပြီး တက်ဘလက်လည်း နှေးသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"အပလီကေးရှင်းအား မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ရေရှည်သိမ်းဆည်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် တခြားအပလီကေးရှင်းအများအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရရှိမှု နည်းသွားနိုင်ပြီး ဖုန်းလည်း နှေးသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"appများကို ဖျက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"appအား အန်ဒရွိုက် အထုပ်များကို ဖျက်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး အရေးကြီးသည့် appများကို ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"appအား အန်ဒရွိုက် အထုပ်များကို ဖျက်ခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး အရေးကြီးသည့် appများကို ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"အခြား appများ၏ ဒေတာကို ဖျက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"appအား အသုံးပြုသူ ဒေတာကို ရှင်းပစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"appအား အသုံးပြုသူ ဒေတာကို ရှင်းပစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"အခြား appများ၏ ကက်ရှများကို ဖျက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"appအား ကက်ရှ ဖိုင်များကို ဖျက်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"appအား ကက်ရှ ဖိုင်များကို ဖျက်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"app သိုလ​ှောင်မှု နေရာကို တိုင်းထွာခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"appအား ၎င်း၏ ကုဒ်၊ ဒေတာ၊ နှင့် ကက်ရှ ဆိုက်များကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"appအား ၎င်း၏ ကုဒ်၊ ဒေတာ၊ နှင့် ကက်ရှ ဆိုက်များကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"appများကို တိုက်ရိုက် တပ်ဆင်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"appအား အန်ဒရွိုက် အထုပ် အသစ် သို့မဟုတ် မွမ်းမံပြီးကို တပ်ဆင်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ထင်ရာလုပ်နိုင်သော ကြီးမားသည့် ခွင့်ပြုချက်များ ရှိမည့် appများကို ထည့်ပေးနိုင်ကြသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"appအား အန်ဒရွိုက် အထုပ် အသစ် သို့မဟုတ် မွမ်းမံပြီးကို တပ်ဆင်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး ထင်ရာလုပ်နိုင်သော ကြီးမားသည့် ခွင့်ပြုချက်များ ရှိမည့် appများကို ထည့်ပေးနိုင်ကြသည်။"</string>
     <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"app ကက်ရှ ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"အပလီကေးရှင်းမှာ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ ဒေတာများအား ယာယီ သိုလှောင်မှုနေရာမှ ဖျက်ပစ်ပြီး နေရာလွတ် လုပ်ခွင့်ပြုပါ။ ဒီလိုလုပ်ခြင်းဖြင့် တခြား အပလီကေးရှင်းများ စတင်ရာတွင် နှေးကွေးမှု ဖြစ်စေနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"အပလီကေးရှင်းမှာ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ ဒေတာများအား ယာယီ သိုလှောင်မှုနေရာမှ ဖျက်ပစ်ပြီး နေရာလွတ် လုပ်ခွင့်ပြုပါ။ ဒီလိုလုပ်ခြင်းဖြင့် တခြား အပလီကေးရှင်းများ စတင်ရာတွင် နှေးကွေးမှု ဖြစ်စေနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"app အရင်းအမြစ်များကို ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"appအား ဖယ်ရှားရနိုင်သော သိုလှောင်ခန်းကို app၏ အရင်းအမြစ်များကို အတွင်းမှ အပြင်သို့ ရွှေ့ပြောင်းခြင်း နှင့် ပြောင်းပြန်လုပ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"appအား ဖယ်ရှားရနိုင်သော သိုလှောင်ခန်းကို app၏ အရင်းအမြစ်များကို အတွင်းမှ အပြင်သို့ ရွှေ့ပြောင်းခြင်း နှင့် ပြောင်းပြန်လုပ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"တုံ့ပြန်မှုလွယ်သောစာ​ရင်းဒေတာအားဖတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"appအား စနစ်၏ လော့ဂ် ဖိုင် အမျိုးမျိုးတို့ကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ၎င်းသည် သင်က တက်ဘလက်နှင့် ဘာတွေ လုပ်ကိုင်နေကြောင်း အထွေထွေ အချက်အလက်များကို၊ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ကိုယ်ရေး သို့မဟုတ် ပုဂ္ဂိုလ်ရေး အချက်အလက်များ အပါအဝင် တို့ကိုပါ၊ ရှာတွေ့သိလာနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"appအား စနစ်၏ လော့ဂ် ဖိုင် အမျိုးမျိုးတို့ကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ၎င်းသည် သင်က ဖုန်းနှင့် ဘာတွေ လုပ်ကိုင်နေကြောင်း အထွေထွေ အချက်အလက်များကို၊ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ကိုယ်ရေး သို့မဟုတ် ပုဂ္ဂိုလ်ရေး အချက်အလက်များ အပါအဝင် တို့ကိုပါ၊ ရှာတွေ့သိလာနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"appအား စနစ်၏ လော့ဂ် ဖိုင် အမျိုးမျိုးတို့ကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ၎င်းသည် သင်က တက်ဘလက်နှင့် ဘာတွေ လုပ်ကိုင်နေကြောင်း အထွေထွေ အချက်အလက်များကို၊ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ကိုယ်ရေး သို့မဟုတ် ပုဂ္ဂိုလ်ရေး အချက်အလက်များ အပါအဝင် တို့ကိုပါ၊ ရှာတွေ့သိလာနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"appအား စနစ်၏ လော့ဂ် ဖိုင် အမျိုးမျိုးတို့ကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ၎င်းသည် သင်က ဖုန်းနှင့် ဘာတွေ လုပ်ကိုင်နေကြောင်း အထွေထွေ အချက်အလက်များကို၊ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ ကိုယ်ရေး သို့မဟုတ် ပုဂ္ဂိုလ်ရေး အချက်အလက်များ အပါအဝင် တို့ကိုပါ၊ ရှာတွေ့သိလာနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"မည်သည့် မီဒီယာ ဒီကုဒ်ဒါမဆို ပြသရာတွင် သုံးရန်"</string>
     <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"အပလီကေးရှင်းအား သွင်းထားသည့် မီဒီယာ ဒီကုဒ်ဒါ အား သုံးပြီး ဖွင့်ရန် ဒီကုဒ် လုပ်ခွင့် ပြုပါ"</string>
     <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"ယုံကြည်ရသော အကောင့်များအား ထိန်းသိမ်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"အပလီကေးရှင်းအား CA လက်မှတ်များအား ယုံကြည်စိတ်ချရသော အရာ အဖြစ် ထည့်ခွင့် ပြန်ထုတ်ခွင့် ပေးခြင်း။"</string>
-    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"အပလီကေးရှင်း၏ စီစဉ်ထားသည့် နောက်ခံ အလုပ်ကို လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
+    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"အပလီကေးရှင်း၏ စီစဉ်ထားသည့် နောက်ခံ အလုပ်ကို လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"ဒီခွင့်ပြုချက်က တောင်းဆိုလာလျှင် အန်ဒရွိုက် စနစ်အား အပလီကေးရှင်းကို နောက်ခံမှာ အလုပ် လုပ်ကိုင်စေပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"diagမှပိုင်ဆိုင်သော ရင်းနှီးမှုများကို ဖတ်/ရေးခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"appအား diag အုပ်စု ပိုင်ဆိုင်သည့် မည်သည့် အရင်းအမြစ်ကို မဆို ရေးခြင်း နှင့် ဖတ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်၊ ဥပမာ၊ /dev ထဲက ဖိုင်များ။ ၎င်းက စနစ်၏ တည်ငြိမ်မှု နှင့် လုံခြုံမှုကို ထိပါးနိုင်သည့် အလားအလာ ရှိသည်။ ထုတ်လုပ်သူ သို့မဟုတ် အော်ပရေတာက ဟာ့ဒ်ဝဲ ဆိုင်ရာ ပြဿနာ ရှာဖွေ စူးစမ်းမှု အတွက်သာ ၎င်းကို အသုံးပြုရမည်။"</string>
-    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"app အစိတ်အပိုင်းများကို ဖွင့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပိတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"appအား အခြား app တစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုမှာ ဖွင့်ထားသည် ဖြစ်စေ ဖွင့်မထားသည် ဖြစ်စေ ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး အရေးကြီးသည့် တက်ဘလက်၏ လုပ်နိုင်စွမ်းကို ပိတ်ပစ်နိုင်သည်။ app၏ အစိတ်အပိုင်းများကို သုံးမရအောင်၊ စနစ်မမှန်အောင် သို့မဟုတ် အခြေအနေ မတည်ငြိမ်အောင် လုပ်၍ ရနိုင်သောကြောင့် ဒီ ခွင့်ပြုချက်ကို သုံးရာတွင် သတိထားရန် လိုအပ်သည်။"</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"appအား အခြား app တစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုမှာ ဖွင့်ထားသည် ဖြစ်စေ ဖွင့်မထားသည် ဖြစ်စေ ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး အရေးကြီးသည့် ဖုန်း၏ လုပ်နိုင်စွမ်းကို ပိတ်ပစ်နိုင်သည်။ app၏ အစိတ်အပိုင်းများကို သုံးမရအောင်၊ စနစ်မမှန်အောင် သို့မဟုတ် အခြေအနေ မတည်ငြိမ်အောင် လုပ်၍ ရနိုင်သောကြောင့် ဒီ ခွင့်ပြုချက်ကို သုံးရာတွင် သတိထားရန် လိုအပ်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"appအား diag အုပ်စု ပိုင်ဆိုင်သည့် မည်သည့် အရင်းအမြစ်ကို မဆို ရေးခြင်း နှင့် ဖတ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်၊ ဥပမာ၊ /dev ထဲက ဖိုင်များ။ ၎င်းက စနစ်၏ တည်ငြိမ်မှု နှင့် လုံခြုံမှုကို ထိပါးနိုင်သည့် အလားအလာ ရှိသည်။ ထုတ်လုပ်သူ သို့မဟုတ် အော်ပရေတာက ဟာ့ဒ်ဝဲ ဆိုင်ရာ ပြဿနာ ရှာဖွေ စူးစမ်းမှု အတွက်သာ ၎င်းကို အသုံးပြုရမည်။"</string>
+    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"app အစိတ်အပိုင်းများကို ဖွင့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပိတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"appအား အခြား app တစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုမှာ ဖွင့်ထားသည် ဖြစ်စေ ဖွင့်မထားသည် ဖြစ်စေ ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး အရေးကြီးသည့် တက်ဘလက်၏ လုပ်နိုင်စွမ်းကို ပိတ်ပစ်နိုင်သည်။ app၏ အစိတ်အပိုင်းများကို သုံးမရအောင်၊ စနစ်မမှန်အောင် သို့မဟုတ် အခြေအနေ မတည်ငြိမ်အောင် လုပ်၍ ရနိုင်သောကြောင့် ဒီ ခွင့်ပြုချက်ကို သုံးရာတွင် သတိထားရန် လိုအပ်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"appအား အခြား app တစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်း တစ်ခုမှာ ဖွင့်ထားသည် ဖြစ်စေ ဖွင့်မထားသည် ဖြစ်စေ ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးပြုပြီး အရေးကြီးသည့် ဖုန်း၏ လုပ်နိုင်စွမ်းကို ပိတ်ပစ်နိုင်သည်။ app၏ အစိတ်အပိုင်းများကို သုံးမရအောင်၊ စနစ်မမှန်အောင် သို့မဟုတ် အခြေအနေ မတည်ငြိမ်အောင် လုပ်၍ ရနိုင်သောကြောင့် ဒီ ခွင့်ပြုချက်ကို သုံးရာတွင် သတိထားရန် လိုအပ်သည်။"</string>
     <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"ခွင့်ပြုချက် ထောက်ခံခြင်း သို့ ပယ်ဖျက်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"အပလီကေးရှင်းအား ကိုယ်တိုင် ဒါမှမဟုတ် တခြား အပလီကေးရှင်းအတွက် ခွင့်ပြုချက်များအား ခွင့်ပြုခြင်း၊ပယ်ဖျယ်ခြင်း လုပ်ခွင့်ပြုပါ။ အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ ဒီခွင့်ပြုချက်အားသုံးပြီး အခွင့်မရှိသော စွမ်းဆောင်ချက်များအား သုံးနိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"ပိုကြိုက်သည့် appများကို သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"appအား သင် နှစ်ခြုက်သည့် appများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ဖွင့်ထားသည့် appများကို တိတ်တဆိတ် ပြောင်းလဲပစ်ကာ၊ ရှိနေကြသည့် သင်၏ appများကို သင့်ထံမှ သင်၏ ကိုယ်ရေး ဒေတာများကို စုစည်းရန် ခိုင်းနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"ပိုကြိုက်သည့် appများကို သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"appအား သင် နှစ်ခြုက်သည့် appများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ဖွင့်ထားသည့် appများကို တိတ်တဆိတ် ပြောင်းလဲပစ်ကာ၊ ရှိနေကြသည့် သင်၏ appများကို သင့်ထံမှ သင်၏ ကိုယ်ရေး ဒေတာများကို စုစည်းရန် ခိုင်းနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"စနစ်အပြင်အဆင်အား မွမ်းမံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"appအား စနစ်၏ ဆက်တင် ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများက သင့် စနစ်၏ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုကို ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"appအား စနစ်၏ ဆက်တင် ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများက သင့် စနစ်၏ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုကို ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"စနစ်အပြင်အဆင်လုံခြုံမှုအား မွမ်းမံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"appအား စနစ်၏ လုံခြုံစိတ်ချရသည့် ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"appအား စနစ်၏ လုံခြုံစိတ်ချရသည့် ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"ဂူဂဲလ်ဝန်ဆောင်မှုမြေပုံအားမွမ်းမံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"appအယဒ Google ဝန်ဆောင်မှုများ မြေပုံကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"appအယဒ Google ဝန်ဆောင်မှုများ မြေပုံကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"အစတွင် လုပ်ဆောင်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"appအား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး appက တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် တက်ဘလက်၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"appအား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး appက တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် ဖုန်း၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"appအား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး appက တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် တက်ဘလက်၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"appအား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး appက တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် ဖုန်း၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှတ်မှု အားပေးပို့ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"အပလီကေးရှင်းအား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဒီထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မက်မိုရီ အသုံးများပြီး တက်ဘလက်နှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"အပလီကေးရှင်းအား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဒီထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မှတ်ဉာဏ်အသုံးများပြီး ဖုန်းနှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
@@ -493,32 +493,32 @@
     <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"အပလီကေးရှင်းအား စက်မှာ သိမ်းထားသော သင့်နာမည် နှင့် အဆက်အသွယ် သတင်းအချက်အလက်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအား ဖတ်ခွင့် ပြုခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ သင့်အား သိရှိနိုင်ပြီး သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား အခြားသူများကို ပေးပို့နိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"သင့်ရဲ့ အဆက်အသွယ်ကဒ် အား ပြင်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"အပလီကေးရှင်းအား စက်မှာ သိမ်းထားသော သင့်နာမည် နှင့် အဆက်အသွယ် သတင်းအချက်အလက်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် သို့ ထည့်ခွင့် ပြုခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ သင့်အား သိရှိနိုင်ပြီး သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား အခြားသူများကို ပေးပို့နိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"ခန္ဓာကိုယ် အာရံခံကိရိယာများ (နှလုံးခုန်နှုန်း စောင့်ကြည့်စက် လို)"</string>
-    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"appအား သင့် ခန္ဓာကိုယ် အတွင်းမှာ၊ နှလုံးခုန်နှုန်းလို၊ ဘာတွေ ဖြစ်ပျက်နေကြောင်းကို တိုင်းထွာရန် အသုံးပြုသည့် အာရုံခံကိရိယာများ ထံမှ ဒေတာများကို ရယူသုံးခွင့် ပေးထားသည်။"</string>
-    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"သင့်လူမှုရေးရာအဖွဲ့အစည်းတွင်ရေးသားရန်"</string>
+    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"ခန္ဓာကိုယ် အာရံခံကိရိယာများ (နှလုံးခုန်နှုန်း စောင့်ကြည့်စက် လို)"</string>
+    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"appအား သင့် ခန္ဓာကိုယ် အတွင်းမှာ၊ နှလုံးခုန်နှုန်းလို၊ ဘာတွေ ဖြစ်ပျက်နေကြောင်းကို တိုင်းထွာရန် အသုံးပြုသည့် အာရုံခံကိရိယာများ ထံမှ ဒေတာများကို ရယူသုံးခွင့် ပေးထားသည်။"</string>
+    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"သင့်လူမှုရေးရာအဖွဲ့အစည်းတွင်ရေးသားရန်"</string>
     <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"အပလီကေးရှင်းအား သင်နှင့် သင့်သူငယ်ချင်းတို့၏ ဆိုရှယ်နက်ဝဘ်မှ နောက်ဆုံးပေါ် အချက်အလက်များအား အသုံးပြုခွင့်နင့် ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်ခွင့် ပြုပါ။ သတင်းအချက်အလက် မျှဝေခြင်းတွင် သတိပြုရန် -- ဤသို့ ခွင့်ပြုခြင်းဖြင့် အပလီကေးရှင်းမှ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုကို ဂရုမပြုပဲ သင် နှင့် သူငယ်ချင်းများကြား ဆက်သွယ်မှုများအား သိရှိနိုင်ပါသည်။ မှတ်ချက်။ ဤခွင့်ပြုချက်အား ဆိုရှယ်နက်ဝဘ် အားလုံးတွင် ခွင့်ပြုခြင်း မလုပ်သင့်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"သင့်လူမှုရေးရာအဖွဲ့အစည်းတွင်ရေးသားရန်"</string>
+    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"သင့်လူမှုရေးရာအဖွဲ့အစည်းတွင်ရေးသားရန်"</string>
     <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"အပလီကေးရှင်းအား သူငယ်ချင်းများရဲ့ ဆိုရှယ်နက်ဝဘ်မှနောက်ဆုံးပေါ် အချက်အလက်များအား ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပြခွင့်ပြုရန်။ သတင်းအချက်အလက် မျှဝေခြင်းတွင် သတိပြုရန် -- ဤသို့ ခွင့်ပြုခြင်းဖြင့် အပလီကေးရှင်းမှ  သူငယ်ချင်းများထံမှ လာသကဲ့သို့ သတင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ မှတ်ချက်၊ ဤခွင့်ပြုချက်အား ဆိုရှယ်နက်ဝဘ် အားလုံးတွင် ခွင့်ပြုခြင်း မလုပ်သင့်ပါ။"</string>
-    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ပြက္ခဒိန်အဖြစ်အပျက်များနှင့် လှို့ဝှက်အချက်အလက်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ပြက္ခဒိန်အဖြစ်အပျက်များနှင့် လှို့ဝှက်အချက်အလက်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ထဲတွင် သိမ်းထားသော သူငယ်ချင်းနှင့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဘက်များ၏ ပြက္ခဒိန် အဖြစ်အပျက်များအပါအဝင် အားလုံးကို ဖတ်ရှုခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် အပလီကေးရှင်းမှ ပြက္ခဒိန် အဖြစ်အပျက်များအား လျှို့ဝှက်မှု သို့ ဂရုပြုမှု ကို ထည့်သွင်းမစဉ်းစားပဲ သိမ်းဆည်းခြင်း၊ မျှဝေခြင်း ပြုလုပ်စေနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"အပလီကေးရှင်းအားဖုန်းထဲတွင် သိမ်းထားသော သူငယ်ချင်းနှင့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဘက်များ၏ ပြက္ခဒိန် အဖြစ်အပျက်များအပါအဝင် အားလုံးကို ဖတ်ရှုခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် အပလီကေးရှင်းမှ ပြက္ခဒိန် အဖြစ်အပျက်များအား လျှို့ဝှက်မှု သို့ ဂရုပြုမှု ကို ထည့်သွင်းမစဉ်းစားပဲ သိမ်းဆည်းခြင်း၊ မျှဝေခြင်း ပြုလုပ်စေနိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ပြက္ခဒိန်အဖြစ်အပျက်များကို ထပ်ထည့်ရန် သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်နှင့် ပိုင်ရှင်၏အသိမပေးပဲ ဧည့်သည်များထံ အီးမေးလ်ပို့ရန်"</string>
+    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ပြက္ခဒိန်အဖြစ်အပျက်များကို ထပ်ထည့်ရန် သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်နှင့် ပိုင်ရှင်၏အသိမပေးပဲ ဧည့်သည်များထံ အီးမေးလ်ပို့ရန်"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"အပလီကေးရှင်းအား သင်၏ တက်ဘလက်တွင် သူငယ်ချင်း အလုပ်ဖော်များ အပါအဝင် သင်၏ ပြောင်းလဲအဖြစ်အပျက်များအား ထည့်ခြင်း၊ ထုတ်ခြင်းအား ခွင့်ပြုရန်။ ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပလီကေးရှင်းအား သတင်းများပို့ခြင်းကို ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်ဆီမှ လာသလို အနေဖြင့် ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် အဖြစ်အပျက်များကို ပိုင်ရှင်မသိပဲ ပြင်ဆင်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"အပလီကေးရှင်းအား သင်၏ ဖုန်းတွင် သူငယ်ချင်း အလုပ်ဖော်များ အပါအဝင် သင်၏ ပြောင်းလဲအဖြစ်အပျက်များအား ထည့်ခြင်း၊ ထုတ်ခြင်းအား ခွင့်ပြုရန်။ ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပလီကေးရှင်းအား သတင်းများပို့ခြင်းကို ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်ဆီမှ လာသလို အနေဖြင့် ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် အဖြစ်အပျက်များကို ပိုင်ရှင်မသိပဲ ပြင်ဆင်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"စမ်းသပ်ရန်အတွက် တည်နေရာပုံစံတုမူရင်း"</string>
