blob: fd29e4b7ea74f4c8e4c371d769fa8e0715da9c30 [file] [log] [blame]
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080019 <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080020 <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"อะไร"</string>
21 <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"สถานที่"</string>
22 <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"เมื่อใด"</string>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -070023 <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"เขตเวลา"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080024 <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"ผู้เข้าร่วม"</string>
Eric Fischer1f2534f2012-04-19 11:46:55 -070025 <string name="today" msgid="8577375020252453006">"วันนี้"</string>
26 <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"วันพรุ่งนี้"</string>
Eric Fischer2a9858a2012-04-24 11:43:53 -070027 <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"วันนี้เวลา <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
28 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"พรุ่งนี้เวลา <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
29 <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080030 <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"การเกิดซ้ำ"</string>
31 <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
32 <plurals name="Nminutes">
33 <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 นาที"</item>
34 <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> นาที"</item>
35 </plurals>
36 <plurals name="Nmins">
37 <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 นาที"</item>
38 <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> นาที"</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="Nhours">
41 <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ชั่วโมง"</item>
42 <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ชั่วโมง"</item>
43 </plurals>
44 <plurals name="Ndays">
45 <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 วัน"</item>
46 <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> วัน"</item>
47 </plurals>
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070048 <plurals name="weekN">
49 <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"สัปดาห์ที่ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
50 </plurals>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -080051 <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"รีเฟรช"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080052 <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"แสดงวัน"</string>
53 <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"กำหนดการ"</string>
54 <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"วัน"</string>
55 <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"สัปดาห์"</string>
56 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"เดือน"</string>
57 <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"ดูกิจกรรม"</string>
58 <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"กิจกรรมใหม่"</string>
59 <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"แก้ไขกิจกรรม"</string>
Baligh Uddin706a9452014-07-24 08:31:23 -070060 <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"ลบกิจกรรม"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080061 <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"วันนี้"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080062 <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070063 <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"เลือกปฏิทิน"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -080064 <string name="search" msgid="550656004486017426">"ค้นหา"</string>
Eric Fischer55e55102011-02-24 11:55:13 -080065 <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"ซ่อนปุ่มควบคุม"</string>
66 <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"แสดงปุ่มควบคุม"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070067 <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"ปฏิทินที่จะแสดง"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -080068 <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"ซิงค์แล้ว"</string>
69 <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"ไม่ได้ซิงค์"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070070 <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"บัญชีนี้ไม่มีการซิงค์และปฏิทินของคุณอาจไม่มีข้อมูลล่าสุด"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -080071 <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"บัญชีและการซิงค์"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070072 <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"ปฏิทินที่จะซิงค์"</string>
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070073 <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"ปฏิทินที่จะซิงค์"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080074 <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"ชื่อกิจกรรม"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -070075 <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"สถานที่ตั้ง"</string>
76 <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"คำอธิบาย"</string>
77 <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"แขก"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070078 <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"สร้างกิจกรรมแล้ว"</string>
79 <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"บันทึกกิจกรรมแล้ว"</string>
80 <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ไม่ได้สร้างกิจกรรมเปล่า"</string>
Eric Fischer42b92642012-04-09 12:54:09 -070081 <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"จะมีการส่งข้อความเชิญ"</string>
82 <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"จะมีการส่งการอัปเดต"</string>
Baligh Uddin264bd022014-09-01 02:57:01 -070083 <string name="rsvp_accepted" msgid="8146618862268962727">"ตอบไปแล้วว่าไป"</string>
Baligh Uddin3ee4e842013-09-16 16:48:46 -070084 <string name="rsvp_tentative" msgid="6545510359501328718">"ตอบว่าอาจจะไป"</string>
85 <string name="rsvp_declined" msgid="8686330037802222895">"ตอบว่าไม่ไป"</string>
Baligh Uddin8bb07582012-11-29 07:56:39 -080086 <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"บันทึก"</string>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -070087 <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"การแจ้งเตือนของปฏิทิน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080088 <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ดูกิจกรรม"</string>
