blob: 034e41312cd5d7a834c3ece70c78161221187cdc [file] [log] [blame]
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Lataustenhallinnan käyttö."</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070020 <!-- outdated translation 8739116224907566462 --> <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Sallii sovelluksen käyttää Bluetooth-jaon hallintaa tiedostojen siirtämiseen."</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080021 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
22 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Tuntematon laite"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080023 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Tuntematon"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080024 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Lentokonetila"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080025 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Et voi käyttää Bluetoothia lentokonetilassa."</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070026 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080027 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Jos haluat käyttää Bluetooth-palveluita, ota Bluetooth käyttöön."</string>
28 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Otetaanko Bluetooth käyttöön nyt?"</string>
29 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Peruuta"</string>
30 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Ota käyttöön"</string>
31 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Tiedostonsiirto"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080032 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> haluaa lähettää sinulle tiedoston <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Haluatko vastaanottaa tiedoston?"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080033 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Hylkää"</string>
34 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Hyväksy"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070035 <!-- outdated translation 860272542827665475 --> <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"Ok"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080036 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Yhteys aikakatkaistiin vastaanotettaessa tiedostoa lähettäjältä <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080037 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth-jako: Saapuva tiedosto"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070038 <!-- outdated translation 85804056450169291 --> <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Vahvista, haluatko vastaanottaa tämän tiedoston"</string>
39 <!-- outdated translation 5763638110029586276 --> <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Toinen laite lähettää tiedostoa – vahvista, että haluat ottaa tiedoston vastaan"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080040 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth-jako: vastaanotetaan tiedostoa <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
41 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth-jako: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> vastaanotettu"</string>
42 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth-jako: tiedostoa <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ei vastaanotettu"</string>
43 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth-jako: lähetetään tiedostoa <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth-jako: lähetä <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080045 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100 % valmis"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080046 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth-jako: tiedostoa <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ei lähetetty"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080047 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Tiedostonsiirto"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080048 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Lähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
49 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Tiedosto: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Tiedostokoko: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080051 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
52 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Vastaanotetaan tiedostoa…"</string>
53 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Lopeta"</string>
54 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Piilota"</string>
55 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Tiedostoa ei vastaanotettu"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080056 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Tiedosto: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070057 <!-- no translation found for download_fail_line3 (3451040656154861722) -->
58 <skip />
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080059 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string>
60 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Tiedosto vastaanotettu"</string>
61 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Avaa"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080062 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Vastaanottaja: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070063 <!-- no translation found for upload_line3 (4920689672457037437) -->
64 <skip />
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080065 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Lähetetään tiedostoa…"</string>
66 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Tiedosto lähetetty"</string>
67 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070068 <!-- no translation found for upload_fail_line1 (7899394672421491701) -->
69 <skip />
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080070 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Tiedosto: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080071 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Yritä uudelleen"</string>
72 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Sulje"</string>
73 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string>
74 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Tuntematon tiedosto"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070075 <!-- outdated translation 5845231383612478643 --> <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Tätä tiedostotyyppiä käsittelevää sovellusta ei ole. "\n</string>
76 <!-- outdated translation 2245958259960700777 --> <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Tiedostoa ei ole"</string>
77 <!-- outdated translation 2392808771821464983 --> <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Tiedostoa ei ole olemassa! "\n</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080078 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Odota…"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070079 <!-- outdated translation 1291028079299309898 --> <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Otetaan Bluetooth käyttöön…"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080080 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Tiedosto otetaan vastaan. Näet siirron tilan Ilmoitukset-paneelissa."</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070081 <!-- outdated translation 6357386241778417651 --> <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Tiedostoa ei oteta vastaan."</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080082 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Pysäytettiin tiedoston vastaanotto lähettäjältä <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
83 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Lähetetään tiedosto vastaanottajalle <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Lähetetään <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tiedostoa vastaanottajalle <xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Tiedoston lähettäminen vastaanottajalle <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> pysäytetty"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070086 <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (352165168004521000) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (1989018443456803630) -->
89 <skip />
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080090 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Tilaa tarvitaan: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -080091 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Liian monta käsiteltävää pyyntöä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -070092 <!-- outdated translation 7446884326084324082 --> <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Tiedostonsiirto ei ole vielä alkanut"</string>
93 <!-- outdated translation 2695810336448055064 --> <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Tiedostonsiirto on käynnissä"</string>
94 <!-- outdated translation 2268261336330060663 --> <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Tiedostonsiirto onnistui"</string>
95 <!-- outdated translation 2489805942397459486 --> <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Ei tuettu sisältö."</string>
96 <!-- outdated translation 8499236547788725258 --> <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Kohdelaite kieltää lähetyksen"</string>
97 <!-- outdated translation 5514756906439790976 --> <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Käyttäjä peruutti siirron"</string>
98 <!-- outdated translation 6125632529575521755 --> <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Tallennusongelma"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -080099 <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Ei USB-tallennustilaa."</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -0800100 <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Ei SD-korttia. Aseta SD-kortti, niin voit tallentaa siirrettyjä tiedostoja."</string>
Eric Fischer6f213002011-08-26 14:52:11 -0700101 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Yhteys epäonnistui."</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -0700102 <!-- outdated translation 1199135510987767468 --> <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Pyyntöä ei voi käsitellä oikein."</string>
Eric Fischer6f213002011-08-26 14:52:11 -0700103 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Tuntematon virhe."</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -0800104 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth, vastaanotettu"</string>
Eric Fischer73b53d52010-12-23 14:12:49 -0800105 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> vastaanotto valmis."</string>
106 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> lähetys valmis."</string>
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -0800107 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Saapuvat siirrot"</string>
108 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Lähtevät siirrot"</string>
109 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Lähetyshistoria on tyhjä."</string>
110 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Koko luettelo tyhjennetään."</string>
111 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth-jako: Lähetetyt tiedostot"</string>
112 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth-jako: Vastaanotetut tiedostot"</string>
Eric Fischer2b3190d2011-10-07 16:27:30 -0700113 <!-- no translation found for noti_caption (7508708288885707365) -->
114 <skip />
Eric Fischer8616fe32010-11-17 16:27:05 -0800115 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Tyhjennä luettelo"</string>
116 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Avaa"</string>
117 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Poista luettelosta"</string>
118 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Poista"</string>
119</resources>