     <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"စမ်းသပ်ရန် သို့ နေရာပြပံ့ပို့းမှု အသစ်သွင်းရန် တည်နေရာဇစ်မြစ်အတုကို ဖန်တီးပါ။ ဤသို့လုပ်ခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းမှ တည်နေရာကို ကျော်ဖြတ်ပြင်ဆင်ခြင်းနှင်ူ ဂျီပီအက်စ် သို့ နေရာပြပံ့ပိုးမှုကဲ့သို့သော အခြား တည်နေရာဇစ်မြစ်များ၏ အခြေအနေကို ပြန်ပို့ပေးနိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"တည်နေရာပံ့ပိုးမှုညွှန်ကြားချက်အပိုအား ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"appအား တည်နေရာ စီမံပေးရေး ညွှန်ကြားချက် အပိုများကို ရယူခွင့်ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ appသည် GPS သို့မဟုတ် အခြား တည်နေရာ ရင်းမြစ်ကို သုံးကြသူတို့၏ လုပ်ငန်းများကို ဝင်စွက်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုပေးသူအားထည့်သွင်းရန်ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"တည်နေရာပံ့ပိုးမှုညွှန်ကြားချက်အပိုအား ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"appအား တည်နေရာ စီမံပေးရေး ညွှန်ကြားချက် အပိုများကို ရယူခွင့်ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ appသည် GPS သို့မဟုတ် အခြား တည်နေရာ ရင်းမြစ်ကို သုံးကြသူတို့၏ လုပ်ငန်းများကို ဝင်စွက်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုပေးသူအားထည့်သွင်းရန်ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"စမ်းသပ်ရန် သို့ နေရာပြပံ့ပို့းမှု အသစ်သွင်းရန် တည်နေရာဇစ်မြစ်အတုကို ဖန်တီးပါ။ ဤသို့လုပ်ခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းမှ တည်နေရာကို ကျော်ဖြတ်ပြင်ဆင်ခြင်းနှင်ူ ဂျီပီအက်စ် သို့ နေရာပြပံ့ပိုးမှုကဲ့သို့သော အခြား တည်နေရာဇစ်မြစ်များ၏ အခြေအနေကို ပြန်ပို့ပေးနိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"တည်နေရာ အတိအကျ (ဂျီပီအက်စ် နှင့် ကွန်ရက်အခြေခံ)"</string>
     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"အပလီကေးရှင်းမှ သင့်ရဲ့ တိကျသောနေရာကို ဂျီပီအက်စ် သို့ ဆယ်လူလာတာဝါတိုင်၊ ဝိုင်ဖိုင် အချက်အလက်များ သုံးပြီး ရှာခြင်း ခွင့်ယူပါ။ နေရာပြ ဆားဗစ်များ စက်ပေါ်မှာ ရှိရမှာ ဖြစ်သလို ဖွင့်ထားရမှာလည်း ဖြစ်ပါသည်။ အပလီကေးရှင်းမှ ဒီဆားဗစ်များကို သုံး၍ ရှာဖွေသောကြောင့် ဘက်ထရီ ပိုကုန်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"အကြမ်းဖျင်းနေရာ (ကွန်ရက်အခြေခံ)"</string>
     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"သင့်ရဲ့ ပျမ်းမျတည်နေရာကို အပလီကေးရှင်း အား သိခွင့် ပြုရန်။ ဒီ တည်နေရာကို တည်နေရာရှာဖွေရေး ဆားဗစ်မှ မိုဘိုင်း တာဝါတိုင်၊ ဝိုင်ဖိုင် စသည်တို့မှ တဆင့် ရယူပါသည်။  အပလီကေးရှင်း အနေဖြင့် ဒီ ဆားဗစ်များ ရှိနေရန် လိုအပ်ပါသည်။ ဒီအရာများကို အသုံးပြု၍ သင့်နေရာကို သိနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"SurfaceFlingerအား ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"ဒီ appအား InputFlinger အဆင့်နိမ့် အင်္ဂါရပ်များကို သုံးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"ဒီ appအား InputFlinger အဆင့်နိမ့် အင်္ဂါရပ်များကို သုံးခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"frame bufferအားဖတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"appအား ဘောင် စပ်ကြား နေရာ ထဲက အကြောင်းအရာကို ဖတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"appအား ဘောင် စပ်ကြား နေရာ ထဲက အကြောင်းအရာကို ဖတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"InputFlinger အား သုံးခွင့်"</string>
     <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"အပလီကေးရှင်းကို InputFlinger low-level features ပေးသုံးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"ဝိုင်ဖိုင်ဖြင့် ပြသမှုအား ပြင်ဆင်ရန်"</string>
@@ -527,23 +527,23 @@
     <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"အပလီကေးရှင်းအား စက်ရဲ့ အနိမ့်ပိုင်းမှာ ရှိသော ဝိုင်ဖိုင် ပြသမှုအား ထိန်းချုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"အသံထွက်မှု အား ဖမ်းယူခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"အပလီကေးရှင်းကို အသံဖမ်းခွင့် လမ်းကြောင်းလွှဲခွင့်များ ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
-    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"အသံဖြင့်ညွှန်ကြားရန်အတိုကောက်များအား ဖမ်းယူ သိနိုင်မှု"</string>
-    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"အပလီကေးရှင်းကို အသံဖြင့်ညွှန်းကြားရန်အတိုကောက်များ အတွက် အသံဖမ်းယူခွင့်ပြုခြင်း။ နောက်ကွယ်မှာ ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် တခြားအသံဖမ်းခြင်းများ (ဥပမာ ရုပ်သံဖမ်းစက်) များကို ပိတ်ပင်မှု မဖြစ်စေပါ"</string>
+    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"အသံဖြင့်ညွှန်ကြားရန်အတိုကောက်များအား ဖမ်းယူ သိနိုင်မှု"</string>
+    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"အပလီကေးရှင်းကို အသံဖြင့်ညွှန်းကြားရန်အတိုကောက်များ အတွက် အသံဖမ်းယူခွင့်ပြုခြင်း။ နောက်ကွယ်မှာ ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် တခြားအသံဖမ်းခြင်းများ (ဥပမာ ရုပ်သံဖမ်းစက်) များကို ပိတ်ပင်မှု မဖြစ်စေပါ"</string>
     <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"အသံ လမ်းကြောင်း"</string>
-    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"အက်ပ်အား အသံ လမ်းကြောင်းကို တိုက်ရိုက် ထိန်းချုပ်ခွင့် နှင့် အသံ မူဝါဒ ဆုံးဖြတ်ချက်များကို ကျော်ပြီးလုပ်ပိုင်ခွင့် ပေးသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"အက်ပ်အား အသံ လမ်းကြောင်းကို တိုက်ရိုက် ထိန်းချုပ်ခွင့် နှင့် အသံ မူဝါဒ ဆုံးဖြတ်ချက်များကို ကျော်ပြီးလုပ်ပိုင်ခွင့် ပေးသည်။"</string>
     <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"ရုပ်သံလွှင့်မှုအား ဖမ်းယူရန်"</string>
     <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"အပလီကေးရှင်းကို ရုပ်သံဖမ်းခွင့် လမ်းကြောင်းလွှဲခွင့်များ ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"လုံခြုံသော ရုပ်သံလွှင့်မှုအား ဖမ်းယူရန်"</string>
     <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"အပလီကေးရှင်းကို လုံးခြုံစိတ်ချရသော အသံဖမ်းခြင်း လမ်းကြောင်းလွှဲခွင့်များ ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"မီဒီယာ ပလေးဘက် နဲ့ မက်တာဒေတာ အသုံးပြုခွင့် အား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"အပလီကေးရှင်းအား ရုပ်သံ ပြန်လည်ပြသမှု နှင့် မီဒီယာ အချက်အလက် (ခေါင်းစဉ်၊ ရေးသားသူ) များကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပေးခြင်း"</string>
-    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"သင့်အသံအပြင်အဆင်အားပြောင်းခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"သင့်အသံအပြင်အဆင်အားပြောင်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"အပလီကေးရှင်းအား အသံအတိုးအကျယ်နှင့် အထွက်ကို မည်သည့်စပီကာကို သုံးရန်စသည်ဖြင့် စက်တစ်ခုလုံးနှင့်ဆိုင်သော အသံဆိုင်ရာ ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုရန်"</string>
     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"အသံဖမ်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"အပလီကေးရှင်းအား မိုက်ခရိုဖုန်းဖြင့် အသံသွင်းခွင့် ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင့် ခွင့်ပြုချက် မပါပဲ အချိန်မရွေး အသံဖမ်းနိုင်ပါမည်"</string>
+    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"အပလီကေးရှင်းအား မိုက်ခရိုဖုန်းဖြင့် အသံသွင်းခွင့် ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင့် ခွင့်ပြုချက် မပါပဲ အချိန်မရွေး အသံဖမ်းနိုင်ပါမည်"</string>
     <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်သွယ်ရေး"</string>
     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"အပလီကေးရှင်းအား ဆင်းမ်ကဒ်ဆီသို့ အမိန့်များ ပေးပို့ခွင့် ပြုခြင်း။ ဒီ ခွင့်ပြုမှုဟာ အန်တရယ် အလွန် ရှိပါသည်။."</string>
-    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုရိုက်ခြင်း"</string>
+    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုရိုက်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"အပလီကေးရှင်းအား အလိုအလျောက် ဓာတ်ပုံရိုက်ခွင့်၊ ဗီဒီယို ရိုက်ကူးခွင့် ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်က အပလီကေးရှင်းကို အချိန်မရွေး ကင်မရာအား ခွင့်ပြုချက် မလိုအပ်ပဲ သုံးခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"ထုတ်လွှင့်မှုပြ အချက်ပေး မီးအား ကင်မရာ သုံးနေစဉ် ပိတ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"ကြိုတင်သွင်းထားသော စစ်စတန် စနစ်တစ်ခုကို ကင်မရာ သုံးနေသော မီးအား ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးခြင်း"</string>
@@ -553,135 +553,135 @@
     <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"appအား ဖုန်း တစ်ခုလုံးကို ထာဝရ ပိတ်ပစ်ခွင် ပြုသည်။ ၎င်းမှာ အထူး အန္တရာယ် ရှိနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"တက်ဘလက် မဖြစ်မနေပြန်လည်စတင်လုပ်ဆောင်ရန်"</string>
     <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"ဖုန်းကို မဖြစ်မနေပြန်လည်စတင်လုပ်ဆောင်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"appအား တက်ဘလက်ကို ပြန်စတင်ရန် အတင်းအကြပ် ပြုလုပ်ခွင့် ပြုပါသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"appအား ဖုန်းကို ပြန်စတင်ရန် အတင်းအကြပ် ပြုလုပ်ခွင့် ပြုပါသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"appအား တက်ဘလက်ကို ပြန်စတင်ရန် အတင်းအကြပ် ပြုလုပ်ခွင့် ပြုပါသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"appအား ဖုန်းကို ပြန်စတင်ရန် အတင်းအကြပ် ပြုလုပ်ခွင့် ပြုပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"USBသိုလှောင်ရာဖိုင်စနစ်အား အသုံးပြုခွင့်ပေးရန်"</string>
     <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"SDကတ် ဖိုင် စနစ် အား အသုံးပြုခွင့်ပေးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"appအား ဖယ်ရှားရနိုင်သော သိုလှောင်ခန်း၏ ဖိုင် စနစ်များကို တပ်ဆင်ခြင်း နှင့် ဖြုတ်ခြင်းကို ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"appအား ဖယ်ရှားရနိုင်သော သိုလှောင်ခန်း၏ ဖိုင် စနစ်များကို တပ်ဆင်ခြင်း နှင့် ဖြုတ်ခြင်းကို ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"USBသိုလှောင်ရာအား ဖျက်ရန်"</string>
     <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"appအား ဖယ်ရှားရနိုင်သော သိုလှောင်ခန်းကို ပုံစံပြန်ချခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"appအား ဖယ်ရှားရနိုင်သော သိုလှောင်ခန်းကို ပုံစံပြန်ချခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"စက်တွင်းသိုလှောင်ခြင်း၏အချက်အလက်ရယူရန်"</string>
-    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းထဲက အချက်အလက်များကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းထဲက အချက်အလက်များကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"စက်တွင်းသိုလှောင်ခြင်း ပြုလုပ်ဖန်တီးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို ဖန်တီးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို ဖန်တီးခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"စက်တွင်းသိုလှောင်ခြင်းအား ဖျက်စီးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို ဖျက်ပစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို ဖျက်ပစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"အတွင်းပိုင်း သိုလ​ှောင်ခန်းကို တပ်ဆင်/ဖြုတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို တပ်ဆင်/ဖြုတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို တပ်ဆင်/ဖြုတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"စက်တွင်းသိုလှောင်မှုအားအမည်ပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို အမည်ပြောင်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"appအား အတွင်းပိုင်း သိုလှောင်ခန်းကို အမည်ပြောင်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"တုန်ခုန်မှုအား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"appအား တုန်ခါစက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"appအား တုန်ခါစက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ဓါတ်မီးအား ထိန်းသိမ်းရန်"</string>
-    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"appအား ကား ဖလက်ရှမီးကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USB စက်ပစ္စည်းများအတွက် ကြိုက်နှစ်သက်ရာနှင့်ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံရန်"</string>
-    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"appအား USB ကိရိယာများ၏ နှစ်ခြိုက်မှုများ နှင့် ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"appအား ကား ဖလက်ရှမီးကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USB စက်ပစ္စည်းများအတွက် ကြိုက်နှစ်သက်ရာနှင့်ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံရန်"</string>
+    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"appအား USB ကိရိယာများ၏ နှစ်ခြိုက်မှုများ နှင့် ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"MTPပရိုတိုကောအား စတင်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"MTP USBပရိုတိုကော အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရွက်ရန် kernel MTPဒရိုင်ဘာအား သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။"</string>
+    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"MTP USBပရိုတိုကော အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရွက်ရန် kernel MTPဒရိုင်ဘာအား သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။"</string>
     <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"စက်ပစ္စည်းများကိုစမ်းသပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"appအယဒ ဟာ့ဒ်ဝဲကို စမ်းသပ်ရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် သာမည အစိတ်အပိုင်း အမျိုးမျိုးကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"appအယဒ ဟာ့ဒ်ဝဲကို စမ်းသပ်ရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် သာမည အစိတ်အပိုင်း အမျိုးမျိုးကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"FM ရေဒီယိုကို ရယူသုံးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"appအား FM ရေဒီယို ဖွင့်လျက် နားထောင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"appအား FM ရေဒီယို ဖွင့်လျက် နားထောင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ဖုန်းနံပါတ်များကိုတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"အပလီကေးရှင်းအား အလိုအလျောက် ဖုန်းခေါ်ခွင့် ပြုပါ။ မလိုအပ်သော ဖုန်းခ များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။ ဒီခွင့်ပြုခြင်းမှာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း မပါဝင်ပါ။ သံသယဖြစ်စရာ အပလီကေးရှင်းများက သင့်မသိပဲ ဖုန်းခေါ်ခြင်းဖြင့် ဖုန်းခ ပိုမိုကျနိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"မည်သည့်ဖုန်းနံပါတ်မဆိုအားတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"appအား ဘယ် ဖုန်း နံပါတ်ကိုမဆို၊ အရေးပေါ် နံပါတ်များ အပါအဝင်ကို၊ သင်၏ စွက်ဖက်မှု မပါဘဲ၊ ခေါ်ဆိုခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက အရေးပေါ် ဝန်ဆောင်မှုများ ထံသို့ မလိုလားအပ်သော သို့မဟုတ် တရားမဝင်သော ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်လာနိုင်ကြမည်။"</string>
+    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"မည်သည့်ဖုန်းနံပါတ်မဆိုအားတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"appအား ဘယ် ဖုန်း နံပါတ်ကိုမဆို၊ အရေးပေါ် နံပါတ်များ အပါအဝင်ကို၊ သင်၏ စွက်ဖက်မှု မပါဘဲ၊ ခေါ်ဆိုခွင့် ပြုသည်။ အကြံအဖန် appများက အရေးပေါ် ဝန်ဆောင်မှုများ ထံသို့ မလိုလားအပ်သော သို့မဟုတ် တရားမဝင်သော ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်လာနိုင်ကြမည်။"</string>
     <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"CDMAတက်ပလက်အစသတ်မှတ်ခြင်းကို တိုက်ရိုက်စတင်ရန်"</string>
     <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"CDMAဖုန်း အစသတ်မှတ်ခြင်းကို တိုက်ရိုက်စတင်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"appအား CDMA အတွက် စီမံလုပ်ကိုင်မှုကို စတင်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက မလိုအပ်ဘဲနှင့် CDMA အတွက် စီမံလုပ်ကိုင်မှုကို စတင်နိုင်ကြသည်။"</string>
-    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"တည်နေရာအဆင့်မြှင့်ခြင်းသတိပေးချက်အားထိန်းချုပ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"appအား ရေဒီယိုထံမှ တည်နေရာ မွမ်းမံမှု အကြောင်းကြားစာများကို ပိတ်/ဖွင့်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"appအား CDMA အတွက် စီမံလုပ်ကိုင်မှုကို စတင်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက မလိုအပ်ဘဲနှင့် CDMA အတွက် စီမံလုပ်ကိုင်မှုကို စတင်နိုင်ကြသည်။"</string>
+    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"တည်နေရာအဆင့်မြှင့်ခြင်းသတိပေးချက်အားထိန်းချုပ်ရန်"</string>
+    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"appအား ရေဒီယိုထံမှ တည်နေရာ မွမ်းမံမှု အကြောင်းကြားစာများကို ပိတ်/ဖွင့်ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"ချက်ခ်အင်ဂုဏ်သတ္တိများအား ဝင်ရောက်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"appအား စစ်ဆေးရေး ဝန်ဆောင်မှုက အာပ်လုဒ် လုပ်ခဲ့သည့် အရည်အချင်းများကို ရယူသုံးလျက် ရေး/ဖတ် ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"appအား စစ်ဆေးရေး ဝန်ဆောင်မှုက အာပ်လုဒ် လုပ်ခဲ့သည့် အရည်အချင်းများကို ရယူသုံးလျက် ရေး/ဖတ် ခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"ဝဒ်ဂျက်အား ရွေးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"appအား မည်သည့် ဝီဂျက်ကို မည်သည့် app သုံးနိုင်ကြောင်းကို စနစ်များ ပြောခွင့် ပေးသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက်မျိုး ရှိသော appသည် အခြား appများအား ကိုယ်ရေး ဒေတာများကို ရယူသုံးခွင့် ပေးနိုင်သည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"appအား မည်သည့် ဝီဂျက်ကို မည်သည့် app သုံးနိုင်ကြောင်းကို စနစ်များ ပြောခွင့် ပေးသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက်မျိုး ရှိသော appသည် အခြား appများအား ကိုယ်ရေး ဒေတာများကို ရယူသုံးခွင့် ပေးနိုင်သည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"ဖုန်းအခြေအနေအား မွမ်းမံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"appအား ဖုန်း၏ အင်္ဂါရပ်များကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက် ရှိသော appသည် ကွန်ရက်များကို ပြောင်းလဲခြင်း၊ ဖုန်း ရေဒီယိုကို ပိတ်ဖွင့်ခြင်း နှင့် အလားတူများကို သင့်ကို အကြောင်းတောင် မကြားဘဲ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"appအား ဖုန်း၏ အင်္ဂါရပ်များကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။ ယင်း ခွင့်ပြုချက် ရှိသော appသည် ကွန်ရက်များကို ပြောင်းလဲခြင်း၊ ဖုန်း ရေဒီယိုကို ပိတ်ဖွင့်ခြင်း နှင့် အလားတူများကို သင့်ကို အကြောင်းတောင် မကြားဘဲ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"ဖုန်းရဲ့ အခြေအနေ နှင့် အမှတ်သညာအား ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ စွမ်းဆောင်ချက်များအား သုံးခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် ဖုန်းနံပါတ်၊ စက်နံပါတ်၊ ဖုန်းခေါ်နေမှု ရှိမရှိနှင့် တဖက်မှ ဖုန်းနံပါတ် များအား သိရှိနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"ဖုန်းရဲ့ တိကျသော အခြေအနေအား ဖတ်ရှုခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ အခြေအနေအတိအကျကို ယူသုံးခွင့် ပြုခြင်း။. ဒီအခွင့်အရေးက အပလီကေးရှင်း ကို ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အခြေအနေ၊ လက်ရှိ ဖုန်းခေါ်နေမှု ရှိမရှိ၊ ဒါမှမဟုတ် နောက်ခံမှာ ဖုန်းခေါ်နေမှု၊ ဖုန်းခေါ်ဆို​အောင်မြင်မှု၊ ဒေတာဆက်သွယ်မှု အခြေအနေ နဲ့ မအောင်မြင်မှု တွေကို သိရှိစေပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"တက်ပလက်အား ပိတ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ခြင်း"</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ဖုန်းအနားယူခြင်းမပြုလုပ်စေရန်"</string>
-    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"appအား တက်ဘလက်ကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"appအား ဖုန်းကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"appအား တက်ဘလက်ကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"appအား ဖုန်းကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ရဲ့ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်းအား သုံးခွင့်ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်းအား သုံးခွင့်ပေးခြင်း"</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"တက်ဘလက် အဖွင့်အပိတ်"</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ဖုန်းဖွင့် (သို့)ပိတ်"</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"appအား တက်ဘလက်ကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"appအား ဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"တက်ဘလက် အဖွင့်အပိတ်"</string>
+    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ဖုန်းဖွင့် (သို့)ပိတ်"</string>
+    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"appအား တက်ဘလက်ကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"appအား ဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"မျက်နှာပြင်မှိန်ချိန် ပြန်ညှိရန်"</string>
     <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"မျက်နှာပြင်မှိန်ချိန် ပြန်ညှိရန် app ကိုခွင့်ပြုပါ။"</string>
