blob: edc4fd6965ef17f1475a32671afa71a48d1a5b10 [file] [log] [blame]
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -070015 -->
16
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070019 <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Takvim"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070020 <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Başlık:"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070021 <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Yer"</string>
Eric Fischer3cc204a2010-11-09 17:38:44 -080022 <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Zaman:"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070023 <string name="timezone_label" msgid="2030635806231207425">"Saat dilimi"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070024 <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Misafirler"</string>
25 <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
26 <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Tekrar"</string>
Eric Fischer5860b4c2010-02-26 17:27:58 -080027 <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Başlıksız)"</string>
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -070028 <plurals name="Nminutes">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070029 <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 dakika"</item>
30 <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika"</item>
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -070031 </plurals>
32 <plurals name="Nmins">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070033 <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 dak"</item>
34 <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dak"</item>
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -070035 </plurals>
36 <plurals name="Nhours">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070037 <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 saat"</item>
38 <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat"</item>
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -070039 </plurals>
40 <plurals name="Ndays">
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070041 <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 gün"</item>
42 <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün"</item>
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -070043 </plurals>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070044 <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Yenile"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070045 <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Ajandayı göster"</string>
46 <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Günü göster"</string>
47 <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ajanda"</string>
48 <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Gün"</string>
49 <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Hafta"</string>
50 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ay"</string>
51 <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Etkinliği görüntüle"</string>
52 <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Yeni etkinlik"</string>
53 <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Etkinliği düzenle"</string>
54 <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Etkinliği sil"</string>
55 <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Bugün"</string>
Eric Fischer5860b4c2010-02-26 17:27:58 -080056 <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Takvimler"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070057 <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ayarlar"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070058 <string name="search" msgid="550656004486017426">"Ara"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070059 <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(artı <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> tane daha …)"</string>
Eric Fischer5860b4c2010-02-26 17:27:58 -080060 <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Takvimler"</string>
61 <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"senkronize edildi, görülebilir"</string>
62 <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"senkronize edildi, görülebilir değil"</string>
63 <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"senkronize edilmedi, görülebilir değil"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070064 <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"senkronize edildi"</string>
65 <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"senkronize edilmedi"</string>
Eric Fischerd40bedb2010-11-29 15:14:01 -080066 <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Bu hesap senkronize edilmiyor ve takvimleriniz güncel olmayabilir."</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070067 <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Hesaplar ve senkronizasyon"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070068 <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Etkinlik ayrıntıları"</string>
69 <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Etkinlik adı"</string>
70 <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Etkinlik konumu"</string>
71 <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Etkinlik açıklaması"</string>
Eric Fischer3cc204a2010-11-09 17:38:44 -080072 <!-- outdated translation 6036653711383143333 --> <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"E-posta adresleri"</string>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -070073 <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Etkinlik oluşturuldu"</string>
74 <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Etkinlik kaydedildi"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070075 <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Takvimler yükleniyor"</string>
76 <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Takvimler yükleniyor..."</string>
77 <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Takvim bildirimleri"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070078 <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string>
79 <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> hatırlatıcı daha)"</string>
80 <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Etkinliği görüntüle"</string>
81 <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Toplantı davetiyesi"</string>
82 <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Hatırlatıcı ekle"</string>
83 <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Bitiş:"</string>
84 <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Başlangıç:"</string>
85 <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tüm gün"</string>
86 <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Takvim"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -070087 <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Tümünü göster"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070088 <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Açıklama"</string>
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -080089 <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Durumumu şu şekilde göster:"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070090 <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Gizlilik"</string>
91 <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Hatırlatıcılar"</string>
92 <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Takvim yok"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070093 <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Bir etkinlik eklemeden önce, cihaza en az bir Takvim hesabı eklemelisiniz. Hesap eklemek için \"Hesap ekle\"ye dokunun. Hesabı yeni eklediyseniz, senk. tamamlanmasını bekleyin ve tekrar deneyin."</string>
94 <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Hesap ekle"</string>
Eric Fischer3cc204a2010-11-09 17:38:44 -080095 <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Davetli ekle"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -070096 <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Takvim"</string>
Eric Fischer5860b4c2010-02-26 17:27:58 -080097 <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Düzenleyici:"</string>