89 <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"คำเชิญเข้าประชุม"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080090 <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"ถึง"</string>
91 <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"จาก"</string>
92 <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"ตลอดทั้งวัน"</string>
93 <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -080094 <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"แสดงทั้งหมด"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080095 <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"คำอธิบาย"</string>
96 <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"แสดงสถานะว่าฉัน"</string>
97 <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -070098 <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"เพิ่มการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -080099 <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"ไม่มีปฏิทิน"</string>
Eric Fischerec3a58f2011-10-25 10:44:24 -0700100 <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"ก่อนที่คุณจะสามารถเพิ่มกิจกรรมได้ คุณต้องเพิ่มบัญชีปฏิทินอย่างน้อยหนึ่งบัญชีลงในอุปกรณ์ของคุณและทำให้ปฏิทินหนึ่งปรากฏให้เห็น แตะ \"เพิ่มบัญชี\" เพื่อเพิ่มบัญชี (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี รอให้ซิงค์เสร็จก่อนและลองอีกครั้ง) หรือแตะ \"ยกเลิก\" และตรวจสอบว่ามีอย่างน้อยปฏิทินหนึ่งปรากฏให้เห็น"</string>
Baligh Uddinf91fae52013-08-01 18:33:28 -0700101 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"ปฏิทินทำงานได้ดีกว่าหากมีบัญชี Google\n\n•เข้าถึงปฏิทินจากทุกเว็บเบราว์เซอร์\n•สำรองข้อมูลกิจกรรมของคุณอย่างปลอดภัย"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800102 <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischer01713af2011-06-06 15:57:14 -0700103 <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"ปฏิทิน:"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800104 <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"ผู้จัด:"</string>
Baligh Uddinffc5a1c2013-02-15 13:01:07 -0800105 <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"เลือกสีของกิจกรรม"</string>
106 <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"สีของกิจกรรม"</string>
107 <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"ตั้งเป็นสีเริ่มต้นของปฏิทิน"</string>
108 <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"สีปฏิทิน"</string>
Baligh Uddin7465c622013-04-22 13:26:38 -0700109 <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"ตัวเลือกสี"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800110 <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"ต้องการเข้าร่วมหรือไม่"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800111 <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"ใช่"</string>
Baligh Uddinacaf8122014-09-17 00:43:43 -0700112 <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"ไม่แน่"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800113 <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"ไม่"</string>
Eric Fischer42b92642012-04-09 12:54:09 -0700114 <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"ส่งอีเมลถึงผู้เข้าร่วม"</string>
Baligh Uddin6a1531b2012-09-17 12:31:22 -0700115 <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"ส่งอีเมลถึงผู้จัด"</string>
Eric Fischer91489d32012-03-26 12:08:23 -0700116 <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"ส่งอีเมลด้วย"</string>
Eric Fischer42731652012-07-02 11:55:54 -0700117 <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"ไม่พบกิจกรรม"</string>
Baligh Uddin34d57ac2012-11-27 12:20:36 -0800118 <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"แผนที่"</string>
119 <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"โทร"</string>
Eric Fischereacc3672012-06-21 12:03:29 -0700120 <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"คำตอบด่วน"</string>
Eric Fischer54748502012-06-25 10:57:38 -0700121 <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"แก้ไขคำตอบเริ่มต้น"</string>
Eric Fischereacc3672012-06-21 12:03:29 -0700122 <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"แก้ไขคำตอบด่วน"</string>
123 <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"คำตอบด่วน"</string>
124 <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"เลือกคำตอบด่วน"</string>
125 <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"การค้นหาโปรแกรมอีเมลล้มเหลว"</string>
126 <string-array name="quick_response_defaults">
Baligh Uddinacaf8122014-09-17 00:43:43 -0700127 <item msgid="1524421198348168403">"อาจไปถึงช้านิดหน่อย"</item>
128 <item msgid="6215158751728689832">"อีกประมาณ 10 นาทีน่าจะถึง"</item>
Eric Fischer54748502012-06-25 10:57:38 -0700129 <item msgid="4485794001743679338">"เริ่มไปเลย ไม่ต้องรอ"</item>
Baligh Uddinacaf8122014-09-17 00:43:43 -0700130 <item msgid="8036557974294987511">"ขอโทษด้วยที่ไปไม่ได้ เราคงต้องนัดเวลากันใหม่"</item>
Eric Fischereacc3672012-06-21 12:03:29 -0700131 </string-array>
Baligh Uddin2b4071e2012-12-10 08:53:28 -0800132 <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"เขียนคำตอบของคุณเอง…"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700133 <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"ผู้จัด:"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700134 <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"การแจ้งเตือน"</string>
135 <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"วันนี้ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
136 <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"เมื่อวานนี้ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer55f54342011-07-15 16:45:04 -0700137 <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"วันพรุ่งนี้ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800138 <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"กำลังโหลด…"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800139 <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"แตะเพื่อดูกิจกรรมก่อนหน้า <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
140 <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"แตะเพื่อดูกิจกรรมหลังจาก <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
141 <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"ค้นหาปฏิทินของฉัน"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800142 <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"รายละเอียด"</string>
Eric Fischer4d065ca2010-12-14 13:56:21 -0800143 <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"แก้ไข"</string>