-    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"စက်ရုံစမ်းသပ်စနစ်ဖြင့် အလုပ်လုပ်ဆောင်စေရန်"</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ထုတ်လုပ်သူ၏အနိမ့်စားအဆင့်စမ်းသပ်မှုအနေဖြင့်လုပ်ဆောင်စေမည် တက်ပလက်စက်အား လုံးဝဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုမည်။ တက်ပလက်မှာ ထုတ်လုပ်သူ၏စမ်းသပ်မှုစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်နေစဥ်သာ ရရှိမည်။"</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"ထုတ်လုပ်သူ၏အနိမ့်စားအဆင့်စမ်းသပ်မှုအနေဖြင့်လုပ်ဆောင်စေမည် ဖုန်းစက်အား လုံးဝဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုမည် ဖုန်းမှာ ထုတ်လုပ်သူ၏စမ်းသပ်မှုစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်နေစဥ်သာ ရရှိမည်"</string>
+    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"စက်ရုံစမ်းသပ်စနစ်ဖြင့် အလုပ်လုပ်ဆောင်စေရန်"</string>
+    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"ထုတ်လုပ်သူ၏အနိမ့်စားအဆင့်စမ်းသပ်မှုအနေဖြင့်လုပ်ဆောင်စေမည် တက်ပလက်စက်အား လုံးဝဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုမည်။ တက်ပလက်မှာ ထုတ်လုပ်သူ၏စမ်းသပ်မှုစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်နေစဥ်သာ ရရှိမည်။"</string>
+    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"ထုတ်လုပ်သူ၏အနိမ့်စားအဆင့်စမ်းသပ်မှုအနေဖြင့်လုပ်ဆောင်စေမည် ဖုန်းစက်အား လုံးဝဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုမည် ဖုန်းမှာ ထုတ်လုပ်သူ၏စမ်းသပ်မှုစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်နေစဥ်သာ ရရှိမည်"</string>
     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"နောက်ခံအား သတ်မှတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"appအား စနစ် နောက်ခံပုံကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"appအား စနစ် နောက်ခံပုံကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"နောက်ခံပုံအား အရွယ်အစားပြောင်းရန်"</string>
-    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"appအား စနစ် နောက်ခံပုံ ဆိုက်ဆိုင်ရာ ညွှန်းချက်များကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"appအား စနစ် နောက်ခံပုံ ဆိုက်ဆိုင်ရာ ညွှန်းချက်များကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"စနစ်အား မူလစက်ရုံအခြအေနေထံ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"appအား စနစ်ကို စက်ရုံအတိုင်း လုံးဝ ပြန်ညှိခြင်း၊ ဒေတာများ၊ စီစင်ဖွဲ့စည်းမှု နှင့် တပ်ဆင်ပြီး appများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ခြင်း လုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"appအား စနစ်ကို စက်ရုံအတိုင်း လုံးဝ ပြန်ညှိခြင်း၊ ဒေတာများ၊ စီစင်ဖွဲ့စည်းမှု နှင့် တပ်ဆင်ပြီး appများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ခြင်း လုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"appအား တက်ဘလက်၏ နာရီ အချိန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"appအား ဖုန်း၏ နာရီ အချိန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"appအား တက်ဘလက်၏ နာရီ အချိန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"appအား ဖုန်း၏ နာရီ အချိန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"အချိန်ဇုန်းအား သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"appအား တက်ဘလက်၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"appအား ဖုန်း၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"AccountManagerServiceအနေဖြင့်ပြုမူရန်"</string>
+    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"appအား တက်ဘလက်၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"appအား ဖုန်း၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"AccountManagerServiceအနေဖြင့်ပြုမူရန်"</string>
     <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"အပလီကေးရှင်းအား အကောင့် စစ်ဆေးသော အရာများအား ဖုန်းခေါ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"စက်ပေါ်မှာ အကောင့်များ ရှာဖွေခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်မှ သိရှိထားသော အကောင့်များအား ရယူခွင့်ပေးပါ။ ဒီထဲတွင် သင် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများမှတဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များပါ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းမှ သိရှိထားသော အကောင့်စာရင်းများအား ရယူခွင့်ပေးပါ။ ဒီထဲတွင် သင် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများမှတဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များပါ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"အကောင့်များ ဖန်တီးရန်နှင့် စကားဝှက်များ ရွေးချယ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"appအား အကောင့် မန်နေဂျာ၏ အကောင့် စိစစ်ရေး လုပ်နိုင်စွမ်းများကို၊ အကောင့်များ ဖန်တီးခြင်း နှင့် ၎င်းတို့၏ စကားဝှက်များကို ရယူခြင်း နှင့် သတ်မှတ်ခြင်း အပါအဝင်ကို၊ အသုံးချခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"appအား အကောင့် မန်နေဂျာ၏ အကောင့် စိစစ်ရေး လုပ်နိုင်စွမ်းများကို၊ အကောင့်များ ဖန်တီးခြင်း နှင့် ၎င်းတို့၏ စကားဝှက်များကို ရယူခြင်း နှင့် သတ်မှတ်ခြင်း အပါအဝင်ကို၊ အသုံးချခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"အကောင့်များအား ထည့် သို့ ထုတ်ပါ"</string>
-    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"appအား အကောင့်များ ထည့်ခြင်း နှင့် ဖယ်ရှားခြင်း နှင့် ၎င်းတို့၏ စကားဝှက်များကို ဖျက်ခြင်းလို လုပ်ရပ်များကို လုပ်ကိုင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"appအား အကောင့်များ ထည့်ခြင်း နှင့် ဖယ်ရှားခြင်း နှင့် ၎င်းတို့၏ စကားဝှက်များကို ဖျက်ခြင်းလို လုပ်ရပ်များကို လုပ်ကိုင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"စက်ပေါ်ရှိ သုံးစွဲသူအကောင့်များ"</string>
-    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"appအား အထောက်အထား စိစစ်ရေး တိုကင်များကို တောင်းဆိုခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"appအား အထောက်အထား စိစစ်ရေး တိုကင်များကို တောင်းဆိုခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများအား ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"အပလီကေးရှင်းအား မည်သည့်ကွန်ရက်နက်ဝဘ်ရှိသလဲ၊ မည်သည့်ကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားလဲ စသည်ဖြင့် ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုများ၏ သတင်းအချက်အလက်များကို ကြည့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"အပြည့်အ၀ ကွန်ရက်သုံးခွင့်ရရန်"</string>
     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"အပလီကေးရှင်းအား ကွန်ရက်ဆော့ကတ်များ တည်ဆောက်ခွင့်၊ တသီးတသန့် ကွန်ရက် ပရိုတိုကောလ်များ သုံးခွင့် ပြုပါ။ အင်တာနက်မှ အချက်အလက်များ ပေးပို့ခြင်းကို ဘရောက်ဇာနှင့် တခြား အပလီကေးရှင်းများက လုပ်ဆောင်ပေးသောကြောင့် ဒီခွင့်ပြုချက်က အင်တာနက်မှ အချက်အလက် ပေးပို့ခြင်း မလိုအပ်ပါ"</string>
-    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"ကွန်ယက်အပြင်အဆင်နှင့် အသွားအလာများကို ပြောင်းလဲ/ကြားဖြတ်စေခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"appအား ကွန်ရက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲလျက် ကွန်ရက် ဆက်သွယ်မှုများ အားလုံးကို ကြားဖြတ်ယူခြင်း နှင့် စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်း၊ ဥပမာ၊ မည်သည့် APN ၏ ပရော့က်စီ နှင့် ပို့တ်များကို ပြောင်းလဲခြင်း၊ ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင် မသိရဘဲနှင့် ကွန်ရက် အထုပ်များကို စောင့်ကြည့်ခြင်း၊ အခြားသို့ ညွှန်းပို့ခြင်း၊ သို့မဟုတ် မွမ်းမံခြင်းကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"ကွန်ယက်အပြင်အဆင်နှင့် အသွားအလာများကို ပြောင်းလဲ/ကြားဖြတ်စေခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"appအား ကွန်ရက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲလျက် ကွန်ရက် ဆက်သွယ်မှုများ အားလုံးကို ကြားဖြတ်ယူခြင်း နှင့် စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်း၊ ဥပမာ၊ မည်သည့် APN ၏ ပရော့က်စီ နှင့် ပို့တ်များကို ပြောင်းလဲခြင်း၊ ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင် မသိရဘဲနှင့် ကွန်ရက် အထုပ်များကို စောင့်ကြည့်ခြင်း၊ အခြားသို့ ညွှန်းပို့ခြင်း၊ သို့မဟုတ် မွမ်းမံခြင်းကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"ကွန်ယက်ဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"appအား ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"တစ်ဆင့်ပွါးဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"appအား ချိတ်တွဲထားသည့် ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"appအား ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"တစ်ဆင့်ပွါးဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"appအား ချိတ်တွဲထားသည့် ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"နောက်ခံဒေတာအသုံးပြုခြင်းဆက်တင်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"appအား နောက်ခံ ဒေတာ သုံးစွဲမှု ဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"appအား နောက်ခံ ဒေတာ သုံးစွဲမှု ဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်မှများအား ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင် ဖွင့်ထား မထား၊ ချိတ်ဆက်ထားသော ပိုင်ဖိုင် စက်ပစ္စည်း စသဖြင့် ဝိုင်ဖိုင်နှင့် သက်ဆိုင်သော အချက်အလက် ကြည့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"ဝိုင်ဖိုင်အား ချိတ်ဆက်ရန် နှင့် ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်တည်နေရာများအား ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း၊ ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အတွက် စက်အပြင်အဆင်များ ပြုလုပ်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ"</string>
-    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicastလက်ခံခြင်းကိုခွင့်ပြုရန်"</string>
+    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicastလက်ခံခြင်းကိုခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ပေါ်တွင် သင့်တက်ဘလက်တစ်ခုထဲအားမဟုတ်ပဲ multicast လိပ်စာအား သုံးပြီး လွှင့်ထုတ်သော အချက်အလက်များ လက်ခံခွင့် ပြုပါ။ ဒီလိုသုံးခြင်းမှာ  non-multicast ထက် ဘက်ထရီ ပိုကုန်ပါသည်။"</string>
     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်နက်ဘ်ပေါ်တွင် သင့်ဖုန်းတစ်ခုထဲအားမဟုတ်ပဲ multicast လိပ်စာအား သုံးပြီး လွှင့်ထုတ်သော အချက်အလက်များ လက်ခံခွင့် ပြုပါ။ ဒီလိုသုံးခြင်းမှာ non-multicast ထက် ဘက်ထရီ ပိုကုန်ပါသည်။"</string>
     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"ဘလူးတု ဆက်တင်များအား သုံးခွင့်ပေးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"appအား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် တက်ဘလက်ကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"appအား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် ဖုန်းကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"appအား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် တက်ဘလက်ကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"appအား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် ဖုန်းကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
     <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"အပလီကေးရှင်းသုံးပြီး ဘလူးတုသ်နှင့် ပူးတွဲချိတ်ဆက်ခြင်း အား ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"အပလီကေးရှင်းကို အဝေးက စက်များနဲ့ ကိုင်ထားသူ မလုပ်ဆောင်ပဲ ပူးတွဲခွင့်ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"အပလီကေးရှင်းကို အဝေးက စက်များနဲ့ ကိုင်ထားသူ မလုပ်ဆောင်ပဲ ပူးတွဲခွင့်ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"ဘလူးတုသ် MAP ဒေတာကို ရယူသုံးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"appအား ဘလူးတုသ် MAP ဒေတာကို ရယူသုံးခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"appအား ဘလူးတုသ် MAP ဒေတာကို ရယူသုံးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"appအား ဘလူးတုသ် MAP ဒေတာကို ရယူသုံးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"appအား ဘလူးတုသ် MAP ဒေတာကို ရယူသုံးခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"ဝိုင်မက်စ် နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်နှင့် ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်မက်စ် အခြေအနေ ကြည့်ခွင့်ပေးရန် ဥပမာ ဝိုင်မက်စ် ဖွင့်ထား မထား၊ ဝိုင်မက်စ် ချိတ်ဆက်ထားသော ကွန်ရက်အခြေအနေ"</string>
     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"ဝိုက်မက်စ် အခြေအနေအား ပြင်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ကို ဝိုင်မက်စ် ကွန်ရက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်းများ လုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းကို ဝိုင်မက်စ် ကွန်ရက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်းများ လုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"ကွန်ရက်များကို အမှတ်ပေးခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"appအား ကွန်ရက်များကို အဆင့်အတန်း သတ်မှတ်ခွင့် ပြုကာ တက်ဘလက် အနေနှင့် မည်သည့် ကွန်ရက်ကို ပိုနှစ်ခြိုက်သင့်ကြောင်းကို ဆုံးဖြတ်စေနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"appအား ကွန်ရက်များကို အဆင့်အတန်း သတ်မှတ်ခွင့် ပြုကာ ဖုန်း အနေနှင့် မည်သည့် ကွန်ရက်ကို ပိုနှစ်ခြိုက်သင့်ကြောင်းကို ဆုံးဖြတ်စေနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"appအား ကွန်ရက်များကို အဆင့်အတန်း သတ်မှတ်ခွင့် ပြုကာ တက်ဘလက် အနေနှင့် မည်သည့် ကွန်ရက်ကို ပိုနှစ်ခြိုက်သင့်ကြောင်းကို ဆုံးဖြတ်စေနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"appအား ကွန်ရက်များကို အဆင့်အတန်း သတ်မှတ်ခွင့် ပြုကာ ဖုန်း အနေနှင့် မည်သည့် ကွန်ရက်ကို ပိုနှစ်ခြိုက်သင့်ကြောင်းကို ဆုံးဖြတ်စေနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"ဘလူးတု စက်များနှင့် အတူတွဲချိတ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ပေါ်မှ ဘလူးတုသ် အပြင်အဆင်အား ကြည့်ခွင့်၊ တခြားစက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်ခြင်းကို လက်ခံခွင့်ပြုပါ။"</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းမှဘလူးတု အပြင်အဆင်အား ကြည့်ခွင့်၊ တခြားစက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်ခြင်းကို လက်ခံခွင့်ပြုပါ။"</string>
     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"Near Field Communicationအား ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"appအား တာတို စက်ကွင်း ဆက်သွယ်ရေး (NFC) တဲဂ်များ၊ ကဒ်များ နှင့် ဖတ်ကြသူတို့နှင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"appအား တာတို စက်ကွင်း ဆက်သွယ်ရေး (NFC) တဲဂ်များ၊ ကဒ်များ နှင့် ဖတ်ကြသူတို့နှင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ဖန်သားပြင် သော့ချခြင်းအား မလုပ်နိုင်အောင် ပိတ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"အပလီကေးရှင်းအား သော့ချခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်ရာ စကားဝှက်သတ်မှတ်ခြင်းများအား မသုံးနိုင်အောင် ပိတ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်။ ဥပမာ ဖုန်းလာလျှင် သော့ပိတ်ခြင်း ပယ်ဖျက်ခြင်း၊ ဖုန်းပြောပြီးလျှင် သော့ကို အလိုအလျောက် ပြန်ပိတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ထပ်တူပြုအဆင်အပြင်အားဖတ်ခြင်း"</string>
@@ -690,42 +690,42 @@
     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"အကောင့်တစ်ခုအတွက် ထပ်တူညီအောင်လုပ်သော ဆက်တင်များကို ပြင်ရန် အပလီကေးရှင်းကို ခွင့်ပြုရန်။ ဥပမာ People အပလီကေးရှင်း က အကောင့်တစ်ခုနှင့် ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်ခြင်းအား ဖွင့်ရန် သုံးနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ထပ်တူကူးခြင်း ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"အပလီကေးရှင်းအား အကောင့်တစ်ခု၏ ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်မှု အခြေအနေ (ပြီးခဲ့သော အဖြစ်အပျက်၊ ဒေတာ ပမာဏ ပါဝင်မှု များအပါအဝင်)ကို ဖတ်ရှုခွင့် ပြုပါ။"</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"အမည်သွင်းထားသောဖိဖ့်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"appအား လောလောဆယ် စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများ ဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များကို ရယူခွင့်ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"အမည်သွင်းထားသောဖိဖ့်များကို ရေးခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"appအား လောလောဆယ် စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင်၏ စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများကို ပြောင်းပစ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"အမည်သွင်းထားသောဖိဖ့်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"appအား လောလောဆယ် စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများ ဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များကို ရယူခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"အမည်သွင်းထားသောဖိဖ့်များကို ရေးခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"appအား လောလောဆယ် စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက သင်၏ စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများကို ပြောင်းပစ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"အဘိဓာန်သို့ သင့် ထည့်ထားသည်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"အပလီကေးရှင်းအား အဘိဓာန်တွင် သိမ်းဆည်းထားသော စာလုံးအားလုံး၊ နာမည်များနှင့် စာစုများ ဖတ်ရှုခွင့် ပြုရန်"</string>
     <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"သုံးစွဲသူ၏ အဘိဓာန် ထဲသို့ စာလုံးများ ထည့်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"အသုံးပြုသူ အဘိဓာန်ထဲသို့ စာလုံး အသစ်များကို ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"အသုံးပြုသူ အဘိဓာန်ထဲသို့ စာလုံး အသစ်များကို ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB သိုလှောင်မှုမှ အချက်အလက်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD ကဒ်မှ အချက်အလက်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"အပလီကေးရှင်းအား USB သိုလှောင်မှုပေါ်မှ ဒေတာများ ဖတ်ရှုခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"အပလီကေးရှင်းအား အက်စ်ဒီ ကဒ်ပေါ်မှ ဒေတာများ ဖတ်ရှုခွင့်ပြုခြင်း"</string>
     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USBမှဒေတာအား ပြင် သို့ ဖျက်ရန်"</string>
     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD ကဒ်ပေါ်မှ အချက်အလက်များအား ပြင်ဆင်ခြင်း သို့ ဖျက်ပစ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"appအား USB သိုလှောင်ခန်းသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"appအား SD ကဒ်သို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"appအား USB သိုလှောင်ခန်းသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"appအား SD ကဒ်သို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"စက်တွင်းမီဒီယာသိမ်းဆည်းမှုအကြောင်းအရာများကို မွမ်းမံ/ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"appအား အတွင်းပိုင်း မီဒီယာ သိုလှော်ခန်း အကြေင်းအရာများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"appအား အတွင်းပိုင်း မီဒီယာ သိုလှော်ခန်း အကြေင်းအရာများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"စာရွက်စာတန်းများ သိုလှောင်မှုကို ထိန်းသိမ်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"အပလီကေးရှင်းအား စာရွက်စာတမ်းများအား ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"အသုံးပြုသူ အားလုံး၏ ပြင်ပသိုလှောင်ရာအား အသုံးပြုရန်"</string>
     <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"အပလီကေးရှင်းအား သုံးစွဲသူ အားလုံးအတွက် ပြင်ပသိမ်းဆည်မှုအား သုံးခွင့် ပြုပါ။"</string>
     <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"cache ဖိုင်စနစ်အား ဝင်ရောက်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"appအား ဖိုင်စနစ်၏ကက်ရှကို ဖတ် နှင့် ရေး ခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"appအား ဖိုင်စနစ်၏ကက်ရှကို ဖတ် နှင့် ရေး ခွင့်ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ ခေါ်ရန်/လက်ခံရန်"</string>
     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ ခေါ်ရန်နှင့် လက်ခံနိုင်ရန် app ကို ခွင့်ပြုပါ။"</string>
     <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ခေါ်ဆိုမှု-အဝင် မျက်နှာပြင်နဲ့ တုံ့ပြန်လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"appအား အသုံးပြုသူက ခေါ်ဆိုမှုအဝင် မျက်နှာပြင် ဘယ်အချိန်မှာ ဘယ်လို မြင်ရမှာကို ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးရန်"</string>
-    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှု"</string>