98 <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Yerel saat dilimi:"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -070099 <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Katılıyor musunuz?"</string>
Eric Fischerc11fcee2010-11-17 11:39:03 -0800100 <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Evet"</string>
101 <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Belki"</string>
102 <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Hayır"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700103 <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Bugün, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
104 <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Yükleniyor…"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -0700105 <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> öncesindeki etkinlikleri görüntülemek için dokunun"</string>
106 <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> sonrasındaki etkinlikleri görüntülemek için dokunun"</string>
Eric Fischer487ca0d2010-09-10 15:42:29 -0700107 <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Takvimlerimde arama"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700108 <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Etkinlik sayısı"</string>
Eric Fischerd40bedb2010-11-29 15:14:01 -0800109 <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Ayrıntılar"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700110 <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Sil"</string>
111 <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Etkinliği sil"</string>
112 <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Bitti"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700113 <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"İptal"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700114 <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"İçe aktar"</string>
115 <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tümünü ertele"</string>
116 <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tümünü kapat"</string>
117 <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Bir seferlik etkinlik"</string>
118 <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Günlük"</string>
119 <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hafta içi her gün (Pzt-Cu)"</string>
120 <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Haftada bir (her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
121 <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ayda bir (her <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -0700122 <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Aylık"</string>
123 <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Yılda bir"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700124 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ayda bir (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. günde)"</string>
125 <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Yılda bir (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> tarihinde)"</string>
Eric Fischer3cc204a2010-11-09 17:38:44 -0800126 <!-- outdated translation 3015205670911301856 --> <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Özel... (telefonda özelleştirilemiyor)"</string>
127 <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Özel... (telefonda özelleştirilemiyor)"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700128 <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Yalnızca bu etkinliği değiştir."</string>
129 <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Serideki tüm etkinlikleri değiştir."</string>
130 <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Bunu ve gelecekteki tüm etkinlikleri değiştir."</string>
131 <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Bu etkinlik silinecek."</string>
132 <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Sil"</string>
133 <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Yanıtı değiştir"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -0700134 <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Genel Tercihler"</string>
135 <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Takvim hakkında"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700136 <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ayarlar"</string>
137 <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Takvim görünümü ayarı"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700138 <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Hatırlatıcı ayarları"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700139 <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Reddedilmiş etkin. gizle"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700140 <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Haftanın ilk günü"</string>
141 <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Haftanın ilk günü"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700142 <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Arama geçmişini temizle"</string>
143 <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Gerçekleştirdiğiniz tüm aramaları kaldırın"</string>
144 <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Arama geçmişi temizlendi"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700145 <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Bildirimler"</string>
Kenny Root56a50f22010-04-14 20:32:16 -0700146 <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Titreşim"</string>
147 <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Anımsatıcılar için de titret"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700148 <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Zil sesini seç"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700149 <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Pop-up bildirim"</string>
Eric Fischer817f5982010-01-07 15:56:44 -0800150 <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string>
Eric Fischera09e6c32009-10-13 16:31:48 -0700151 <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string>
152 <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700153 <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Ev saat dilimini kullan"</string>
154 <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Seyahat ederken takvimleri ve etkinlik saatlerini ev saat diliminde görüntüler"</string>
155 <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Ev saat dilimi"</string>
Eric Fischerc11fcee2010-11-17 11:39:03 -0800156 <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Hafta sayısını göster"</string>
Kenny Root4a430f42010-03-17 22:09:11 -0700157 <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Hakkında"</string>
158 <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Derleme sürümü"</string>
Kenny Root56a50f22010-04-14 20:32:16 -0700159 <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
160 <item msgid="2539376794936035639">"Her zaman"</item>
161 <item msgid="8091719131860840185">"Yalnızca sessizken"</item>
162 <item msgid="4552962311897985633">"Hiçbir zaman"</item>
163 </string-array>
164 <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Titreşim"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700165 <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Takvim"</string>
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -0700166 <plurals name="gadget_more_events">
167 <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"1 etkinlik daha"</item>
168 <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> etkinlik daha"</item>
169 </plurals>
Eric Fischerd40bedb2010-11-29 15:14:01 -0800170 <!-- no translation found for month_more_events:one (8971334808414201327) -->
171 <!-- no translation found for month_more_events:other (1997405398178470838) -->
Eric Fischer2a69c902010-10-27 14:31:00 -0700172 <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Yakın takvim etkinliği yok"</string>
Eric Fischer7573c062010-08-05 16:04:32 -0700173 <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Yarın"</string>
174 <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"etkinlik devam ediyor"</string>
175 <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Bugün"</string>
Eric Fischer9b9ca7a2010-09-24 12:25:31 -0700176 <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
Eric Fischer26d83fe2009-07-13 15:44:40 -0700177</resources>