| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">"カレンダー"</string> |
| <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google カレンダーへようこそ!"</font>" "\n"スケジュールに簡単にアクセスして、より直感的、効率的に予定を管理できます。"</string> |
| <string name="what_label">"タイトル"</string> |
| <string name="when_label">"日時"</string> |
| <string name="where_label">"場所"</string> |
| <string name="repeats_label">"繰り返し"</string> |
| <string name="no_title_label">"(無題)"</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one">"1分"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>分"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one">"1分"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>分"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one">"1時間"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>時間"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one">"1日"</item> |
| <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>日"</item> |
| </plurals> |
| <string name="agenda_view">"予定リスト"</string> |
| <string name="day_view">"日"</string> |
| <string name="week_view">"週"</string> |
| <string name="month_view">"月"</string> |
| <string name="event_view">"予定を表示"</string> |
| <string name="event_create">"新しい予定"</string> |
| <string name="event_edit">"予定を編集"</string> |
| <string name="event_delete">"予定を削除"</string> |
| <string name="goto_today">"今日"</string> |
| <string name="menu_select_calendars">"マイ カレンダー"</string> |
| <string name="menu_preferences">"設定"</string> |
| <string name="plus_N_more">"(あと <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 件...)"</string> |
| <string name="calendars_title">"マイ カレンダー"</string> |
| <string name="add_calendars">"カレンダーを追加"</string> |
| <string name="remove_calendars">"カレンダーを削除"</string> |
| <string name="event_edit_title">"予定の詳細"</string> |
| <string name="hint_what">"予定の名前"</string> |
| <string name="hint_where">"予定の場所"</string> |
| <string name="hint_description">"予定の説明"</string> |
| <string name="creating_event">"予定を作成中..."</string> |
| <string name="saving_event">"予定を保存中..."</string> |
| <string name="loading_calendars_title">"カレンダーを読み込み中"</string> |
| <string name="loading_calendars_message">"カレンダーを読み込み中..."</string> |
| <string name="alert_when_label">"日時:"</string> |
| <string name="alert_where_label">"場所:"</string> |
| <string name="alert_missed_events_single">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string> |
| <string name="alert_missed_events_multiple">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 件の通知がありました)"</string> |
| <string name="event_info_title">"予定を表示"</string> |
| <string name="event_info_title_invite">"会議への招待状"</string> |
| <string name="add_new_reminder">"通知を追加"</string> |
| <string name="edit_event_to_label">"終了"</string> |
| <string name="edit_event_from_label">"開始"</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label">"終日"</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label">"カレンダー"</string> |
| <string name="edit_event_show_extra_options">"追加のオプションを表示する"</string> |
| <string name="edit_event_hide_extra_options">"追加のオプションを表示しない"</string> |
| <string name="description_label">"説明"</string> |
| <string name="presence_label">"ステータス"</string> |
| <string name="privacy_label">"プライバシー"</string> |
| <string name="reminders_label">"通知"</string> |
| <string name="no_syncable_calendars">"カレンダーがありません"</string> |
| <string name="no_calendars_found">"カレンダーがありません。"</string> |
| <string name="view_event_calendar_label">"カレンダー"</string> |
| <string name="view_event_timezone_label">"ローカル タイムゾーン"</string> |
| <string name="view_event_response_label">"参加しますか?"</string> |
| <string name="agenda_today">"今日"</string> |
| <string name="num_events">"予定数"</string> |
| <string name="edit_event_label">"予定を編集"</string> |
| <string name="delete_label">"削除"</string> |
| <string name="delete_event_label">"予定を削除"</string> |
| <string name="save_label">"保存"</string> |
| <string name="discard_label">"変更を破棄"</string> |
| <string name="import_label">"インポート"</string> |
| <string name="snooze_all_label">"すべてスヌーズ"</string> |
| <string name="dismiss_all_label">"すべて表示しない"</string> |
| <string name="does_not_repeat">"一度だけの予定"</string> |
| <string name="daily">"毎日"</string> |
| <string name="every_weekday">"平日 (月~金)"</string> |
| <string name="weekly">"毎週 (<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day_count">"毎月 (<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day">"毎月 (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="yearly">"毎年 (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="custom">"カスタム... (携帯電話ではカスタマイズ不可)"</string> |
| <string name="modify_event">"この予定のみを変更します。"</string> |
| <string name="modify_all">"一連の定期的な予定すべてを削除します。"</string> |
| <string name="modify_all_following">"これ以降の予定すべてを削除します。"</string> |
| <string name="delete_this_event_title">"この予定を削除します。"</string> |
| <string name="delete_title">"削除"</string> |
| <string name="preferences_title">"設定"</string> |
| <string name="preferences_general_title">"カレンダーの表示の設定"</string> |
| <string name="preferences_alerts_title">"通知の設定"</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title">"辞退した予定を表示しない"</string> |
| <string name="preferences_alerts_type_title">"アラートと通知を設定"</string> |
| <string name="preferences_alerts_type_dialog">"アラートと通知"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"バイブレーション"</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"着信音を選択"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title">"デフォルトの通知を設定"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog">"デフォルトの通知時間"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string> |
| </resources> |