-    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"appအား ခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ခြင်း/လက်ခံခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ရန် တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှုကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှု"</string>
+    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"appအား ခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ခြင်း/လက်ခံခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ရန် တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှုကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ပေးခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"appအား အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"appအား အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ရာဇဝင်အလိုက် ကွန်ယက်သုံစွဲမှုအား ဖတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"appအား အထူး ကွန်ရက်များ နှင့် appများ အတွက် ကွန်ရက် အသုံးပြုမှု မှတ်တမ်းကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"appအား အထူး ကွန်ရက်များ နှင့် appများ အတွက် ကွန်ရက် အသုံးပြုမှု မှတ်တမ်းကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"ကွန်ယက်မူဝါဒအား စီမံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"appအား ကွန်ရက် မူဝါဒများကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် နှင့် app-ဆိုင်ရာ စည်းကမ်းချက်များကို ပြဌာန်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"appအား ကွန်ရက် မူဝါဒများကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် နှင့် app-ဆိုင်ရာ စည်းကမ်းချက်များကို ပြဌာန်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"ကွန်ယက်အသုံးပြုမှုစာရင်းအား မွမ်းမံခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"အပလီကေးရှင်းအား တခြားအပလီကေးရှင်းများမှ ကွန်ရက်အသုံးပြုမှု တွက်ချက်ခြင်းအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုပါ။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများအတွက် မလိုအပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"သတိပေးချက်များအား အသုံးပြုခွင့်"</string>
@@ -733,35 +733,35 @@
     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"သတိပေးချက် နားထောင်ခြင်း ဆားဗစ် နှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနှင့် အကြောင်းကြားချက် နားစွင့်သော ဆားဗစ်မှ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူးပေါင်းခွင့်ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများမှာ မလိုအပ်ပါ"</string>
     <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"အခြေအနေ စီမံပေးရေး ဝန်ဆောင်မှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"စွဲကိုင်ထားသူအား အခြေအနေကို စီမံပေးသူ၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"စွဲကိုင်ထားသူအား အခြေအနေကို စီမံပေးသူ၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"အိပ်မက် ဝန်ဆောင်မှုသို့ ပေါင်းစည်းမည်"</string>
     <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"အိမ်မက်ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်တန်းအဆင့် မျက်နှာပြင်အား ကိုင်ဆောင်သူမှ ပေါင်းစည်းရန် ခွင့်ပြုမည်။ သာမန် အပလီကေးရှင်းများတွင် မလိုအပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"မိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန မှ ထည့်သွင်းပေးသော အခြေအနေများအား ပယ်ဖျက်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"ကိုင်ဆောင်သူအားမိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနမှ ထည့်သွင်းထားတဲ့ အပြင်အဆင်အား ပယ်ဖျက်ခွင့် ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများမှာ မလိုပါ"</string>
     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"ကွန်ယက်အခြေအနေအား လေ့လာနေမှုအား နားထောင်ခွင့်"</string>
     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"အပလီကေးရှင်းကို နက်ဝေါ့ ပေါ်က အခြေအနေကို သတိထားခွင့် ပေးခြင်း၊. ပုံမှန် အပလီကေးရှင်း များတွင် မလိုအပ်ပါ"</string>
-    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"change ထည့်သွင်းရေး ကိရိယာ တိုင်းထွာညှိနှိုင်းမှု ပြောင်းလဲခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"appအား တို့ထိရေး မျက်နှာပြင် တိုင်းထွာစံညှိမှုကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ  ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"change ထည့်သွင်းရေး ကိရိယာ တိုင်းထွာညှိနှိုင်းမှု ပြောင်းလဲခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"appအား တို့ထိရေး မျက်နှာပြင် တိုင်းထွာစံညှိမှုကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ  ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM လက်မှတ်များကို ရယူသုံးခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား စီမံလုပ်ကိုင်ခွင့် DRM လက်မှတ်များ သုံးခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား စီမံလုပ်ကိုင်ခွင့် DRM လက်မှတ်များ သုံးခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"အန်ဒရွိုက်၏ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အခြေအနေကို ရယူရန်"</string>
-    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"ဒီအပလီကေးရှင်းအား အန်ဒရွိုက်၏ လက်ရှိ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အကြောင်း အချက်အလက်ကို ရယူခွင့် ပြုသည်"</string>
+    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"ဒီအပလီကေးရှင်းအား အန်ဒရွိုက်၏ လက်ရှိ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အကြောင်း အချက်အလက်ကို ရယူခွင့် ပြုသည်"</string>
     <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM လက်မှတ်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
-    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"အပလီကေးရှင်းအား DRM လက်မှတ်များကို ဖယ်ရှားခွင့် ပြုသည်။  သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"အပလီကေးရှင်းအား DRM လက်မှတ်များကို ဖယ်ရှားခွင့် ပြုသည်။  သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"စကားဝှက်စည်းမျဥ်းကိုသတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"မျက်နှာပြင် သော့ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော စကားလုံးအရေအတွက်နှင့် အမျိုးအစားအား ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
-    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"မော်နီတာမျက်နှာပြင်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခွင့်များ"</string>
-    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် တက်ဘလက်ကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် တက်ဘလက် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ရန်။"</string>
-    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် ဖုန်းကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် ဖုန်း ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ရန်။"</string>
-    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"မျက်နှာပြင်ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
-    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"မျက်နှာပြင်ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
+    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"မော်နီတာမျက်နှာပြင်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခွင့်များ"</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် တက်ဘလက်ကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် တက်ဘလက် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ရန်။"</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် ဖုန်းကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် ဖုန်း ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်ရန်။"</string>
+    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"မျက်နှာပြင်ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
+    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"မျက်နှာပြင်ဖွင့်ရန်စကားဝှက်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"မျက်နှာပြင်အားသော့ချရန်"</string>
     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"မည်သည့်အချိန်တွင် ဖန်သားပြင်အား မည်ကဲ့သို့နည်းဖြင် သော့ချရန် ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ဒေတာအားလုံးအားဖျက်ခြင်း"</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"စက်ရုံထုတ် အခြေအနေအား ပြန်ပြောင်းခြင်းဖြင့် တက်ဘလက်ရှိ အချက်အလက်များအား ကြိုတင်သတိပေးမှုမရှိပဲ ဖျက်စီးရန်"</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"စက်ရုံထုတ် အခြေအနေအား ပြန်ပြောင်းခြင်းဖြင့် ဖုန်းရှိ အချက်အလက်များအား ကြိုတင်သတိပေးမှုမရှိပဲ ဖျက်စီးရန်"</string>
     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"တကမာ္ဘလုံးဆိုင်ရာပရော်စီကို သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
-    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"မူဝါဒအသုံးပြုခွင့်ရလျှင် စက်ပစ္စည်းတကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာပရော်စီအားသုံးရန် သတ်မှတ်ခြင်း။ ပထမဦးဆုံးသောစက်၏ထိန်းချုပ်သူသာ တကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာပရော်စီသာအားအကျိုးသက်ရောက်စေရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"မူဝါဒအသုံးပြုခွင့်ရလျှင် စက်ပစ္စည်းတကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာပရော်စီအားသုံးရန် သတ်မှတ်ခြင်း။ ပထမဦးဆုံးသောစက်၏ထိန်းချုပ်သူသာ တကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာပရော်စီသာအားအကျိုးသက်ရောက်စေရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"စကားဝှက်သက်တမ်းသတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"ဖန်သားပြင်သော့ချခြင်း စကားဝှက် ပြင်ဆင်ခွင့် အကြိမ်ရေအား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"သိုလှောင်လျို့ဝှက်ခြင်းသတ်မှတ်"</string>
@@ -884,21 +884,21 @@
     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"အလုပ်အကိုင်"</string>
     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"တခြား"</string>
     <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"ဒီအဆက်အသွယ်အား ကြည့်ရှုရန်  အပလီကေးရှင်း မတွေ့ပါ"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN ကုဒ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK နှင့် PIN ကုဒ် အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN ကုဒ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK နှင့် PIN ကုဒ် အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK နံပါတ်"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"PIN ကုဒ် အသစ်"</string>
     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"စကားဝှက် ရိုက်ရန် ထိပါ"</font></string>
-    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"သော့ဖွင့်ရန် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"သော့ဖွင့်ရန် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ပင်နံပါတ်မှားနေပါသည်"</string>
-    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"သော့ဖွင့်ရန် Menu ထိုနောက်0ကိုနှိပ်ပါ"</string>
+    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"သော့ဖွင့်ရန် Menu ထိုနောက်0ကိုနှိပ်ပါ"</string>
     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"အရေးပေါ်နံပါတ်"</string>
     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"ဆားဗစ် မရှိပါ"</string>
     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"မျက်နှာပြင်အားသော့ချထားသည်"</string>
-    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ဖွင့်ရန်သို့မဟုတ်အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုခြင်းပြုလုပ်ရန် မီနူးကိုနှိပ်ပါ"</string>
+    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ဖွင့်ရန်သို့မဟုတ်အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုခြင်းပြုလုပ်ရန် မီနူးကိုနှိပ်ပါ"</string>
     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"မီးနူးကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် သော့ဖွင့်ပါ"</string>
-    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ဖွင့်ရန်ပုံစံဆွဲပါ"</string>
+    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ဖွင့်ရန်ပုံစံဆွဲပါ"</string>
     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုရန်"</string>
     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ခေါ်ဆိုမှုထံပြန်သွားရန်"</string>
     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"မှန်ပါသည်"</string>
@@ -912,10 +912,10 @@
     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"တက်ပလက်ထဲတွင်း ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ဖုန်းထဲတွင် ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
-    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါ"</string>
+    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါ"</string>
     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"ဆင်းမ်ကဒ် မရှိဘူး သို့မဟုတ် ဖတ်မရပါ။ ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။"</string>
     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"သုံးစွဲ မရတော့သော ဆင်းကဒ်"</string>
-    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"သင့် ဆင်းမ်ကဒ်ကို ထာဝရ ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက် ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခု အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ ဝန်ဆောင်မှု စီမံပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
+    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"သင့် ဆင်းမ်ကဒ်ကို ထာဝရ ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက် ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခု အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ ဝန်ဆောင်မှု စီမံပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"ယခင် တစ်ပုဒ်"</string>
     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"နောက် တစ်ပုဒ်"</string>
     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"ခဏရပ်ရန်"</string>
@@ -926,21 +926,21 @@
     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုသာ"</string>
     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"ကွန်ရက် သော့ကျနေခြင်း"</string>
     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်"</string>
-    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဖောက်သည်များ စောင့်ရှောက်ရေး ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဖောက်သည်များ စောင့်ရှောက်ရေး ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"ဆင်းမ်ကဒ် သော့ကျနေပါသည်"</string>
     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်"</string>
-    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ \n\nထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
-    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"သင်သည် စကားဝှက်ကို  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
-    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"သင်သည် သင်၏ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ကို ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
-    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ တက်ဘလက်ကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
-    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ ဖုန်းကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
-    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
-    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
-    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ယခုဖုန်းကိုမူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
-    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ ယခုဖုန်းကို မူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
-    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
+    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ \n\nထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"သင်သည် စကားဝှက်ကို  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"သင်သည် သင်၏ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ကို ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ တက်ဘလက်ကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ ဖုန်းကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
+    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
+    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ယခုဖုန်းကိုမူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
+    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ ယခုဖုန်းကို မူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
+    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"ပုံစံအားမေ့နေပါသလား"</string>
-    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"အကောင့်ဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"အကောင့်ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"အကြိမ်ရေ များစွာ ပုံဆွဲသော့ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခြင်း"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"သော့ဖွင့်ရန် ဂူဂဲလ် အကောင့်ဖြင့် ဝင်ပါ"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"သုံးစွဲသူ အမှတ် (အီးမေးလ်)"</string>
@@ -950,7 +950,7 @@
     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"သုံးစွဲသူ အမည် သို့ စကားဝှင်ကို မေ့နေပါသလား။ \n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ကို သွားရောက်ပါ။"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ဆင်းမ်ကဒ် ဖွင့်ပါ"</string>
-    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"ပုံစံစတင်ခြင်း"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"ပုံစံရှင်းလင်းခြင်း"</string>
@@ -987,9 +987,9 @@
     <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
     <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"စက်ရုံစမ်းသပ်ခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
-    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုမှာ စနစ်/အပ်ပလီကေးရှင်း ထည့်သွင်းထားသောpackageများကိုသာ ပံ့ပိုးမှုပေးသည်။."</string>
-    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုအားလုပ်ဆောင်ရန် မည်သည့်packageမှ မတွေ့ပါ။"</string>
-    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်းပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
+    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုမှာ စနစ်/အပ်ပလီကေးရှင်း ထည့်သွင်းထားသောpackageများကိုသာ ပံ့ပိုးမှုပေးသည်။."</string>
+    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုအားလုပ်ဆောင်ရန် မည်သည့်packageမှ မတွေ့ပါ။"</string>
+    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်းပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"ဒီ \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" က စာမျက်နှာက ပြောဆိုတာက:"</string>
     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"သေချာကြောင်း လုပ်ပါ"</string>
@@ -1022,21 +1022,21 @@
     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ မှတ်တမ်း သို့ မှတ်သားမှု အမှတ်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘရောင်ဇာ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ပစ်ခွင့် သို့ ပြင်ဆင်ခွင့် ရှိပါမည်။ မှတ်ချက်။ ဤခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ၊ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ မှတ်တမ်း သို့ မှတ်သားမှု အမှတ်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘရောင်ဇာ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ပစ်ခွင့် သို့ ပြင်ဆင်ခွင့် ရှိပါမည်။ မှတ်ချက်။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ၊ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"နှိုးစက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"appအား တပ်ဆင်ထားသည့် နှိုးစက်နာရီ app ထဲတွင် နှိုးစက်ကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။ အချို့ နှိုးစက် appများက ထိုအင်္ဂါရပ်ကို ပြီးမြောက်အောင် မလုပ်နိုင်ကြပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"appအား တပ်ဆင်ထားသည့် နှိုးစက်နာရီ app ထဲတွင် နှိုးစက်ကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။ အချို့ နှိုးစက် appများက ထိုအင်္ဂါရပ်ကို ပြီးမြောက်အောင် မလုပ်နိုင်ကြပါ။"</string>