Baligh Uddin402d5042014-07-22 01:53:14 -0700144 <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"ลบ"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800145 <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800146 <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800147 <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราวทั้งหมด"</string>
148 <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"ปิดทั้งหมด"</string>
Eric Fischerbbcb2202012-05-29 11:46:46 -0700149 <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800150 <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"กิจกรรมที่เกิดขึ้นครั้งเดียว"</string>
Baligh Uddinc8847562013-03-27 12:06:17 -0700151 <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"จนถึง <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700152 <plurals name="endByCount">
Baligh Uddinc8847562013-03-27 12:06:17 -0700153 <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"รวมหนึ่งครั้ง"</item>
154 <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"รวม <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</item>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700155 </plurals>
156 <plurals name="daily">
157 <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"รายวัน"</item>
158 <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"ทุก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วัน"</item>
159 </plurals>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800160 <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"ทุกวันทำการ (จันทร์-ศุกร์)"</string>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700161 <plurals name="weekly">
162 <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"ทุก <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ของแต่ละสัปดาห์"</item>
Baligh Uddinc8847562013-03-27 12:06:17 -0700163 <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"ทุก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> สัปดาห์ใน <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700164 </plurals>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800165 <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"รายเดือน"</string>
166 <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"รายปี"</string>
167 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"รายเดือน (ในวันที่ <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
168 <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"รายปี (วันที่ <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700169 <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"กำหนดเอง (ไม่สามารถกำหนดค่าบนแท็บเล็ต)"</string>
170 <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"กำหนดเอง (ไม่สามารถกำหนดค่าบนโทรศัพท์)"</string>
171 <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"เปลี่ยนเฉพาะกิจกรรมนี้"</string>
172 <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"เปลี่ยนกิจกรรมทั้งหมดในชุด"</string>
173 <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"เปลี่ยนกิจกรรมนี้และในอนาคตทั้งหมด"</string>
Eric Fischer192e81b2011-08-12 17:17:14 -0700174 <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"กิจกรรมใหม่"</string>
175 <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"กิจกรรมใหม่"</string>
Baligh Uddin706a9452014-07-24 08:31:23 -0700176 <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"ลบกิจกรรมนี้"</string>
Baligh Uddin402d5042014-07-22 01:53:14 -0700177 <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"ลบ <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800178 <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"เปลี่ยนการตอบกลับ"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700179 <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
180 <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"เกี่ยวกับปฏิทิน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800181 <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"การตั้งค่า"</string>
182 <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"การตั้งค่ามุมมองปฏิทิน"</string>
Baligh Uddin34d57ac2012-11-27 12:20:36 -0800183 <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"การแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800184 <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"ซ่อนกิจกรรมที่ปฏิเสธ"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800185 <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"สัปดาห์เริ่มต้นวันที่"</string>
186 <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"สัปดาห์เริ่มต้นวันที่"</string>
187 <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"ล้างประวัติการค้นหา"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700188 <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"นำการค้นหาทั้งหมดที่คุณได้ดำเนินการแล้วออก"</string>
189 <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"ล้างประวัติการค้นหาแล้ว"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800190 <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"การแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800191 <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"สั่น"</string>
Baligh Uddin34d57ac2012-11-27 12:20:36 -0800192 <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"เสียง"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800193 <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"ป๊อปอัปแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800194 <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"เวลาการเตือนความจำเริ่มต้น"</string>
195 <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"เวลาการเตือนความจำเริ่มต้น"</string>
196 <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800197 <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"ใช้เขตเวลาท้องถิ่น"</string>
198 <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"แสดงปฏิทินและเวลากิจกรรมตามเขตเวลาท้องถิ่นของคุณขณะเดินทาง"</string>
199 <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"เขตเวลาท้องถิ่น"</string>
200 <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"แสดงหมายเลขสัปดาห์"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800201 <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"เกี่ยวกับ"</string>
202 <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"รุ่น"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800203 <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischerccd343d2010-12-09 16:05:56 -0800204 <plurals name="month_more_events">
205 <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
206 <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
207 </plurals>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800208 <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"ไม่มีกิจกรรมในปฏิทินที่กำลังมาถึง"</string>
