| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">"Calendario"</string> |
| <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in Google Calendar!"</font>" "\n"Un approccio di Google alla gestione della tua pianificazione in base all\'idea che gli eventi di pianificazione possano essere più intuitivi, efficaci e accessibili."</string> |
| <string name="what_label">"Che cosa"</string> |
| <string name="when_label">"Intervallo di tempo"</string> |
| <string name="where_label">"Dove"</string> |
| <string name="repeats_label">"Ripetizione"</string> |
| <string name="no_title_label">"(Nessun oggetto)"</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one">"1 minuto"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuti"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one">"1 min"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one">"1 ora"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one">"1 giorno"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> giorni"</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_agenda_view">"Mostra agenda"</string> |
| <string name="show_day_view">"Mostra giorno"</string> |
| <string name="agenda_view">"Agenda"</string> |
| <string name="day_view">"Giorno"</string> |
| <string name="week_view">"Settimana"</string> |
| <string name="month_view">"Mese"</string> |
| <string name="event_view">"Visualizza evento"</string> |
| <string name="event_create">"Nuovo evento"</string> |
| <string name="event_edit">"Modifica evento"</string> |
| <string name="event_delete">"Elimina evento"</string> |
| <string name="goto_today">"Oggi"</string> |
| <string name="menu_select_calendars">"I miei calendari"</string> |
| <string name="menu_preferences">"Impostazioni"</string> |
| <string name="plus_N_more">"(più altri <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string> |
| <string name="calendars_title">"I miei calendari"</string> |
| <string name="add_calendars">"Aggiungi calendari"</string> |
| <string name="remove_calendars">"Rimuovi calendari"</string> |
| <string name="event_edit_title">"Dettagli evento"</string> |
| <string name="hint_what">"Nome evento"</string> |
| <string name="hint_where">"Luogo evento"</string> |
| <string name="hint_description">"Descrizione evento"</string> |
| <string name="creating_event">"Creazione evento in corso…"</string> |
| <string name="saving_event">"Salvataggio evento in corso…"</string> |
| <string name="loading_calendars_title">"Caricamento calendari"</string> |
| <string name="loading_calendars_message">"Caricamento calendari in corso..."</string> |
| <string name="alert_title">"Notifiche di Google Calendar"</string> |
| <string name="alert_when_label">"Intervallo di tempo:"</string> |
| <string name="alert_where_label">"Dove:"</string> |
| <string name="alert_missed_events_single">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string> |
| <string name="alert_missed_events_multiple">"(Altri <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> promemoria)"</string> |
| <string name="event_info_title">"Visualizza evento"</string> |
| <string name="event_info_title_invite">"Invito a riunione"</string> |
| <string name="add_new_reminder">"Aggiungi promemoria"</string> |
| <string name="edit_event_to_label">"A"</string> |
| <string name="edit_event_from_label">"Da"</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label">"Tutto il giorno"</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label">"Calendario"</string> |
| <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostra opzioni aggiuntive"</string> |
| <string name="edit_event_hide_extra_options">"Nascondi opzioni aggiuntive"</string> |
| <string name="description_label">"Descrizione"</string> |
| <string name="presence_label">"Presenza"</string> |
| <string name="privacy_label">"Privacy"</string> |
| <string name="reminders_label">"Promemoria"</string> |
| <string name="no_syncable_calendars">"Nessun calendario"</string> |
| <string name="no_calendars_found">"Non sono presenti calendari."</string> |
| <string name="view_event_calendar_label">"Calendario"</string> |
| <string name="view_event_timezone_label">"Fuso orario locale"</string> |
| <string name="view_event_response_label">"Partecipanti?"</string> |
| <string name="agenda_today">"Oggi"</string> |
| <string name="num_events">"N. eventi"</string> |
| <string name="edit_event_label">"Modifica evento"</string> |
| <string name="delete_label">"Elimina"</string> |
| <string name="delete_event_label">"Elimina evento"</string> |
| <string name="save_label">"Salva"</string> |
| <string name="discard_label">"Annulla modifiche"</string> |
| <string name="import_label">"Importa"</string> |
| <string name="snooze_all_label">"Posponi tutto"</string> |
| <string name="dismiss_all_label">"Ignora tutto"</string> |
| <string name="does_not_repeat">"Evento occasionale"</string> |
| <string name="daily">"Ogni giorno"</string> |
| <string name="every_weekday">"Ogni giorno lavorativo (Lun-Ven)"</string> |
| <string name="weekly">"Ogni settimana (ogni <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day_count">"Ogni mese (ogni <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day">"Ogni mese (il <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="yearly">"Ogni anno (il <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="custom">"Personalizzato… (impossibile personalizzare sul telefono)"</string> |
| <string name="modify_event">"Modifica solo questo evento."</string> |
| <string name="modify_all">"Modifica tutti gli eventi nelle serie."</string> |
| <string name="modify_all_following">"Modifica questo e tutti gli eventi futuri."</string> |
| <string name="delete_this_event_title">"L\'evento verrà eliminato."</string> |
| <string name="delete_title">"Elimina"</string> |
| <string name="change_response_title">"Cambia risposta"</string> |
| <string name="preferences_title">"Impostazioni"</string> |
| <string name="preferences_general_title">"Impostazione visualizzazione calendario"</string> |
| <string name="preferences_alerts_title">"Impostazioni promemoria"</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title">"Nascondi eventi rifiutati"</string> |
| <string name="preferences_alerts_type_title">"Imposta avvisi e notifiche"</string> |
| <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Avvisi e notifiche"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrazione"</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleziona suoneria"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title">"Promemoria predefinito"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Imposta promemoria predefinito"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string> |
| </resources> |