blob: 1a7b9285553c61d693686ecf7f9cfa406ed47f46 [file] [log] [blame]
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerbe1828b2011-10-07 16:29:48 -070019 <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"የቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070020 <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"ምን"</string>
21 <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"የት"</string>
22 <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"መቼ"</string>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -070023 <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"ሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070024 <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"እንግዶች"</string>
Eric Fischer1f2534f2012-04-19 11:46:55 -070025 <string name="today" msgid="8577375020252453006">"ዛሬ"</string>
26 <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"ነገ"</string>
Eric Fischer8f9ba192012-04-23 11:25:49 -070027 <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"ዛሬ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string>
28 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"ነገ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string>
29 <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070030 <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"ድግግሞሽ"</string>
31 <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(አርእስት አልባ)"</string>
32 <plurals name="Nminutes">
33 <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1"</item>
34 <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</item>
35 </plurals>
36 <plurals name="Nmins">
37 <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1"</item>
38 <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="Nhours">
41 <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1"</item>
42 <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
43 </plurals>
44 <plurals name="Ndays">
45 <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1"</item>
46 <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን"</item>
47 </plurals>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070048 <plurals name="weekN">
49 <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"ሳምንት <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
50 </plurals>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070051 <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"አድስ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070052 <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"ቀን አሳይ"</string>
53 <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"አጀንዳ"</string>
54 <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"ቀን"</string>
55 <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"ሳምንት"</string>
56 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"ወር"</string>
57 <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"ዝግጅቶች ኣሳይ"</string>
58 <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"አዲስ ክስተት"</string>
59 <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"ዝግጅት አርትዕ"</string>
60 <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"ክስተት ሰርዝ"</string>
61 <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"ዛሬ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070062 <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070063 <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"የቀን መቁጠሪያ ለማሳየት"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070064 <string name="search" msgid="550656004486017426">"ፍለጋ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070065 <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"መቆጣጠሪያዎች ደብቅ"</string>
66 <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"ቁጥጥሮችን አሳይ"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070067 <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"የቀን መቁጠሪያ ለማሳየት"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070068 <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"አሳምሯል"</string>
69 <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"አላሳመረም"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070070 <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"ይህ መለያ አልሰመረም እና የቀን መቁጠሪያህ የጊዜው ላይሆን ይችላል።"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070071 <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"መለያዎች &amp; አሳምር"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070072 <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"የቀን መቁጠሪያ ለማመሳሰያ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070073 <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"የቀን መቁጠሪያ ለአስምር"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070074 <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"የዝግጅት ስም"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070075 <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"ስፍራ"</string>
76 <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"መግለጫ"</string>
77 <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"እንግዶች"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070078 <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"ክስተት ተፈጥሯል"</string>
79 <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"ክስተት ተቀምጧል"</string>
80 <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ባዶ ክስተት አልተፈጠረም::"</string>
Eric Fischerfb1f63f2012-04-10 12:34:28 -070081 <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"ግብዣዎች ይላካሉ።"</string>
82 <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"ዝማኔዎች ይላካሉ።"</string>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -070083 <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"የቀን መቁጠሪያማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070084 <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ዝግጅቶች አሳይ"</string>
85 <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"የስብሰባ ግብዣ"</string>
86 <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"ወደ"</string>
87 <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"ከ"</string>
88 <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"ሙሉ ቀን"</string>
Eric Fischerbe1828b2011-10-07 16:29:48 -070089 <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"የቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070090 <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"ሁሉንም አሳይ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070091 <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"መግለጫ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070092 <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"እንደ አሳየኝ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070093 <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"ብሕትውነት"</string>
94 <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"ማስታወሻ አክል"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070095 <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"ምንም ቀንመቁጠሪያ ዎች የለዎትም"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070096 <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"ክስተት ከማከልህ በፊት ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ መለያ ወደ መሳሪያህ ማከል እና የቀን መቁጠሪያውን የሚታይ ማድረግ አለብህ:: መለያ ለማከል መለያ አክል የሚለውን ንካ (መለያ ያከልክ ከሆነ ማመሳስል እስኪጨርስ ድረስ ጠብቀውና እንደገና ሞክር):: ወይም ተወው የሚለውን ንካ እና ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ የሚታይ መሆኑን አረጋግጥ::"</string>
Eric Fischer364f1442011-09-12 09:50:23 -070097 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"የቀን መቁጠሪያዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።"\n\n"• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።"\n"• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070098 <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"መለያ አክል"</string>
Eric Fischer01713af2011-06-06 15:57:14 -070099 <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"የቀን አቆጣጠር:"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700100 <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"አዘጋጅ፡"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700101 <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"ይካፈላሉ?"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700102 <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"አዎ"</string>
103 <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"ምናልባት"</string>
104 <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"አይ"</string>
Eric Fischer42b92642012-04-09 12:54:09 -0700105 <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"ለእንግዶች ኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischer91489d32012-03-26 12:08:23 -0700106 <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"በነዚህ ኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700107 <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"አዘጋጅ፡"</string>
108 <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"ተጨማሪ"</string>
109 <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"ያነሰ"</string>
