Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 948d2c7 | 2010-03-17 22:06:03 -0700 | [diff] [blame^] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | 948d2c7 | 2010-03-17 22:06:03 -0700 | [diff] [blame^] | 15 | --> |
| 16 | |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Acceso al administrador de descargas"</string> |
| 20 | <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"Permite que la aplicación acceda al administrador BluetoothShare para utilizarlo y transferir los archivos."</string> |
| 21 | <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> |
| 22 | <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispositivo desconocido"</string> |
| 23 | <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Modo avión"</string> |
| 24 | <string name="airplane_error_msg" msgid="8031842956782631624">"No puedes utilizar la función Bluetooth cuando el teléfono está en modo avión."</string> |
| 25 | <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string> |
| 26 | <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Para utilizar los servicios de Bluetooth, primero debes activar la función Bluetooth."</string> |
| 27 | <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"¿Quieres activar la función Bluetooth ahora?"</string> |
| 28 | <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Cancelar"</string> |
| 29 | <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activar"</string> |
| 30 | <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transferencia de archivos"</string> |
| 31 | <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="3243341858335056258">"\"%1$s\" quiere enviarte %2$s (%3$s). "\n\n" ¿Aceptas el archivo?"</string> |
| 32 | <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Rechazar"</string> |
| 33 | <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Aceptar"</string> |
| 34 | <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"Aceptar"</string> |
| 35 | <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="4795632076456456334">"Se ha agotado el tiempo para aceptar el archivo entrante de \"%1$s\"."</string> |
| 36 | <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Compartir con Bluetooth: archivo entrante"</string> |
| 37 | <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"Confirma que quieres recibir este archivo."</string> |
| 38 | <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"Hay un archivo entrante de otro dispositivo. Confirma que quieres recibirlo."</string> |
| 39 | <string name="notification_receiving" msgid="3938472603351415139">"Compartir con Bluetooth: recibiendo %1$s"</string> |
| 40 | <string name="notification_received" msgid="7594846429703561009">"Compartir con Bluetooth: %1$s recibido"</string> |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="notification_received_fail" msgid="2017422835194149214">"Compartir con Bluetooth: el archivo %1$s no se ha recibido."</string> |
| 42 | <string name="notification_sending" msgid="3118149961355869912">"Compartir con Bluetooth: enviando %1$s"</string> |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="notification_sent" msgid="6345048674000520702">"Compartir con Bluetooth: %1$s enviado"</string> |
| 44 | <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% completado"</string> |
| 45 | <string name="notification_sent_fail" msgid="6632995333466325127">"Compartir con Bluetooth: el archivo %1$s no se ha enviado."</string> |
| 46 | <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transferencia de archivos"</string> |
| 47 | <string name="download_line1" msgid="3470164761579278582">"De: \"%1$s\""</string> |
| 48 | <string name="download_line2" msgid="65085079456902842">"Archivo: %1$s"</string> |
| 49 | <string name="download_line3" msgid="7381726201104929958">"Tamaño de archivo: %1$s"</string> |
| 50 | <!-- no translation found for download_line4 (8535996869722666525) --> |
| 51 | <skip /> |
| 52 | <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Recibiendo archivo…"</string> |
| 53 | <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Detener"</string> |
| 54 | <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Ocultar"</string> |
| 55 | <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Archivo no recibido"</string> |
| 56 | <string name="download_fail_line2" msgid="3138506111127456201">"Archivo: %1$s"</string> |
| 57 | <string name="download_fail_line3" msgid="7362197851195915506">"Motivo del error: %1$s"</string> |
| 58 | <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"Aceptar"</string> |
| 59 | <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Archivo recibido"</string> |
| 60 | <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Abrir"</string> |
| 61 | <string name="upload_line1" msgid="1813850771254840346">"Para: \"%1$s\""</string> |
| 62 | <string name="upload_line3" msgid="6702013202133020437">"Tipo de archivo: %1$s (%2$s)"</string> |
| 63 | <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Enviando archivo…"</string> |
| 64 | <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Archivo enviado"</string> |
| 65 | <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"Aceptar"</string> |
