blob: 05c9b749af0ea9413482814234824295b228adbd [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -070015 -->
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070019 <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Календарь"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070020 <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Что"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070021 <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Где"</string>
Eric Fischer3cc204a2010-11-09 17:38:44 -080022 <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Когда"</string>
Eric Fischer88983de2011-02-17 10:16:37 -080023 <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Часовой пояс"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070024 <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Гости"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070025 <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Повторять"</string>
Eric Fischer5860b4c2010-02-26 17:27:58 -080026 <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Нет заголовка)"</string>
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -080027 <plurals name="Nminutes">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070028 <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 минута"</item>
29 <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин."</item>
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -080030 </plurals>
31 <plurals name="Nmins">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070032 <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 мин."</item>
33 <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин."</item>
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -080034 </plurals>
35 <plurals name="Nhours">
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -080036 <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"за 1 час"</item>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070037 <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ч."</item>
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -080038 </plurals>
39 <plurals name="Ndays">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070040 <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 день"</item>
41 <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -080042 </plurals>
Eric Fischer08a11ed2011-08-05 16:57:34 -070043 <plurals name="weekN">
Eric Fischer192e81b2011-08-12 17:17:14 -070044 <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"Неделя <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer08a11ed2011-08-05 16:57:34 -070045 </plurals>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070046 <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Обновить"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070047 <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Показать день"</string>
48 <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Повестка дня"</string>
49 <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"День"</string>
50 <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Неделя"</string>
51 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Месяц"</string>
52 <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Просмотр мероприятия"</string>
53 <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Новое мероприятие"</string>
54 <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Изменить мероприятие"</string>
55 <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Удалить мероприятие"</string>
56 <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Сегодня"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070057 <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Настройки"</string>
Eric Fischer08a11ed2011-08-05 16:57:34 -070058 <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Календари"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070059 <string name="search" msgid="550656004486017426">"Поиск"</string>
Eric Fischere6d6b582011-04-15 14:39:18 -070060 <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Скрыть боковую панель"</string>
61 <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Показать боковую панель"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070062 <!-- outdated translation 5285053789530752843 --> <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Календари для отображения"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070063 <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"синхронизирован"</string>
64 <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"не синхронизирован"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070065 <!-- outdated translation 2225937158458147648 --> <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Этот аккаунт не синхронизируется, поэтому ваши календари не обновляются."</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070066 <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Аккаунты и синхронизация"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070067 <!-- outdated translation 7122363881046468658 --> <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Календари для синхронизации"</string>
Eric Fischer08a11ed2011-08-05 16:57:34 -070068 <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Календари для синхронизации"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070069 <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Название мероприятия"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -070070 <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Место"</string>
71 <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Описание"</string>
72 <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Гости"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070073 <!-- outdated translation 5252306542761552414 --> <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Мероприятие создано"</string>
74 <!-- outdated translation 7716081507367732169 --> <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Мероприятие сохранено"</string>
75 <!-- outdated translation 757898251276814787 --> <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Пустое мероприятие не создано"</string>
76 <!-- outdated translation 608830786504021732 --> <string name="creating_event_with_guest" msgid="8535098983005383300">"Приглашения отправлены"</string>
77 <!-- outdated translation 6177245412801310483 --> <string name="saving_event_with_guest" msgid="8678551213800311856">"Обновления отправлены"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070078 <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Уведомления календаря"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070079 <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Просмотр мероприятия"</string>
80 <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Приглашение на встречу"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070081 <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"До"</string>
82 <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"С"</string>
83 <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Целый день"</string>
84 <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Календарь"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070085 <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Показать все"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070086 <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Описание"</string>
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -080087 <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Мой статус:"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070088 <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Конфиденциальность"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -070089 <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Добавить напоминание"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070090 <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Нет календарей"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070091 <!-- outdated translation 4265845606733761102 --> <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Добавить мероприятие можно только в видимый календарь, связанный с аккаунтом Google. Нажмите \"Добавить аккаунт\" или, если это уже сделано, дождитесь окончания синхронизации и повторите попытку. Или нажмите \"Отмена\" и убедитесь, что виден хотя бы один календарь."</string>
92 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Подключите Календарь к аккаунту Google, чтобы: "\n\n"• Всегда иметь под рукой обновленные данные – на любом устройстве."\n"• Синхронизировать все мероприятия – вы никогда не потеряете их."</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070093 <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Добавить аккаунт"</string>
Eric Fischer01713af2011-06-06 15:57:14 -070094 <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Календарь:"</string>
Eric Fischer5860b4c2010-02-26 17:27:58 -080095 <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Организатор:"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070096 <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Принять приглашение?"</string>
Eric Fischerc11fcee2010-11-17 11:39:03 -080097 <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Да"</string>
98 <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Может быть"</string>
99 <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Нет"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700100 <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Организатор:"</string>
Eric Fischer55f54342011-07-15 16:45:04 -0700101 <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"Больше"</string>
102 <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"Меньше"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700103 <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Напоминания"</string>
104 <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"СЕГОДНЯ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