     <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"အသံမေးလ်ကို ရေးရန်"</string>
-    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"appအား သင်၏ အသံမေးလ် ဝင်စာများကို မွမ်းမံခွင့် နှင့် ဖယ်ရှားခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"အသံစာပို့စနစ်အားထည့်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"appအား သင့် အသံမေးလ် ဝင်စာသို့ စာများကို ထည့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"appအား သင်၏ အသံမေးလ် ဝင်စာများကို မွမ်းမံခွင့် နှင့် ဖယ်ရှားခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"အသံစာပို့စနစ်အားထည့်ရန်"</string>
+    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"appအား သင့် အသံမေးလ် ဝင်စာသို့ စာများကို ထည့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"အသံမေးလ်ကို  ဖတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"appအား သင်၏ အသံမေးလ်များကို ဖတ်ခွင့် ပြုရန်"</string>
-    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"ဘရောင်ဇာ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်မှု ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"appအား ဘရောင်ဇာ၏ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်ရေး ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးချပြီး လိုရာ ဝက်ဘ်ဆိုက်များသို့ တည်နေရာ အချက်အလက် ပို့မှုကို လုပ်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"appအား သင်၏ အသံမေးလ်များကို ဖတ်ခွင့် ပြုရန်"</string>
+    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"ဘရောင်ဇာ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်မှု ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"appအား ဘရောင်ဇာ၏ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်ရေး ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ ကြံဖန် appများက ၎င်းကို အသုံးချပြီး လိုရာ ဝက်ဘ်ဆိုက်များသို့ တည်နေရာ အချက်အလက် ပို့မှုကို လုပ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"packages များကိုအတည်ပြုစိစစ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"appအား အထုပ် တစ်ခု၏ မတည်ငြိမ်မှုကို စိစစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"package အတည်ပြုခြင်းနှင့် ပူးပေါင်းရန်"</string>
-    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"စွဲကိုင်ထားသူအား အထုပ်များအား စိစစ်ရေး တောင်းဆိုချက်များကို ပြုလုပ်ခွင့် ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"appအား အထုပ် တစ်ခု၏ မတည်ငြိမ်မှုကို စိစစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"package အတည်ပြုခြင်းနှင့် ပူးပေါင်းရန်"</string>
+    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"စွဲကိုင်ထားသူအား အထုပ်များအား စိစစ်ရေး တောင်းဆိုချက်များကို ပြုလုပ်ခွင့် ပေးသည်။ သာမန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"အစဥ်လိုက်ပို့များကို ဝင်ရောက်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"SerialManager APIအားအသုံးပြုကာ ကိုင်ဆောင်သူကို စီရီယာပို့မျာကို ဝင်ရောက်အသုံးပြုခြင်းအား ခွင့်ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"SerialManager APIအားအသုံးပြုကာ ကိုင်ဆောင်သူကို စီရီယာပို့မျာကို ဝင်ရောက်အသုံးပြုခြင်းအား ခွင့်ပြုသည်။"</string>
     <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"အချက်အလက်များ ပံ့ပိုသူများအား အပြင်ဖက်မှ ရယူခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"ကိုင်ဆောင်ထားသူကို အချက်အလက်ပံ့ပိုးမှုများကို ကွန်ဆိုးလ်မှ ရယူခွင့် ပြုပါ။ ပုံမှန်အပလီကေးရှင်းအတွက် မလိုအပ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"စက်အလိုအလျောက်အဆင်မြှင့်ခြင်း အားမပေးရန်"</string>
@@ -1044,8 +1044,8 @@
     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"ဤလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ဘရောင်ဇာကိုမှတ်ခိုင်းမည်လား"</string>
     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ယခုမဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"မှတ်ထားရန်"</string>
-    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
-    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"သင့်ဆီမှာ ဒီစာမျက်နှာကို ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
+    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
+    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"သင့်ဆီမှာ ဒီစာမျက်နှာကို ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"clipboardထံ စာသားအားကူးယူမည်"</string>
     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"နောက်ထပ်"</string>
     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
@@ -1064,8 +1064,8 @@
     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"လွန်ခဲ့သော၁လက"</string>
     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"လွန်ခဲ့သော၁လမတိုင်မီက"</string>
   <plurals name="num_seconds_ago">
-    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"လွန်ခဲ့သော ၁စက္ကန့်က"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်က"</item>
+    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"လွန်ခဲ့သော ၁စက္ကန့်က"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်က"</item>
   </plurals>
   <plurals name="num_minutes_ago">
     <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"လွန်ခဲ့သော ၁မိနစ်က"</item>
@@ -1085,8 +1085,8 @@
     <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ရက်တွင်"</item>
   </plurals>
   <plurals name="in_num_seconds">
-    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"နောက် ၁စက္ကန့်တွင်"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"နောက် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်တွင်"</item>
+    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"နောက် ၁စက္ကန့်တွင်"</item>
+    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"နောက် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်တွင်"</item>
   </plurals>
   <plurals name="in_num_minutes">
     <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"နောက်၁မီနစ်တွင်"</item>
@@ -1101,8 +1101,8 @@
     <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"နောက် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ရက်တွင်"</item>
   </plurals>
   <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
-    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"လွန်ခဲ့သော ၁စက္ကန့်က"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်က"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"လွန်ခဲ့သော ၁စက္ကန့်က"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်က"</item>
   </plurals>
   <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
     <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"လွန်ခဲ့သော ၁မိနစ်က"</item>
@@ -1117,8 +1117,8 @@
     <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ရက်တွင်"</item>
   </plurals>
   <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
-    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"နောက် ၁စက္ကန့်တွင်"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"နောက် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်တွင်"</item>
+    <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"နောက် ၁စက္ကန့်တွင်"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"နောက် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်တွင်"</item>
   </plurals>
   <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
     <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"နောက်၁မိနစ်တွင်"</item>
@@ -1141,8 +1141,8 @@
     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"နာရီများ"</string>
     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"မိနစ်"</string>
     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"မိနစ်"</string>
-    <string name="second" msgid="3184235808021478">"စက္ကန့်"</string>
-    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"စက္ကန့်"</string>
+    <string name="second" msgid="3184235808021478">"စက္ကန့်"</string>
+    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"စက္ကန့်"</string>
     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"အပတ်"</string>
     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"အပတ်"</string>
     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"နှစ်"</string>
@@ -1160,12 +1160,12 @@
     <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> နာရီ"</item>
   </plurals>
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ဗီဒီယို ပြဿနာ"</string>
-    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ဒီဗိဒီယိုမှာ ဒီကိရိယာ ပေါ်မှာ ဖွင့်ကြည့်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ဒီဗိဒီယိုမှာ ဒီကိရိယာ ပေါ်မှာ ဖွင့်ကြည့်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ဒီဗီဒီယိုကို ပြသလို့ မရပါ"</string>
     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"ကောင်းပြီ"</string>
     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"မွန်းတည့်"</string>
-    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"မွန်းတည့်"</string>
+    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"မွန်းတည့်"</string>
+    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"မွန်းတည့်"</string>
     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ညသန်းခေါင်"</string>
     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"ညသန်းခေါင်"</string>
     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -1181,11 +1181,11 @@
     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"စာတိုရွေးချယ်မှု"</string>
     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"</string>
     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
-    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
+    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"စာတို လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"သိမ်းဆည်သော နေရာ နည်းနေပါသည်"</string>
     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"တချို့ စနစ်လုပ်ငန်းများ အလုပ် မလုပ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"စနစ်အတွက် သိုလှောင်ခန်း မလုံလောက်ပါ။ သင့်ဆီမှာ နေရာလွတ် ၂၅၀ MB ရှိတာ စစ်ကြည့်ပြီး စတင်ပါ။"</string>
+    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"စနစ်အတွက် သိုလှောင်ခန်း မလုံလောက်ပါ။ သင့်ဆီမှာ နေရာလွတ် ၂၅၀ MB ရှိတာ စစ်ကြည့်ပြီး စတင်ပါ။"</string>
     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အလုပ်လုပ်နေသည်။"</string>
     <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"အချက်အလက်များ ပိုသိရန် သို့မဟုတ် အပလီကေးရှင်းကို ရပ်ရန် တို့ထိလိုက်ပါ။"</string>
     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ကောင်းပြီ"</string>
@@ -1200,10 +1200,10 @@
     <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$s ကို သုံးပြီး လုပ်ဆောင်ချက် ပြီးဆုံးပါစေ"</string>
     <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"...ဖြင့် ဖွင့်မည်"</string>
     <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s ဖြင့် ဖွင့်မည်"</string>
-    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"...နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
-    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
-    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
-    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$sနှင့် မျှဝေရန်"</string>
+    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"...နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
+    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
+    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
+    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$sနှင့် မျှဝေရန်"</string>
     <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"ပင်မ appကို ရွေးပါ"</string>
     <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$sကို ပင်မအဖြစ် သုံးပါ"</string>
     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ဤလှုပ်ရှားမှုအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
@@ -1213,8 +1213,8 @@
     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB ကိရိယာ အတွက် app တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ဘယ် appကမှ ဒီ လုပ်ဆောင်ချက်ကို မလုပ်ကိုင်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
-    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"ဝမ်းနည်းစွာဖြင့်<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>မှာ ရပ်ဆိုင်းသွားသည်။"</string>
-    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"ဝမ်းနည်းစွာဖြင့် လုပ်ဆောင်ချက်<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>မှာ ရပ်ဆိုင်းသွားသည်။"</string>
+    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"ဝမ်းနည်းစွာဖြင့်<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>မှာ ရပ်ဆိုင်းသွားသည်။"</string>
+    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"ဝမ်းနည်းစွာဖြင့် လုပ်ဆောင်ချက်<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>မှာ ရပ်ဆိုင်းသွားသည်။"</string>
     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
     <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> က မတုံ့ပြန်ပါ။ \n\n၎င်းကို သင် ပိတ်လိုပါသလား?"</string>
     <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"လှုပ်ရှားမှု <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>က မတုံ့ပြန်ပါ။\n\n၎င်းကို သင် ပိတ်လိုပါသလား?"</string>
@@ -1222,35 +1222,35 @@
     <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ဖြစ်စဉ်<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> က မတုံ့ပြန်ပါ။ \n\n၎င်းကို သင် ပိတ် ချင်သလား?"</string>
     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ကောင်းပြီ"</string>
     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"သတင်းပို့ပါ"</string>
-    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"စောင့်ဆိုင်းရန်"</string>
+    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"စောင့်ဆိုင်းရန်"</string>
     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"စာမျက်နှာမှာ ပြန်လည် တုံ့ပြန်မှု မရှိတော့ပါ။\n\nပိတ်လိုက်ချင်ပါသလား?"</string>
     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"App ပြန်ညွှန်းခဲ့"</string>
     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ယခုအလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
-    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"မူလ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> တွင် ထုတ်လွင့်သည်"</string>
+    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"မူလ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> တွင် ထုတ်လွင့်သည်"</string>
     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"စကေး"</string>
     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"အမြဲပြသရန်"</string>
-    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"ဒါကို စနစ် ဆက်တင်များထဲ ပြန်ဖွင့်ပေးရန် &gt; Apps &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
-    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (လုပ်ငန်းစဉ် <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) က ကိုယ်တိုင် ပြဌာန်းခဲ့သည့် StrictMode မူဝါဒကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။"</string>
+    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"ဒါကို စနစ် ဆက်တင်များထဲ ပြန်ဖွင့်ပေးရန် &gt; Apps &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
+    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (လုပ်ငန်းစဉ် <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) က ကိုယ်တိုင် ပြဌာန်းခဲ့သည့် StrictMode မူဝါဒကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။"</string>
     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ဤ<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>ဖြစ်စဥ်မှာ ကိုယ်တိုင်အကျိုးသက်ရောက်သော StrictModeမူဝါဒအား ချိုးဖောက်သည်"</string>
     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"အန်ဒရွိုက်ကို မွမ်းမံနေ…"</string>
     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ထဲက app<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကို ဆီလျော်အောင် လုပ်နေ"</string>
     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"appများကို စတင်နေ"</string>
-    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်း၍ ပြန်လည်စတင်ရန် ပြီးပါပြီ"</string>
+    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်း၍ ပြန်လည်စတင်ရန် ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"ppဆီ ပြောင်းရန် ထိပါ"</string>
     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"appများကို ပြောင်းမလား?"</string>
     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"အခြား app တစ်ခု အလုပ်လုပ်နေ၍ သင်က အသစ် တစ်ခုကို မစမီ ၎င်းကို ရပ်ပစ်ရမည်။"</string>
     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>သို့ပြန်သွားရန်"</string>
-    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"pp အသစ်ကို မစတင်ပါနှင့်။"</string>
+    <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"pp အသစ်ကို မစတင်ပါနှင့်။"</string>
     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>စတင်ပါ"</string>
     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"app အဟောင်းကို မသိမ်းဆည်းဘဲ ရပ်လိုက်ပါ။"</string>
     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"စာတိုအတွက် လုပ်ဆောင်ချက် ရေးပါ"</string>
     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"ဖုန်းမြည်သံအတိုးအကျယ်"</string>
     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"မီဒီယာအသံအတိုးအကျယ်"</string>
-    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"ဘလူးတူးသ်မှတဆင့်ဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"ဘလူးတူးသ်မှတဆင့်ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"အသံတိတ် မြည်သံ သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
-    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"ဘလူးတုသ်ဖြင့် ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
+    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"ဘလူးတုသ်ဖြင့် ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"နှိုးစက်သံအတိုးအကျယ်"</string>
     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"အကြောင်းကြားသံအတိုးအကျယ်"</string>
     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
@@ -1269,8 +1269,8 @@
     <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်များရှိသည်"</item>
   </plurals>
   <plurals name="wifi_available_detailed">
-    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"ဖွင့်ထားသောဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်ရှိသည်"</item>
-    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"ဖွင့်ထားသောဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်များရှိသည်"</item>
+    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"ဖွင့်ထားသောဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်ရှိသည်"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"ဖွင့်ထားသောဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်များရှိသည်"</item>
   </plurals>
     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်သို့ ဝင်ပါ"</string>
     <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"ကွန်ရက်သို့ ဝင်ပါ"</string>
@@ -1281,7 +1281,7 @@
