| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Takvim"</string> |
| <string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Takvim\'e hoş geldiniz!"</font>" "\n"Programlı etkinliklerin daha fark edilir, daha etkin ve daha erişilebilir olabilmesi fikri üzerine inşa edilen, programınızı yönetmeniz için geliştirilmiş bir Google yaklaşımıdır."</string> |
| <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Başlık:"</string> |
| <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Zaman:"</string> |
| <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Yer"</string> |
| <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Misafirler"</string> |
| <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Tekrar"</string> |
| <string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Konu yok)"</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 dakika"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 dak"</item> |
| <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dak"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 saat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 gün"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün"</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Ajandayı göster"</string> |
| <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Günü göster"</string> |
| <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ajanda"</string> |
| <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Gün"</string> |
| <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Hafta"</string> |
| <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ay"</string> |
| <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Etkinliği görüntüle"</string> |
| <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Yeni etkinlik"</string> |
| <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Etkinliği düzenle"</string> |
| <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Etkinliği sil"</string> |
| <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Bugün"</string> |
| <string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Takvimlerim"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ayarlar"</string> |
| <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(artı <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> tane daha …)"</string> |
| <string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Takvimlerim"</string> |
| <string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Takvim ekle"</string> |
| <string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Takvimleri kaldır"</string> |
| <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Etkinlik ayrıntıları"</string> |
| <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Etkinlik adı"</string> |
| <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Etkinlik konumu"</string> |
| <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Etkinlik açıklaması"</string> |
| <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"E-posta adresleri"</string> |
| <string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Etkinlik oluşturuluyor..."</string> |
| <string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Etkinlik kaydediliyor..."</string> |
| <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Takvimler yükleniyor"</string> |
| <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Takvimler yükleniyor..."</string> |
| <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Takvim bildirimleri"</string> |
| <string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Zaman:"</string> |
| <string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Yer:"</string> |
| <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string> |
| <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string> |
| <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Etkinliği görüntüle"</string> |
| <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Toplantı davetiyesi"</string> |
| <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Hatırlatıcı ekle"</string> |
| <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Bitiş:"</string> |
| <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Başlangıç:"</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tüm gün"</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Takvim"</string> |
| <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Ek seçenekleri göster"</string> |
| <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ek seçenekleri gizle"</string> |
| <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Açıklama"</string> |
| <!-- no translation found for presence_label (6169724148441175862) --> |
| <skip /> |
| <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Gizlilik"</string> |
| <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Hatırlatıcılar"</string> |
| <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Takvim yok"</string> |
| <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Hiç takviminiz yok."</string> |
| <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Takvim"</string> |
| <string name="view_event_organizer_label" msgid="2168441329713325834">"Düzenleyici"</string> |
| <string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Yerel saat dilimi"</string> |
| <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Katılıyor musunuz?"</string> |
| <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Bugün, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Yükleniyor…"</string> |
| <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Etkinlikler <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> tarihinden itibaren gösteriliyor. Daha fazlasını görmek için hafifçe vurun."</string> |
| <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Etkinlikler <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> tarihine kadar gösteriliyor. Daha fazlasını görmek için hafifçe vurun."</string> |
| <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Etkinlik sayısı"</string> |
| <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Etkinliği düzenle"</string> |
| <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Sil"</string> |
| <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Etkinliği sil"</string> |
| <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Bitti"</string> |
| <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Geri Döndür"</string> |
| <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"İçe aktar"</string> |
| <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tümünü ertele"</string> |
| <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tümünü kapat"</string> |
| <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Bir seferlik etkinlik"</string> |
| <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Günlük"</string> |
| <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hafta içi her gün (Pzt-Cu)"</string> |
| <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Haftada bir (her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ayda bir (her <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ayda bir (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. günde)"</string> |
| <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Yılda bir (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> tarihinde)"</string> |
| <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Özel... (telefonda özelleştirilemiyor)"</string> |
| <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Yalnızca bu etkinliği değiştir."</string> |
| <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Serideki tüm etkinlikleri değiştir."</string> |
| <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Bunu ve gelecekteki tüm etkinlikleri değiştir."</string> |
| <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Bu etkinlik silinecek."</string> |
| <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Sil"</string> |
| <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Yanıtı değiştir"</string> |
| <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ayarlar"</string> |
| <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Takvim görünümü ayarı"</string> |
| <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Hatırlatıcı ayarları"</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Reddedilmiş etkin. gizle"</string> |
| <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Uyarı ve bildirimleri ayarla"</string> |
| <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Uyarılar ve bildirimler"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Titret"</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Zil sesini seç"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Varsayılan hatırlatıcıyı ayarla"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> |
| </resources> |