105 <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"ВЧЕРА, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer55f54342011-07-15 16:45:04 -0700106 <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"ЗАВТРА, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700107 <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Загрузка…"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -0700108 <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Нажмите, чтобы увидеть мероприятия до <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Нажмите, чтобы увидеть мероприятия после <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -0700110 <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Поиск в моих календарях"</string>
Eric Fischerd40bedb2010-11-29 15:14:01 -0800111 <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Сведения"</string>
Eric Fischer4d065ca2010-12-14 13:56:21 -0800112 <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Изменить"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700113 <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Удалить"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700114 <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Готово"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700115 <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Отмена"</string>
Eric Fischer88983de2011-02-17 10:16:37 -0800116 <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Показать позже"</string>
117 <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Удалить все"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700118 <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Однократное мероприятие"</string>
119 <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Ежедневно"</string>
120 <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Каждый будний день (пн–пт)"</string>
121 <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Еженедельно (кажд. <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
122 <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ежемесячно (кажд. <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -0700123 <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Ежемесячно"</string>
124 <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ежегодно"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700125 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ежемесячно (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> числа)"</string>
126 <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ежегодно (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700127 <!-- outdated translation 3784569535926286624 --> <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Особое… (настраивается только на сайте)"</string>
128 <!-- outdated translation 3784569535926286624 --> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Особое… (настраивается только на сайте)"</string>
129 <!-- outdated translation 4501745557655992422 --> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Изменить только это мероприятие"</string>
130 <!-- outdated translation 7506579040966638538 --> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Изменить все мероприятия в серии"</string>
131 <!-- outdated translation 4333745734894639276 --> <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Изменить это и будущие мероприятия"</string>
Eric Fischer192e81b2011-08-12 17:17:14 -0700132 <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Новое мероприятие"</string>
133 <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Новое мероприятие"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700134 <!-- outdated translation 8738491083082780492 --> <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Мероприятие будет удалено."</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700135 <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Изменить ответ"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700136 <!-- outdated translation 4057784477122524106 --> <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Основные настройки"</string>
137 <!-- outdated translation 160474554936812478 --> <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"О календаре"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700138 <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Настройки"</string>
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -0800139 <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Мероприятия"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700140 <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Настройки напоминаний"</string>
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -0800141 <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Скрыть отклоненные"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700142 <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Начало недели:"</string>
143 <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Начало недели:"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700144 <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Очистить историю поиска"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700145 <!-- outdated translation 5813077357221990 --> <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Удалить информацию о всех ваших поисковых запросах"</string>
146 <!-- outdated translation 7317062958300188595 --> <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"История поиска очищена"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700147 <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Оповещения"</string>
Kenny Root56a50f22010-04-14 20:32:16 -0700148 <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Вибросигнал"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700149 <!-- outdated translation 7565118268120729644 --> <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7872809411438804447">"Звук уведомления"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700150 <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Всплывающее уведомление"</string>
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -0800151 <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Время напоминания"</string>
152 <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Напомнить"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700153 <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
Eric Fischere6d6b582011-04-15 14:39:18 -0700154 <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Фикс. часовой пояс"</string>
155 <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Всегда показывать в календаре время в заданном часовом поясе"</string>
156 <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Мой часовой пояс"</string>
Eric Fischerc11fcee2010-11-17 11:39:03 -0800157 <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Показать номер недели"</string>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -0700158 <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"О программе"</string>
159 <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Версия сборки"</string>
Kenny Root56a50f22010-04-14 20:32:16 -0700160 <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
161 <item msgid="2539376794936035639">"Всегда"</item>
Kenny Rootd7bf3ac2010-04-27 12:32:24 -0700162 <item msgid="8091719131860840185">"Только в режиме без звука"</item>
Kenny Root56a50f22010-04-14 20:32:16 -0700163 <item msgid="4552962311897985633">"Никогда"</item>
164 </string-array>
165 <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Вибросигнал"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700166 <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Календарь"</string>
Eric Fischerccd343d2010-12-09 16:05:56 -0800167 <plurals name="month_more_events">
168 <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">" и еще 1"</item>
169 <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">" и еще <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
170 </plurals>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -0700171 <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"В календаре нет предстоящих мероприятий"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700172 <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Завтра"</string>
Eric Fischer772d5212011-05-02 15:52:11 -0700173 <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Отправить базу данных"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700174 <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Поиск в <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700175 <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Удалить участника"</string>
176 <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Дата начала"</string>
177 <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Время начала"</string>
178 <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Дата окончания"</string>
179 <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Время окончания"</string>
180 <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Часовой пояс"</string>
181 <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Добавить напоминание"</string>
182 <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Удалить напоминание"</string>
183 <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Добавить участника"</string>
184 <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Синхронизировать календарь"</string>
185 <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"На весь день"</string>
Eric Fischer14c460d2011-07-07 11:29:51 -0700186 <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Повтор"</string>
187 <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Время срабатывания напоминания"</string>
188 <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Тип напоминания"</string>
189 <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Мой статус:"</string>
190 <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Конфиденциальность"</string>
Eric Fischerdff4fad2011-09-30 16:34:46 -0700191 <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"Создать мероприятие"</string>
Eric Fischer88983de2011-02-17 10:16:37 -0800192 <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Мероприятие <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
The Android Open Source Project146de362009-03-03 19:32:18 -0800193</resources>