     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"တိုက်ရိုက် ဝိုင်ဖိုင်"</string>
     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"တိုက်ရိုက်ဝိုင်ဖိုင်ကို စတင်ပါ။ ၎င်းသည် ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့ကို ရပ်ဆိုင်းစေမှာ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"တိုက်ရိုက်ဝိုင်ဖိုင်ကို စတင်လို့ မရပါ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"ဝိုင်ဖိုင် တိုက်ရိုက် ကိုဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"ဝိုင်ဖိုင် တိုက်ရိုက် ကိုဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"အပြင်အဆင်များအတွက်ထိပါ"</string>
     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"လက်ခံရန်"</string>
     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"လက်မခံပါ"</string>
@@ -1293,14 +1293,14 @@
     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ပင် နံပါတ်:"</string>
     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ဆက်သွယ်ထားစဉ် တက်ဘလက်ဟာ ဝိုင်ဖိုင် နှင့် ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားမှာ ဖြစ်ပါတယ်"</string>
     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဆက်သွယ်ထားစဉ် ဖုန်းအား ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်"</string>
-    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"စာရိုက်ထည့်ရန်"</string>
-    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
+    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"စာရိုက်ထည့်ရန်"</string>
+    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ စာ အမြောက်အများ ပို့နေပါသည်။ ဒီအပလီကေးရှင်းကို ဆက်လက်ပြီး လုပ်ဆောင်ရန် ခွင့်ပြုပါမလား"</string>
     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"ငြင်းပယ်ခြင်း"</string>
     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို စာတို ပို့ချင်ပါသည်"</string>
-    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် "</b>" ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</string>
-    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</b></string>
+    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် "</b>" ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</b></string>
     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ပို့ရန်"</string>
     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"ထားတော့"</string>
     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ကျွန်ပ်၏ရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားရန်"</string>
@@ -1308,10 +1308,10 @@
     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"ဘယ်တော့မှခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIMကဒ်ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
-    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"သင်က မှန်ကန်သည့် ဆင်းမ် ကဒ် တစ်ခုနှင့် ပြန်မစမချင်း ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်ကို ရှာတွေ့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"သင်က မှန်ကန်သည့် ဆင်းမ် ကဒ် တစ်ခုနှင့် ပြန်မစမချင်း ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်ကို ရှာတွေ့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"ပြီးပါပြီ"</string>
-    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါသည်"</string>
-    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်ကို ရယူသုံးရန် သင့် ကိရိယာကို ပြန်ဖွင့်ပေးပါ။"</string>
+    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါသည်"</string>
+    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်ကို ရယူသုံးရန် သင့် ကိရိယာကို ပြန်ဖွင့်ပေးပါ။"</string>
     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"အစက ပြန်စရန်"</string>
     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"ရက်စွဲ အတည်ပြုရန်"</string>
@@ -1319,13 +1319,13 @@
     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"အသစ်: "</font></string>
     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ထောက်ပံ့သည်"</string>
-    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ပါ"</string>
+    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ပါ"</string>
     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"သင့်အတွက် ပိုက်ဆံကုန်ကျနိုင်ပါသည်"</string>
     <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB ဖြင့်အချက်အလက်မြောက်များစွာ သိမ်းဆည်းနိုင်သော နေရာ"</string>
     <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB ချိန်ဆက်ထားပြီး"</string>
     <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"သင့်ကွန်ပျူတာကို USB မှ တဆင့် ဆက်သွယ်ထားပါသည်။ ကွန်ပျူတာနဲ့ အန်းဒရွိုက်၏ USB သိုလှောင်မှု အကြား အချက်အလက် လွှဲပြောင်းရန် တို့ထိပါ"</string>
     <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"သင့်ကွန်ပျူတာကို USB မှ တဆင့် ဆက်သွယ်ထားပါသည်။ ကွန်ပျူတာနဲ့ အန်းဒရွိုက်၏ SD ကဒ် အကြား အချက်အလက် လွှဲပြောင်းရန် တို့ထိပါ"</string>
-    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USBသိမ်းဆည်းခြင်းကိုဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"USBသိမ်းဆည်းခြင်းကိုဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB ကို သုံးပြီး USB ဖြင့်အချက်အလက်မြောက်များစွာ သိမ်းဆည်းနိုင်သော နေရာတွင် ပြသနာ ဖြစ်နေပါသည်"</string>
     <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"SD card ကို သုံးပြီး USB ဖြင့်အချက်အလက်မြောက်များစွာ သိမ်းဆည်းနိုင်သော နေရာတွင် ပြသနာ ဖြစ်နေပါသည်"</string>
     <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB ချိန်ဆက်ထားပြီး"</string>
@@ -1337,19 +1337,19 @@
     <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"USB သိုလှောင်မှုကို မပိတ်ခင်, ကွန်ပျူတာမှ Android ၏ SD ကဒ်ကို ဖြုတ်ပါ (\"eject\")"</string>
     <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"USBသိမ်းဆည်းခြင်းကိုပိတ်ရန်"</string>
     <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"USB သိုလှောင်မှု ပိတ်ရာတွင် ပြသနာရှိပါသည်။ USB လာရာအား မဆက်သွယ်ထားကြောင်း စစ်ဆေးပြီး ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
-    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USBသိမ်းဆည်းခြင်းကိုဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"USBသိမ်းဆည်းခြင်းကိုဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"သင် ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်းဆည်းမှုကို ဖွင့်လိုက်ပါက တချို့ အပလီကေးရှင်းများ က ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်းဆည်းမှု ပြန်ပိတ်သည်အထိ အလုပ်မလုပ် သို့ သုံးစွဲရန် ရှိနေမည် မဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USBဆောင်ရွက်မှုမအောင်မြင်ပါ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ကောင်းပြီ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"မီဒီယာစက်အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်သည်"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ကင်မရာအနေဖြင့်ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
-    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"installerအနေဖြင့် ချိတ်ဆက်သည်"</string>
+    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"မီဒီယာစက်အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်သည်"</string>
+    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ကင်မရာအနေဖြင့်ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
+    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"installerအနေဖြင့် ချိတ်ဆက်သည်"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းအား ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
     <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"အခြား USB စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်ခွင့်များ အတွက် တို့ထိပါ။"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB သိုလှောင်ခန်းကို ပုံစံပြန်ချမလား?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ကဒ်ကို ပုံစံပြန်ချမလား?"</string>
-    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"သင်၏ USB သိုလှောင်ခန်းထဲ သိုလှောင်ထားသည့် ဖိုင်အားလုံး ဖျက်ခံရမည်။ ဒီလုပ်ရပ်ကို ပြန်ပြီး ပြောင်းလဲ မရနိုင်ပါ။"</string>
-    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"သင့် ကဒ် ထဲက ဒေတာ အားလုံး ဆုံးသွားမည်။"</string>
+    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"သင်၏ USB သိုလှောင်ခန်းထဲ သိုလှောင်ထားသည့် ဖိုင်အားလုံး ဖျက်ခံရမည်။ ဒီလုပ်ရပ်ကို ပြန်ပြီး ပြောင်းလဲ မရနိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"သင့် ကဒ် ထဲက ဒေတာ အားလုံး ဆုံးသွားမည်။"</string>
     <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"ပုံစံချရန်ပြင်ဆင်သည်"</string>
     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB အမှားစစ်ခြင်းအား ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
     <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"USB ဒီဘာဂင် ပိတ်ရန် ထိပါ။"</string>
@@ -1361,9 +1361,9 @@
     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"လက်ကွက် အပြင်အဆင်ရွေးရန် တို့ထိပါ"</string>
     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
-    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"ရွေးချယ်ခံမည့်သူ"</u></string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USBသိမ်းဆည်းသည့်အရာအားအဆင်သင့်စေရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SDကဒ်အအဆင်သင့်စေရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"ရွေးချယ်ခံမည့်သူ"</u></string>
+    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"USBသိမ်းဆည်းသည့်အရာအားအဆင်သင့်စေရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SDကဒ်အအဆင်သင့်စေရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"မှားယွင်းမှုရှိမရှိစစ်ခြင်း"</string>
     <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"USBသိမ်းဆည်းမှု၌ ဘာမှမရှိပါ"</string>
     <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"SDကဒ်ထဲ၌ဘာမှမရှိပါ"</string>
@@ -1375,19 +1375,19 @@
     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD ကဒ် ပျက်စီးနေပါသည်။ ပြန်လည် ဖောမက် ချကြည့်ပါ"</string>
     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"မရည်ရွယ်ပဲ USBသိုလှောင်ကိရိယာဖယ်ရှားသည်"</string>
     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"မထင်မှတ်ပဲSDကဒ်ဖြုတ်သည်"</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"ဒေတာမဆုံးရှုံးစေရန် မပြုတ်ခင် USB သိမ်းဆည်းခြင်းအား မဖြုတ်ပါနှင့်"</string>
+    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"ဒေတာမဆုံးရှုံးစေရန် မပြုတ်ခင် USB သိမ်းဆည်းခြင်းအား မဖြုတ်ပါနှင့်"</string>
     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"ဒေတာမဆုံးရှုံးစေရန် မပြုတ်ခင် SDကဒ်အားမတပ်ရန်"</string>
     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB ကိရိယာအား ဖြုတ်နိုင်သည်"</string>
     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"အန္တရာယ်ကင်းစွာSDကဒ်အား ဖယ်နိုင်ပါပြီ"</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"USBသိမ်းဆည်းသည့်အရာအား အန္တရာယ်ကင်းစွာဖယ်နိုင်ပါပြီ"</string>
+    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"USBသိမ်းဆည်းသည့်အရာအား အန္တရာယ်ကင်းစွာဖယ်နိုင်ပါပြီ"</string>
     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"SDကဒ်အား အန္တရာယ်ကင်းစွာဖယ်နိုင်ပါပြီ"</string>
     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USBသိုလှောင်ကိရိယာအား ဖြုတ်သည်"</string>
     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"SDကဒ်ဖယ်ထားသည်"</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USBသိမ်းဆည်းသည့်အရာ ဖယ်ရှားလိုက်သည်။ နောက်မီဒီယာအသစ်တခုအားထည့်ပါ။"</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SDကဒ်အားဖယ်ရှားလိုက်သည်။ နောက်အသစ်တခုအားထည့်ပါ။"</string>
+    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USBသိမ်းဆည်းသည့်အရာ ဖယ်ရှားလိုက်သည်။ နောက်မီဒီယာအသစ်တခုအားထည့်ပါ။"</string>
+    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SDကဒ်အားဖယ်ရှားလိုက်သည်။ နောက်အသစ်တခုအားထည့်ပါ။"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"တိုက်ဆိုင်သော ပြုလုပ်ချက် ရှာမတွေ့ပါ"</string>
-    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"အစိတ်အပိုင်းများသုံစွဲခြင်း ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကို အဆင်မြှင့်ရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"appအား စုစည်းထားသည့် အစိတ်အပိုင်း၏ သုံးစွဲမှု စာရင်းအင်းများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"အစိတ်အပိုင်းများသုံစွဲခြင်း ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကို အဆင်မြှင့်ရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"appအား စုစည်းထားသည့် အစိတ်အပိုင်း၏ သုံးစွဲမှု စာရင်းအင်းများကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် appများ အသုံးပြုရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"အကြောင်းအရာ ကော်ပီ လုပ်ရန်"</string>
     <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"appအား ပုံသေ ကွန်တင်နား  ဝန်ဆောင်မှု၏ အကြောင်းအရာကို ကူးယူရန် တောင်းခံနိုင်သည်။ သာမန် appများ သုံးရန် မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"မီဒီယာထွက်ပေါက်အား လမ်းလွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
@@ -1397,19 +1397,19 @@
     <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"keyguard အား ပြသခြင်း ကွယ်ဖျောက်ခြင်းများအား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"အပလီကေးရှင်း ကို keguard secure storage အား ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"ယုံကြည်မှု အခြေအနေ ပြောင်းလဲမှုများကို စူးစမ်းခြင်း။"</string>
-    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"အပလီကေးရှင်းအား ယုံကြည်မှု အခြေအနေ ထဲက အပြောင်းအလဲများကို စူးစမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့် စီစဉ်ပေးသည်။"</string>
-    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"အပလီကေးရှင်းအား ယုံကြည်မှု အေဂျင့် စီစဉ်ခွင့် ပေးသည်။"</string>
-    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"ယုံကြည်ရ အေဂျင့် ဆက်တင် မီနူး ဖွင့်တင်ပါ။"</string>
-    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား ယုံကြည်ရ အေဂျင့်၏ ပြုမူပုံကို ပြောင်းလဲစေနိုင်သည့် လှုပ်ရှားမှု တစ်ခုကို ဖွင့်တင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
-    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့် ဝန်ဆောင်မှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"စွဲကိုင်ထားသူအား ယုံကြည်မှု အေဂျင့် ဝန်ဆောင်မှုသို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"အပလီကေးရှင်းအား ယုံကြည်မှု အခြေအနေ ထဲက အပြောင်းအလဲများကို စူးစမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့် စီစဉ်ပေးသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"အပလီကေးရှင်းအား ယုံကြည်မှု အေဂျင့် စီစဉ်ခွင့် ပေးသည်။"</string>
+    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"ယုံကြည်ရ အေဂျင့် ဆက်တင် မီနူး ဖွင့်တင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"အပလီကေးရှင်း တစ်ခုအား ယုံကြည်ရ အေဂျင့်၏ ပြုမူပုံကို ပြောင်းလဲစေနိုင်သည့် လှုပ်ရှားမှု တစ်ခုကို ဖွင့်တင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"ယုံကြည်မှု အေဂျင့် ဝန်ဆောင်မှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲခြင်း"</string>
+    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"စွဲကိုင်ထားသူအား ယုံကြည်မှု အေဂျင့် ဝန်ဆောင်မှုသို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။"</string>
     <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"အဆင့်မြှင့်ခြင်းနဲ့ ပြန်လည် ထိန်းသိမ်းခြင်း များနှင့် ဆက်ဆံစေခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်အား ပြန်လည် ကယ်ဆယ်မှု နဲ့ အဆင့်မြှင့်ခြင်းများအား လုပ်ဆောင်ခွင့် ပေးခြင်း"</string>
     <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"မီဒီယာ ပရိုဂျက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲခြင်း"</string>
-    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"အပလီကေးရှင်းအား မီဒီယာ ပရိုဂျက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲခွင့် ပြုသည်။ ယင်း ချိတ်ဆက်မှုများ အတွင်းမှာ အပလီကေးရှင်း အတွက် ပြသမှု နှင့် အသံ အကြောင်းအရာများကို ဖမ်းယူရေး အခွင့်အလမ်းများကို စီမံပေးနိုင်သည်။ ပုံမှန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
+    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"အပလီကေးရှင်းအား မီဒီယာ ပရိုဂျက် ချိတ်ဆက်မှုများကို စီမံကွပ်ကဲခွင့် ပြုသည်။ ယင်း ချိတ်ဆက်မှုများ အတွင်းမှာ အပလီကေးရှင်း အတွက် ပြသမှု နှင့် အသံ အကြောင်းအရာများကို ဖမ်းယူရေး အခွင့်အလမ်းများကို စီမံပေးနိုင်သည်။ ပုံမှန် appများ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"တပ်ဆင်ရေး ချိတ်ဆက်မှုများကို ဖတ်ရန်"</string>
-    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"အပလီကေးရှင်းအား တပ်ဆင်ရေး ချိတ်ဆက်မှုများကို ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းသည် ဖွင့်သုံးနေသည့် အထုပ်အား တပ်ဆင်မှုဆိုင်ရာ အသေးိစတ်များကို ကြည့်ရှုခွင့် ပြုသည်။"</string>
+    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"အပလီကေးရှင်းအား တပ်ဆင်ရေး ချိတ်ဆက်မှုများကို ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းသည် ဖွင့်သုံးနေသည့် အထုပ်အား တပ်ဆင်မှုဆိုင်ရာ အသေးိစတ်များကို ကြည့်ရှုခွင့် ပြုသည်။"</string>
     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ချုံ့ချဲ့မှုကို ထိန်းချုပ်ရန် အတွက် နှစ်ကြိမ် ထိပါ"</string>
     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ဝဒ်ဂျက်ထည့်လို့ မရပါ"</string>
     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"သွားပါ"</string>
@@ -1420,9 +1420,9 @@
     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"အနောက်သို့"</string>
     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">\n"အား အသုံးပြု၍ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>နံပါတ်ခေါ်ဆိုပါ"</string>
-    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">\n"အား အသုံးပြု၍<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ဆက်သွယ်မည့်သူများအား ဖန်တီးခြင်း"</string>
-    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"အောက်ပါထဲက app တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုလျက် သင်၏ အကောင့်ကို၊ ယခု နှင့် အနာဂတ်မှာ ရယူအသုံးချရန် ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းထားသည်။"</string>
-    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ဤတောင်းခံမှုအားခွင့်ပြုမည်လား"</string>
+    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">\n"အား အသုံးပြု၍<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ဆက်သွယ်မည့်သူများအား ဖန်တီးခြင်း"</string>
+    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"အောက်ပါထဲက app တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုလျက် သင်၏ အကောင့်ကို၊ ယခု နှင့် အနာဂတ်မှာ ရယူအသုံးချရန် ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းထားသည်။"</string>
+    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ဤတောင်းခံမှုအားခွင့်ပြုမည်လား"</string>
     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"သုံးစွဲခွင့် တောင်းဆိုရန်"</string>
     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ငြင်းပယ်သည်"</string>
@@ -1430,7 +1430,7 @@
     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"အကောင့် <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> အတွက် \n ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံထားပြီး"</string>
     <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"သင်သည် ဒီappကို သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် ပြင်ပတွင် အသုံးပြုနေ၏"</string>
     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"သင်သည် ဒီappကို သင်၏ အလုပ် ပရိုဖိုင် ထဲမှာ အသုံးပြုနေသည်"</string>