| 66 | <string name="upload_fail_line1" msgid="604517433515376787">"No se ha enviado el archivo a \"%1$s\"."</string> |
| 67 | <string name="upload_fail_line1_2" msgid="5519612777343102736">"Archivo: %1$s"</string> |
| 68 | <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Volver a intentarlo"</string> |
| 69 | <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Cerrar"</string> |
| 70 | <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"Aceptar"</string> |
| 71 | <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Archivo desconocido"</string> |
| 72 | <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">"Ninguna aplicación puede procesar este tipo de archivo. "\n</string> |
| 73 | <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"El archivo no existe."</string> |
| 74 | <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">"El archivo no existe. "\n</string> |
| 75 | <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Por favor, espera..."</string> |
| 76 | <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"Activando Bluetooth..."</string> |
| 77 | <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Se recibirá el archivo. Comprueba el progreso en el panel de notificaciones."</string> |
| 78 | <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"No se recibirá el archivo."</string> |
| 79 | <string name="bt_toast_3" msgid="369942279238724592">"Se ha detenido la recepción del archivo de \"%1$s\"."</string> |
| 80 | <string name="bt_toast_4" msgid="6320052202214451994">"Enviando archivo a \"%1$s\""</string> |
| 81 | <string name="bt_toast_5" msgid="3481598201604043629">"Enviando %1$s archivos a \"%2$s\""</string> |
| 82 | <string name="bt_toast_6" msgid="4157809141200418519">"Se ha detenido el envío del archivo a \"%1$s\"."</string> |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="bt_sm_2_1" msgid="6625813581585502551">"No hay suficiente espacio en la tarjeta SD para guardar el archivo de \"%1$s\"."</string> |
| 84 | <string name="bt_sm_2_2" msgid="2697023602119073395">"Espacio necesario: %1$s"</string> |
Eric Fischer | 02a85f2 | 2010-02-26 17:27:11 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Se están procesando demasiadas solicitudes. Vuelve a intentarlo más tarde."</string> |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 86 | <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"No se ha iniciado aún la transferencia de archivos."</string> |
| 87 | <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"La transferencia de archivos está en curso."</string> |
| 88 | <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"La transferencia de archivos se ha completado correctamente."</string> |
| 89 | <string name="status_not_accept" msgid="149046562468006301">"El teléfono no puede procesar este tipo de contenido."</string> |
| 90 | <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"El dispositivo de destino no permite esta transferencia."</string> |
| 91 | <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"El usuario ha cancelado esta transferencia."</string> |
| 92 | <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Problema de almacenamiento"</string> |
| 93 | <string name="status_no_sd_card" msgid="5760944071743325592">"No se detecta ninguna tarjeta SD. Inserta una tarjeta SD y guarda los archivos transferidos."</string> |
| 94 | <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Error de conexión"</string> |
| 95 | <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"No se ha podido procesar la solicitud correctamente."</string> |
| 96 | <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"Error desconocido"</string> |
| 97 | <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth recibido"</string> |
Kenny Root | 948d2c7 | 2010-03-17 22:06:03 -0700 | [diff] [blame^] | 98 | <string name="download_success" msgid="8038161914083925191">"Se han recibido %1$s archivos."</string> |
| 99 | <string name="upload_success" msgid="8160573453144095129">"Se ha completado el envío de %1$s archivos."</string> |
| 100 | <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferencias entrantes"</string> |
| 101 | <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferencias salientes"</string> |
| 102 | <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"El historial de transferencias está vacío."</string> |
| 103 | <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Se borrarán todos los elementos de la lista."</string> |
| 104 | <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Compartir con Bluetooth: archivos enviados"</string> |
| 105 | <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Compartir con Bluetooth: archivos recibidos"</string> |
| 106 | <string name="noti_caption" msgid="5553338716725484736">"%1$s archivos correctos, %2$s archivos incorrectos"</string> |
| 107 | <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Borrar lista"</string> |
| 108 | <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Abrir"</string> |
| 109 | <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Borrar de la lista"</string> |
| 110 | <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Borrar"</string> |
Eric Fischer | 1c43405 | 2010-01-07 15:56:15 -0800 | [diff] [blame] | 111 | </resources> |