Import revised translations.

Change-Id: I4c8c3b0a2b5c8d2343e125f65ec9c7bb37b0a361
diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml
index 220ada3..313c8ce 100644
--- a/res/values-ru/arrays.xml
+++ b/res/values-ru/arrays.xml
@@ -4,9 +4,9 @@
      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      you may not use this file except in compliance with the License.
      You may obtain a copy of the License at
-  
+
           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-  
+
      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
@@ -51,10 +51,11 @@
     <item msgid="966666856467721784">"за 2 дня"</item>
     <item msgid="5840973497558794742">"за 1 неделю"</item>
   </string-array>
-  <string-array name="preferences_alert_type_labels">
-    <item msgid="2724242028978664229">"Оповещение"</item>
-    <item msgid="8723674378160518790">"Уведомление в строке состояния"</item>
-    <item msgid="8433736231022186661">"Выкл."</item>
+  <string-array name="preferences_week_start_day_labels">
+    <item msgid="986150274035512339">"Региональные настройки по умолчанию"</item>
+    <item msgid="134027225275475280">"суббота"</item>
+    <item msgid="95029346069903091">"воскресенье"</item>
+    <item msgid="5840983116375063739">"понедельник"</item>
   </string-array>
   <string-array name="availability">
     <item msgid="454869065893453189">"Занят"</item>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 0c824e1..f5f290b 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Календарь"</string>
+    <string name="app_aio_label" msgid="3058561424021284581">"Календарь \"все в одном\""</string>
     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Что"</string>
     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Где"</string>
     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Гости"</string>
@@ -39,6 +40,8 @@
     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 день"</item>
     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
   </plurals>
+    <!-- no translation found for calendar_refresh (6172731193680500025) -->
+    <skip />
     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Показать повестку дня"</string>
     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Показать день"</string>
     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Повестка дня"</string>
@@ -52,6 +55,8 @@
     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Сегодня"</string>
     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Календари"</string>
     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Настройки"</string>
+    <!-- no translation found for search (550656004486017426) -->
+    <skip />
     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(и еще <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>…)"</string>
     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Календари"</string>
     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"синхронизировано, видимое"</string>
@@ -92,6 +97,8 @@
     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Загрузка…"</string>
     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Мероприятия с <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Нажмите для поиска других мероприятий."</string>
     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Мероприятия до <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Нажмите для поиска других мероприятий."</string>
+    <!-- no translation found for search_title (8898015280250716254) -->
+    <skip />
     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Кол-во мероприятий"</string>
     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Изменить мероприятие"</string>
     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Удалить"</string>
@@ -119,13 +126,15 @@
     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Изменить ответ"</string>
     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Настройки"</string>
     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Мероприятия"</string>
-    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Настройки напоминаний"</string>
+    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Настройки напоминаний"</string>
     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Скрыть отклоненные"</string>
-
-
+    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Начало недели:"</string>
+    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Начало недели:"</string>
+    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Оповещения"</string>
     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Вибросигнал"</string>
     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Вибросигнал при напоминаниях"</string>
     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Звук уведомления"</string>
+    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Всплывающее уведомление"</string>
     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Время напоминания"</string>
     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Напомнить"</string>
     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
@@ -137,4 +146,13 @@
     <item msgid="4552962311897985633">"Никогда"</item>
   </string-array>
     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Вибросигнал"</string>
+    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Календарь"</string>
+  <plurals name="gadget_more_events">
+    <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"Еще одно событие"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"Еще событий: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Нет предстоящих событий календаря"</string>
+    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Завтра"</string>
+    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"началось"</string>
+    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Сегодня"</string>
 </resources>