-    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
+    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"အသုံးပြုခွင့်"</string>
     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"နောက်ခံ"</string>
@@ -1446,12 +1446,12 @@
     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"အမြဲတမ်းဖွင့်ထား VPN အမှား"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"ပြင်ဆင်ရန် ထိလိုက်ပါ"</string>
     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ဖိုင်ရွေးချယ်ရန်"</string>
-    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"မည်သည့်ဖိုင်ကိုမှမရွေးပါ"</string>
+    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"မည်သည့်ဖိုင်ကိုမှမရွေးပါ"</string>
     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
-    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"တင်​ပြရန်"</string>
+    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"တင်​ပြရန်​"</string>
     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"ကားထဲတွင်အသုံးပြုနိုင်သောစနစ် ရရှိနိုင်သည်"</string>
     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"ကားပေါ်ရောက် အခြေအနေမှ ထွက်ရန် ထိလိုက်ပါ"</string>
-    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"တဆင့်ပြန်လည်လွှင့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"တဆင့်ပြန်လည်လွှင့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"အပြင်အဆင်ပြုလုပ်ရန် ပိုမိုသိနားလည်စေရန် တို့ထိပါ။"</string>
     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"နောက်သို့"</string>
     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"နောက်"</string>
@@ -1486,14 +1486,14 @@
     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)မှတောင်းခံသည်"</string>
     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"ဟုတ်ကဲ့"</string>
     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"မဟုတ်ပါ"</string>
-    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"ပယ်ဖျက်မည့်ကန့်သတ်နှုန်းကျော်လွန်သည်"</string>
+    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"ပယ်ဖျက်မည့်ကန့်သတ်နှုန်းကျော်လွန်သည်"</string>
     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>၊  account <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> အတွက် စုစုပေါင်း <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> အရာဖျက်ထားပါသည်။ သင်ဘာလုပ်ချင်ပါလဲ?"</string>
     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"ဤအရာများကိုဖျက်ပါ"</string>
     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"ဖျက်ပီးသည်များကို ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"လက်ရှိ ဘာမှမလုပ်ရန်"</string>
-    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"အကောင့် တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
-    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"အကောင့် ထပ်ဖြည့်ပါ"</string>
-    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"အကောင့်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
+    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"အကောင့် တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"အကောင့် ထပ်ဖြည့်ပါ"</string>
+    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"အကောင့်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"တိုးရန်"</string>
     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"လျှော့ရန်"</string>
     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ကြာကြာ ဖိ ကိုင်ထားပါ"</string>
@@ -1513,15 +1513,15 @@
     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Altခလုတ်"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ပယ်ဖျက်ရန်ခလုတ်"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ဖျက်ရန်ခလုတ်"</string>
-    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ပြီးဆုံးသည့်ခလုတ်"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ပြီးဆုံးသည့်ခလုတ်"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"စနစ်ပြောင်းခြင်းခလုတ်"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shiftခလုတ်"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enterခလုတ်"</string>
     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"app တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို စတင်လို့ မရပါ"</string>
     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"မျှဝေဖို့ ရွေးပါ"</string>
-    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>နှင့် မျှဝေပါမည်"</string>
-    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"ဆွဲယူနိုင်သည့် လက်ကိုင်။ ထိပါ &amp; ကိုင်ထားပါ။"</string>
+    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>နှင့် မျှဝေပါမည်"</string>
+    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"ဆွဲယူနိုင်သည့် လက်ကိုင်။ ထိပါ &amp; ကိုင်ထားပါ။"</string>
     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"သော့ဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"စကားဝှက်ပြောဆိုမှုကို ကြားနိုင်ရန် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ် တပ်ပြီး နားထောင်ပါ"</string>
     <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"ဒေါ့"</string>
@@ -1532,21 +1532,21 @@
     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s ၊ %2$s ၊ %3$s"</string>
     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string>
     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD ကဒ်"</string>
-    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USBဖြင့် သိမ်းဆည်း"</string>
+    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USBဖြင့် သိမ်းဆည်း"</string>
     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"ပြင်ဆင်ရန်"</string>
     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ဒေတာအသုံးပြုမှုသတိပေးချက်"</string>
     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ဆက်တင်နှင့်သုံးစွဲမှုကြည့်ရန်ထိပါ"</string>
-    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
-    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
-    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
-    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"ကြိုးမဲ့ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
+    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
+    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
+    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"ကြိုးမဲ့ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
     <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"ကျန် စက်ဝန်း အတွက် ဒေတာကို ဆိုင်းငံ့ထား"</string>
     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"သတ်မှတ်ထားသော2G-3Gဒေတာအားကျော်လွန်နေသည်"</string>
     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"သတ်မှတ်ထားသော4Gဒေတာအားကျော်လွန်နေသည်"</string>
-    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"ဆယ်လူလာ ကန့်သတ်ချက် ကျော်လွန်သွားပြီ"</string>
+    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"ဆယ်လူလာ ကန့်သတ်ချက် ကျော်လွန်သွားပြီ"</string>
     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"သတ်မှတ်ဝိုင်ဖိုင်ဒေတာထက်ကျော်နေ"</string>
     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"သက်မှတ်နှုန်းထက် <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ကျော်နေပါသည်"</string>
-    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"ကန့်သတ်ထားမှု ဖျက်ရန် ထိလိုက်ပါ"</string>
     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"လုံခြံုမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်မှာ တရားဝင်သည်"</string>
@@ -1564,7 +1564,7 @@
     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 လက်ပွေ"</string>
     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"လှုပ်ရှားမှုကို ရွေးရန်"</string>
-    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
+    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
     <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"ပေးပို့နေစဉ်…"</string>
     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ဘရောက်ဇာ ဖွင့်မည်လား။"</string>
@@ -1634,7 +1634,7 @@
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
-    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"အသံကို အကြံပြုထားသည့် ပမာဏထက် မြှင့်ပေးရမလား?\n\nအသံကို မြင့်သည့် အဆင့်မှာ ကြာရှည်စွာ နားထောင်ခြင်းက သင်၏ နားကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"အသံကို အကြံပြုထားသည့် ပမာဏထက် မြှင့်ပေးရမလား?\n\nအသံကို မြင့်သည့် အဆင့်မှာ ကြာရှည်စွာ နားထောင်ခြင်းက သင်၏ နားကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။"</string>
     <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"လက်နှစ်ချောင်းကို ထိကိုင်ထားခြင်းဖြင့် သုံးစွဲနိုင်မှုကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"သုံးစွဲခွင့် ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"အသုံးပြုခွင့် ဖျက်လိုက်သည်"</string>
@@ -1642,7 +1642,7 @@
     <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>သို့ ပြောင်းနေ…"</string>
     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ပိုင်ရှင်"</string>
     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"အမှား"</string>
-    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"ဒီအပြောင်းအလဲမျိုးကို သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
+    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"ဒီအပြောင်းအလဲမျိုးကို သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြုလုပ်ပေးမည့် အပလီကေးရှင်း မရှိပါ။"</string>
     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ထားတော့"</string>
     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"အိုက်အက်စ်အို အေ ဝ"</string>
@@ -1761,26 +1761,26 @@
     <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> ခုရွေးချယ်ထားပြီး"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ကို ဖျက်ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"အလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ နောက်သို့ နှင့် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
-    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်ကို ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
-    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထားသည်။ ပင်ထိုးထားမှု ဖြုတ်ခြင်းကို သင့် အဖွဲ့အစည်းက ခွင့် မပြုပါ။"</string>
+    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ နောက်သို့ နှင့် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
+    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်ကို ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
+    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထားသည်။ ပင်ထိုးထားမှု ဖြုတ်ခြင်းကို သင့် အဖွဲ့အစည်းက ခွင့် မပြုပါ။"</string>
     <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို သုံးမလား?"</string>
-    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်ကွင်းအဖြစ် သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\n ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ နောက်သို့ နှင့် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
-    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်ကွင်းအဖြစ် သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\n ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်ကို ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
+    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်ကွင်းအဖြစ် သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\n ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ နောက်သို့ နှင့် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
+    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်ကွင်းအဖြစ် သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\n ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်ကို ထိကိုင်ထားပါ။"</string>
     <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"မလို၊ ကျေးဇူးပါပဲ"</string>
     <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"စတင်ရန်"</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထား"</string>
     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု ဖြတ်လိုက်ပြီ"</string>
-    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
-    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ရေးဆွဲမှုပုံစံကို မေးကြည့်ရန်"</string>
-    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
+    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
+    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ရေးဆွဲမှုပုံစံကို မေးကြည့်ရန်"</string>
+    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"ဘက်ထရီသက်တမ်း ကြာရှည်ခံရန်အတွက်၊ ဘက်ထရီချွေတာရေးအပိုင်းမှ သင့် စက်ပစ္စည်း၏ဆောင်ရွက်ချက်များကို လျော့ချပေးပြီး တုန်ခါမှုနှင့် နောက်ခံအချက်အလက်အများစုကို ကန့်သတ်ပေးသည်။ အီးမေး၊ စာပို့ခြင်း နှင့် တခြားapp များကို သင်ဖွင့်မထားပါက အချိန်နှင့်တပြေးညီ ညှိမပေးပါ။ \n\n စက်ပစ္စည်း အားသွင်းနေစဉ် ဘက်ထရီချွေတာရေးအပိုင်းသည် အလိုအလျောက်ပင် အလုပ်မလုပ်ပါ။"</string>
-    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"သင်၏ စက်ရပ်ချိန် <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> မှာ ပြီးဆုံးသည့် အထိ။"</string>
+    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"သင်၏ စက်ရပ်ချိန် <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> မှာ ပြီးဆုံးသည့် အထိ။"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"တစ်မိနစ် အတွင်း"</item>
     <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d မိနစ် အတွင်း"</item>
   </plurals>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours:other (5408537517529822157) -->
-    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"အကန့်အသတ်မရှိစွာ"</string>
+    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"အကန့်အသတ်မရှိစွာ"</string>
 </resources>
diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml
index 7f1ac70..1ea8032 100644
--- a/core/res/res/values-nb/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Krev PIN-kode for å løsne apper"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Krev bruk av opplåsningsmønster for å løsne apper"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Krev passord for å løsne apper"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Batterisparing reduserer enhetens ytelse og begrenser vibrering og de fleste bakgrunnsdata for å forbedre batterilevetiden. Det kan hende E-post, Meldinger og andre apper som er avhengige av synkronisering, ikke oppdateres med mindre du åpner dem.\n\nBatterisparing slås automatisk av når enheten lades."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Batterisparing reduserer enhetens ytelse og begrenser vibrering og de fleste bakgrunnsdata for å forbedre batterilevetiden. Det kan hende apper for e-post og nettprat samt andre som er avhengige av synkronisering, ikke oppdateres med mindre du åpner dem.\n\nBatterisparing slås automatisk av når enheten lades."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Til hviletiden din ender kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"I ett minutt"</item>
diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml
index f50077f..f2f0d7e 100644
--- a/core/res/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml
@@ -281,7 +281,7 @@
     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"tekstberichten (MMS) ontvangen"</string>
     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Hiermee kan de app MMS-berichten ontvangen en verwerken. Dit betekent dat de app berichten die naar uw apparaat zijn verzonden, kan bijhouden of verwijderen zonder deze aan u weer te geven."</string>
     <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"noodberichten ontvangen"</string>
-    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Hiermee kan de app berichten over noodsituaties ontvangen en verwerken. Deze rechten zijn alleen beschikbaar voor systeemapps."</string>
+    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Hiermee kan de app berichten over noodsituaties ontvangen en verwerken. Deze toestemming is alleen beschikbaar voor systeemapps."</string>
     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"infodienstberichten lezen"</string>
     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Toestaan dat de app infodienstberichten leest die worden ontvangen op uw apparaat. Infodienstberichten worden verzonden naar bepaalde locaties om u te waarschuwen voor noodsituaties. Schadelijke apps kunnen de prestaties of verwerking van uw apparaat verstoren wanneer een infodienstbericht wordt ontvangen."</string>
     <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"SMS-berichten verzenden"</string>
@@ -317,7 +317,7 @@
     <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"activiteitstacks beheren"</string>
     <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Hiermee kan de app de activiteitstacks waarin andere apps worden uitgevoerd, toevoegen, verwijderen en aanpassen. Schadelijke apps kunnen de werking van andere apps verstoren."</string>
     <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"elke activiteit starten"</string>
-    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Toestaan dat de app elke activiteit start, ongeacht rechtenbeveiliging of geëxporteerde status."</string>
+    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Toestaan dat de app elke activiteit start, ongeacht toestemmingsbeveiliging of geëxporteerde status."</string>
     <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"schermcompatibiliteit instellen"</string>
     <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Toestaan dat de app de schermcompatibiliteitsmodus van andere apps beheert. Schadelijke apps kunnen het gedrag van andere apps verstoren."</string>
     <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"foutopsporing in apps inschakelen"</string>
@@ -351,7 +351,7 @@
     <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"huidige appgegevens ophalen"</string>
     <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"De houder kan hiermee persoonlijke gegevens ophalen over de applicatie die momenteel op de voorgrond wordt weergegeven."</string>
     <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"alle startende apps bijhouden en beheren"</string>
-    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Hiermee kan de app de manier bijhouden en beheren waarop het systeem activiteiten start. Schadelijke apps kunnen het systeem volledig in gevaar brengen. Deze machtiging is alleen voor ontwikkeling vereist, nooit voor normaal gebruik."</string>
+    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Hiermee kan de app de manier bijhouden en beheren waarop het systeem activiteiten start. Schadelijke apps kunnen het systeem volledig in gevaar brengen. Deze toestemming is alleen voor ontwikkeling vereist, nooit voor normaal gebruik."</string>
     <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"melding verzenden dat pakket is verwijderd"</string>