Baligh Uddin3abf73f2013-03-01 11:51:02 -0800209 <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"ทดลอง"</string>
210 <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"การแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin1899ffe2013-03-06 12:12:28 -0800211 <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"ข้ามการแจ้งเตือน"</string>
212 <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"ข้ามการแจ้งเตือน"</string>
Baligh Uddin3abf73f2013-03-01 11:51:02 -0800213 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"ชั่วโมงเงียบ"</string>
214 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"ปิดเสียงการแจ้งเตือนกิจกรรมระหว่างเวลาที่กำหนด"</string>
215 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"เวลาเริ่มชั่วโมงเงียบ"</string>
216 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"เวลาสิ้นสุดชั่วโมงเงียบ"</string>
217 <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"การแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
Eric Fischer772d5212011-05-02 15:52:11 -0700218 <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"ส่งฐานข้อมูล"</string>
Eric Fischer16689672010-12-23 14:13:27 -0800219 <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"กำลังค้นหา <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700220 <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"นำผู้เข้าร่วมออก"</string>
221 <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"วันที่เริ่มต้น"</string>
222 <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"เวลาเริ่มต้น"</string>
223 <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"วันที่สิ้นสุด"</string>
224 <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"เวลาสิ้นสุด"</string>
225 <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"โซนเวลา"</string>
Baligh Uddin41109442013-04-25 13:00:43 -0700226 <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"กิจกรรมที่เกิดซ้ำ"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700227 <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"เพิ่มการแจ้งเตือน"</string>
228 <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"นำการแจ้งเตือนออก"</string>
229 <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"เพิ่มผู้เข้าร่วม"</string>
230 <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"ซิงค์ปฏิทิน"</string>
231 <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"กิจกรรมตลอดวัน"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700232 <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"การเกิดซ้ำ"</string>
233 <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"เวลาการแจ้งเตือน"</string>
234 <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"ประเภทการแจ้งเตือน"</string>
235 <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"แสดงสถานะว่าฉัน"</string>
236 <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700237 <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"การแจ้งเตือนของปฏิทิน"</string>
238 <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string>
Ying Wangb367d962012-07-25 11:11:23 -0700239 <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"ส่งอีเมลถึงผู้เข้าร่วม"</string>
Eric Fischerdff4fad2011-09-30 16:34:46 -0700240 <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ กิจกรรมใหม่"</string>
Eric Fischer88983de2011-02-17 10:16:37 -0800241 <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"กิจกรรม <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700242 <plurals name="Nevents">
243 <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 กิจกรรม"</item>
244 <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> กิจกรรม"</item>
245 </plurals>
Eric Fischer730366a2012-05-25 12:17:47 -0700246 <plurals name="N_remaining_events">
247 <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 กิจกรรม"</item>
248 <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> กิจกรรม"</item>
249 </plurals>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700250 <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"กิจกรรมที่เลือก"</string>
Eric Fischerc8267592012-04-18 12:26:58 -0700251 <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"อย่าเลือก -&gt;"</string>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700252 <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"ตั้งซ้ำ"</string>
Baligh Uddin41109442013-04-25 13:00:43 -0700253 <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"ไม่เกิดซ้ำ"</string>
254 <plurals name="recurrence_interval_daily">
255 <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> วัน"</item>
256 <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> วัน"</item>
257 </plurals>
258 <plurals name="recurrence_interval_weekly">
259 <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> สัปดาห์"</item>
260 <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> สัปดาห์"</item>
261 </plurals>
262 <plurals name="recurrence_interval_monthly">
263 <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> เดือน"</item>
264 <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> เดือน"</item>
265 </plurals>
266 <plurals name="recurrence_interval_yearly">
267 <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ปี"</item>
268 <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"ทุก <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ปี"</item>
269 </plurals>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700270 <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"ในวันเดียวกันในแต่ละเดือน"</string>
Baligh Uddin41598e42013-04-26 13:11:13 -0700271 <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"ตลอดไป"</string>
Baligh Uddinb9f6b8f2013-04-30 03:28:10 -0700272 <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"จนถึงวันที่"</string>
Baligh Uddina83f24b2013-04-05 12:25:06 -0700273 <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"จนถึงวันที่ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9c554fc2013-05-13 11:03:26 -0700274 <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"กำหนดจำนวนกิจกรรม"</string>
Baligh Uddin8b005db2013-05-01 13:57:25 -0700275 <plurals name="recurrence_end_count">
276 <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"สำหรับกิจกรรม <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item>
277 <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"สำหรับกิจกรรม <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item>
278 </plurals>
Baligh Uddin488bdfa2013-04-03 12:41:38 -0700279 <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"เปลี่ยนวันที่สิ้นสุด"</string>
Eric Fischer5d16c372010-11-17 16:30:09 -0800280</resources>