     <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Hiermee kan de app een melding verzenden dat een app-pakket is verwijderd. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om andere actieve apps af te sluiten."</string>
     <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"melding over ontvangen SMS-bericht verzenden"</string>
@@ -441,7 +441,7 @@
     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"opslagruimte van app meten"</string>
     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Hiermee kan de app de bijbehorende code, gegevens en cachegrootten ophalen."</string>
     <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"apps rechtstreeks installeren"</string>
-    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Hiermee kan de app nieuwe of bijgewerkte Android-pakketten installeren. Schadelijke apps kunnen hiermee nieuwe apps toevoegen met willekeurig belangrijke rechten."</string>
+    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Hiermee kan de app nieuwe of bijgewerkte Android-pakketten installeren. Schadelijke apps kunnen hiermee nieuwe apps toevoegen met willekeurig belangrijke machtigingen."</string>
     <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"alle cachegegevens van app verwijderen"</string>
     <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Hiermee kan de app opslagruimte op de tablet vrij maken door bestanden te verwijderen uit de cachemappen van andere apps. Hierdoor worden andere apps mogelijk langzamer gestart, omdat ze gegevens opnieuw moeten ophalen."</string>
     <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Hiermee kan de app opslagruimte op de telefoon vrij maken door bestanden te verwijderen uit de cachemappen van andere apps. Hierdoor worden andere apps mogelijk langzamer gestart, omdat ze gegevens opnieuw moeten ophalen."</string>
@@ -455,14 +455,14 @@
     <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"vertrouwde inloggegevens beheren"</string>
     <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Hiermee kan de app CA-certificaten installeren en verwijderen als vertrouwde inloggegevens."</string>
     <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"geplande achtergrondwerkzaamheden van de app uitvoeren"</string>
-    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Met dit recht kan het Android-systeem de app op de achtergrond uitvoeren wanneer dit wordt gevraagd."</string>
+    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Met deze toestemming kan het Android-systeem de app op de achtergrond uitvoeren wanneer dit wordt gevraagd."</string>
     <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lezen/schrijven naar bronnen van diag"</string>
     <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Hiermee kan de app lezen en schrijven naar elke bron die hoort bij de diagnostische groep, zoals bestanden in /dev. Hierdoor kan de systeemstabiliteit en -veiligheid worden beïnvloed. Dit mag ALLEEN worden gebruikt voor hardwarespecifieke diagnostiek door de fabrikant of provider."</string>
     <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"componenten van apps in- of uitschakelen"</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Hiermee kan de app wijzigen of een component van een andere app wel of niet is ingeschakeld. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om belangrijke tabletfuncties uit te schakelen. U moet voorzichtig omgaan met deze rechten, aangezien het mogelijk is dat onderdelen van apps onbruikbaar, inconsistent of instabiel worden."</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Hiermee kan de app wijzigen of een component van een andere app wel of niet is ingeschakeld. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om belangrijke telefoonfuncties uit te schakelen. U moet voorzichtig omgaan met deze rechten, aangezien het mogelijk is dat onderdelen van apps onbruikbaar, inconsistent of instabiel worden."</string>
-    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"rechten verlenen of intrekken"</string>
-    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Toestaan dat een app specifieke rechten aan zichzelf of andere apps verleent of deze intrekt. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om toegang te krijgen tot functies waartoe u de apps geen toegang heeft gegeven."</string>
+    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Hiermee kan de app wijzigen of een component van een andere app wel of niet is ingeschakeld. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om belangrijke tabletfuncties uit te schakelen. U moet voorzichtig omgaan met deze toestemming, aangezien het mogelijk is dat onderdelen van apps onbruikbaar, inconsistent of instabiel worden."</string>
+    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Hiermee kan de app wijzigen of een component van een andere app wel of niet is ingeschakeld. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om belangrijke telefoonfuncties uit te schakelen. U moet voorzichtig omgaan met deze toestemming, aangezien het mogelijk is dat onderdelen van apps onbruikbaar, inconsistent of instabiel worden."</string>
+    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"machtigingen verlenen of intrekken"</string>
+    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Toestaan dat een app specifieke machtigingen aan zichzelf of andere apps verleent of deze intrekt. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om toegang te krijgen tot functies waartoe u de apps geen toegang heeft gegeven."</string>
     <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"voorkeursapps instellen"</string>
     <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Hiermee kan de app uw voorkeursapps aanpassen. Schadelijke apps kunnen de apps die worden uitgevoerd zonder uw medeweten wijzigen om uw bestaande apps te imiteren en privégegevens van u te verzamelen."</string>
     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"systeeminstellingen aanpassen"</string>
@@ -575,8 +575,8 @@
     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Hiermee kan de app de trilstand beheren."</string>
     <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"zaklamp bedienen"</string>
     <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Hiermee kan de app de zaklamp bedienen."</string>
-    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"voorkeuren en rechten voor USB-apparaten beheren"</string>
-    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Hiermee kan de app voorkeuren en rechten voor USB-apparaten beheren."</string>
+    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"voorkeuren en machtigingen voor USB-apparaten beheren"</string>
+    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Hiermee kan de app voorkeuren en machtigingen voor USB-apparaten beheren."</string>
     <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"MTP-protocol implementeren"</string>
     <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Staat toegang tot de kernel van de MTP-driver toe voor het implementeren van het MTP-USB-protocol."</string>
     <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"hardware testen"</string>
@@ -595,7 +595,7 @@
     <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"toegang tot checkin-eigenschappen"</string>
     <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Hiermee beschikt de app over lees-/schrijftoegang tot eigenschappen die door de checkin-service zijn geüpload. Niet voor gebruik door normale apps."</string>
     <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"widgets kiezen"</string>
-    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Hiermee kan de app het systeem laten weten welke widgets door welke app kunnen worden gebruikt. Een app met deze rechten kan andere apps toegang verlenen tot persoonlijke gegevens. Dit wordt niet gebruikt door normale apps."</string>
+    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Hiermee kan de app het systeem laten weten welke widgets door welke app kunnen worden gebruikt. Een app met deze toestemming kan andere apps toegang verlenen tot persoonlijke gegevens. Dit wordt niet gebruikt door normale apps."</string>
     <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"telefoonstatus wijzigen"</string>
     <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Hiermee kan de app de telefoonfuncties van het apparaat beheren. Een app met deze toestemming kan schakelen tussen netwerken, kan de radio van de telefoon in- en uitschakelen en dergelijke acties uitvoeren zonder dat u hiervan op de hoogte wordt gesteld."</string>
     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefoonstatus en -identiteit lezen"</string>
@@ -1029,8 +1029,8 @@
     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Hiermee kan de app berichten toevoegen aan de inbox van uw voicemail."</string>
     <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"voicemail lezen"</string>
     <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Hiermee kan de app uw voicemails lezen."</string>
-    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"geolocatierechten voor browser aanpassen"</string>
-    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Hiermee kan de app de geolocatierechten van de browser aanpassen. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om locatiegegevens te verzenden naar willekeurige websites."</string>
+    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"geolocatiemachtigingen voor browser aanpassen"</string>
+    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Hiermee kan de app de geolocatiemachtigingen van de browser aanpassen. Schadelijke apps kunnen dit gebruiken om locatiegegevens te verzenden naar willekeurige websites."</string>
     <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"pakketten controleren"</string>
     <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Hiermee kan de app controleren of een pakket kan worden geïnstalleerd."</string>
     <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"koppelen aan pakketcontroleprogramma"</string>
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Vragen om pincode voordat items worden losgemaakt"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Vragen om ontgrendelingspatroon voordat items worden losgemaakt"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Vragen om wachtwoord voordat items worden losgemaakt"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Accubesparing beperkt de prestaties van uw apparaat, de trilfunctie en de meeste achtergrondgegevens om de accuduur te verlengen.\n\nAccubesparing wordt automatisch uitgeschakeld wanneer uw apparaat wordt opgeladen."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Accubesparing beperkt de prestaties van uw apparaat, de trilfunctie en de meeste achtergrondgegevens om de accuduur te verlengen. Uw e-mail, online berichten en andere apps die gebruik maken van synchronisatie worden niet geüpdatet totdat u deze opent.\n\nAccubesparing wordt automatisch uitgeschakeld wanneer uw apparaat wordt opgeladen."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Totdat uw downtime eindigt om <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Eén minuut"</item>
diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml
index 9828832..df94621 100644
--- a/core/res/res/values-pl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Aby odpiąć, poproś o PIN"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Aby odpiąć, poproś o wzór odblokowania"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Aby odpiąć, poproś o hasło"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Aby wydłużyć czas pracy baterii, Oszczędzanie baterii ogranicza aktywność urządzenia, w tym wibracje i przetwarzanie większości danych w tle. Poczta, SMS i inne synchronizowane aplikacje mogą nie aktualizować swojej zawartości, dopóki ich nie otworzysz.\n\nOszczędzanie baterii wyłącza się automatycznie podczas ładowania urządzenia."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Aby wydłużyć czas pracy baterii, Oszczędzanie baterii ogranicza aktywność urządzenia, w tym wibracje i przetwarzanie większości danych w tle. Poczta, czat i inne synchronizowane aplikacje mogą nie aktualizować swojej zawartości, dopóki ich nie otworzysz.\n\nOszczędzanie baterii wyłącza się automatycznie podczas ładowania urządzenia."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Do zakończenia przestoju o <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Przez minutę"</item>
diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml
index a9a7891..f9d9924 100644
--- a/core/res/res/values-sv/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Be om pinkod innan skärmen slutar fästas"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Be om upplåsningsmönster innan skärmen slutar fästas"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Be om lösenord innan skärmen slutar fästas"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"I batterisparläget reduceras enhetens prestanda så att batteriet ska räcka längre, och vibration samt den mesta användningen av bakgrundsdata begränsas. Det kan hända att appar för e-post, sms och annat som kräver synkronisering inte uppdateras förrän du öppnar dem.\n\nBatterisparläget inaktiveras automatiskt när enheten laddas."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"I batterisparläget reduceras enhetens prestanda så att batteriet ska räcka längre, och vibration samt den mesta användningen av bakgrundsdata begränsas. Det kan hända att appar för e-post, chatt och annat som kräver synkronisering inte uppdateras förrän du öppnar dem.\n\nBatterisparläget inaktiveras automatiskt när enheten laddas."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Tills avbrottstiden är slut <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"I en minut"</item>
diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml
index d9c01bb..791714b 100644
--- a/core/res/res/values-th/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-th/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ขอ PIN ก่อนเลิกตรึง"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ขอรูปแบบการปลดล็อกก่อนเลิกตรึง"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ขอรหัสผ่านก่อนเลิกตรึง"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"เพื่อให้สามารถใช้แบตเตอรี่ได้ยาวนานขึ้น โหมดประหยัดแบตเตอรี่จะลดการทำงานของอุปกรณ์ และจำกัดการสั่นรวมถึงข้อมูลแบ็กกราวด์เกือบทั้งหมด อีเมล การรับส่งข้อความ และแอปอื่นๆ ที่ใช้การซิงค์อาจไม่อัปเดตจนกว่าคุณจะเปิดใช้\n\nโหมดประหยัดแบตเตอรี่จะปิดอัตโนมัติเมื่อชาร์จอุปกรณ์"</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"เพื่อให้สามารถใช้แบตเตอรี่ได้ยาวนานขึ้น โหมดประหยัดแบตเตอรี่จะลดการทำงานและการสั่นของอุปกรณ์ รวมถึงการใช้ข้อมูลแบ็กกราวด์เกือบทั้งหมด อีเมล การรับส่งข้อความ และแอปอื่นๆ ที่ใช้การซิงค์อาจไม่อัปเดตจนกว่าคุณจะเปิดใช้\n\nโหมดประหยัดแบตเตอรี่จะปิดอัตโนมัติเมื่อมีการชาร์จอุปกรณ์"</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"จนกว่าจะสิ้นสุดช่วงเวลาที่เครื่องไม่ทำงานในเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"1 นาที"</item>
diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml
index ea497ed..2698238 100644
--- a/core/res/res/values-tr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Sabitlemeyi kaldırmadan önce PIN\'i sor"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Sabitlemeyi kaldırmadan önce kilit açma desenini sor"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Sabitlemeyi kaldırmadan önce şifre sor"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Pil tasarrufu, pilin ömrünü uzatmaya yardımcı olmak amacıyla cihazınızın performansını düşürür ve arka plan verilerini sınırlar. E-posta, mesajlaşma ve senkronizasyona dayalı diğer uygulamalar siz açmadığınız müddetçe güncellenemez. \n\nPil tasarrufu, cihaz şarj olurken otomatik olarak kapanır."</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Pil tasarrufu, pilin ömrünü uzatmaya yardımcı olmak amacıyla cihazınızın performansını düşürür ve arka plan verilerini sınırlar. E-posta, anlık mesajlaşma ve senkronizasyona dayalı diğer uygulamalar siz açmadığınız müddetçe güncellenemez. \n\nPil tasarrufu, cihaz şarj olurken otomatik olarak kapanır."</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Kesinti süreniz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> saatinde sona erene kadar"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Bir dakika süreyle"</item>
diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
index aa2c785..dcb2f9b 100644
--- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1534,7 +1534,7 @@
     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD 卡"</string>
     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB 儲存裝置"</string>
     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"編輯"</string>
-    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"資料用量警告"</string>
+    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"數據用量警告"</string>
     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"輕觸即可查看使用量和設定。"</string>
     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"已達到 2G-3G 數據流量上限"</string>
     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"已達到 4G 數據流量上限"</string>
@@ -1774,7 +1774,7 @@
     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"取消固定時必須輸入 PIN"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"取消固定時必須畫出解鎖圖形"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"取消固定時必須輸入密碼"</string>
-    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"節約耗電量功能會降低裝置的效能,並限制震動和大多數背景資料,藉此延長電池續航力。此外,電子郵件、簡訊和其他需要使用同步功能的應用程式若未開啟,將不會自動更新。\n\n當您為裝置充電時,節約耗電量功能會自動關閉。"</string>
+    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"節約耗電量功能會降低裝置的效能,並限制震動和大多數背景資料,藉此延長電池續航力。此外,電子郵件、聊天工具和其他需要使用同步功能的應用程式若未開啟,將不會自動更新。\n\n當您為裝置充電時,節約耗電量功能會自動關閉。"</string>
     <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"直到 <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> 停機時間結束"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"1 分鐘"</item>