110 <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"ማስታወሻዎች"</string>
111 <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"ዛሬ፣ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"ትላንትና፣ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
113 <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"ነገ፣ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700114 <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"በማስገባት ላይ..."</string>
115 <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"ከ<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> በኋላ ክስተቶችን ለማየት ንካ"</string>
116 <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"ከ<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> በኋላ ክስተቶችን ለማየት ንካ"</string>
Eric Fischer4526bd22012-03-05 13:00:05 -0800117 <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"የእኔን ቀን መቁጠሪያዎች ፈልግ"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700118 <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"ዝርዝሮች"</string>
119 <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"አርትዕ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700120 <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"ሰርዝ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700121 <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"ተከናውኗል"</string>
122 <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"ይቅር"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700123 <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"ሁሉንም አቆይ"</string>
124 <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"እንቢበል"</string>
Eric Fischer78d2c232012-05-10 12:27:03 -0700125 <string name="snooze_5min_label" msgid="3846502651367125116">"ለ5 ደቂቃ አሸልብ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700126 <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"የአንድ ጊዜ ክስተት"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700127 <string name="daily" msgid="560350706808680448">"ዕለት በዕለት"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700128 <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"በአዘቦት ቀን(ሰኞ-አርብ)"</string>
129 <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"በየሳምንቱ(<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
130 <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"በየወሩ(በእያንዳንዱ<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
131 <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"ወርሃዊ"</string>
132 <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"በየአመቱ"</string>
133 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"በየወሩ(በ<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>ቀን)"</string>
134 <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"በየአመቱ(በ<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700135 <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"ብጁ....(ጡባዊ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string>
136 <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"ብጁ....(ስልክ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string>
137 <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"ይህንን ክስተት ብቻ ለውጥ"</string>
138 <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"በተከታታይ ውስጥ ያሉ ክስተቶችን ለውጥ።"</string>
139 <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"ይህን እና ሁሉንም የወደፊት ክስተቶች ለውጥ።"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700140 <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"አዲስ ክስተት"</string>
141 <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"አዲስ ክስተት"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700142 <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"ይህን ክስተት ሰርዝ?"</string>
Eric Fischer05b77912012-05-14 12:16:19 -0700143 <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> ይሰረዝ?"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700144 <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"ምላሽ ለውጥ"</string>
Eric Fischer1f2534f2012-04-19 11:46:55 -0700145 <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"ጠቅላላ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700146 <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"ስለ ቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700147 <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700148 <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"የቀን መቁጠሪያ ማያ ቅንብር"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700149 <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"ማስታወሻ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700150 <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"ውድቅ ክስተቶችን ደብቅ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700151 <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"ሣምንት በ ይጀምራል"</string>
152 <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"ሣምንት በ ይጀምራል"</string>
153 <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"የፍለጋ ታሪክ አጥራ"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700154 <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"ያከናወንካቸውን ፍለጋዎች ሁሉ አስወግድ"</string>
155 <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"የፍለጋ ታሪክ ጠርቷል።"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700156 <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"ማሳወቂያዎች"</string>
157 <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"ንዘር"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700158 <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7872809411438804447">"የደወል ቅላጼ ምረጥ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700159 <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"ብቅ ባይ ማሳወቂያ"</string>
160 <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"ነባሪ ማስታወሻ ሰዓት"</string>
161 <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"ነባሪ ማስታወሻ ሰዓት"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700162 <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700163 <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"የሀገር ሰዓት ሰቅ ተጠቀም"</string>
164 <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"ሲጓዙ የቀን መቁጠሪያዎችን እና የክስተት ሰዓቶችን በሀገርዎ ሰዓት ሰቅ ውስጥ ያሳዩ"</string>
165 <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"የሀገር ሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700166 <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"የሣምንት ቁጥር አሳይ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700167 <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"ስለ"</string>
168 <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"የግንባታ ሥሪት"</string>
169 <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
170 <item msgid="2539376794936035639">"ዘወትር"</item>
171 <item msgid="8091719131860840185">"ፀጥታ ሲሆን ብቻ"</item>
172 <item msgid="4552962311897985633">"በፍፁም"</item>
173 </string-array>
174 <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"ንዘር"</string>
175 <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"የቀን አቆጣጠር"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700176 <plurals name="month_more_events">
177 <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
178 <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
179 </plurals>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700180 <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"በቅርቡ ምንም ክስተቶች የሉም"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700181 <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"የውሂብ ጎታ ላክ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700182 <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700183 <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"ተካፋይ አስወግድ"</string>
184 <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"የመጀመሪያ ቀን"</string>
185 <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"የመጀመሪያ ጊዜ"</string>
186 <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"የመጨረሻ ቀን"</string>
187 <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"መጨረሻ ሰዓት"</string>
188 <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"የሰዓት ሰቅ"</string>
189 <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"ማስታወሻ አክል"</string>
190 <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"ማስታወሻ አስወግድ"</string>
191 <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"ተሳታፊ አክል"</string>
192 <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
193 <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"የሙሉ ቀን ክስተት"</string>
194 <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"ድግግሞሽ"</string>
195 <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"የማስታወሻ አይነት"</string>
196 <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"የማስታወሻ ጊዜ"</string>
197 <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"አሳየኝ እንደ"</string>
198 <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"ግላዊነት"</string>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700199 <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"የቀን መቁጠሪያ ማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischer195d2102012-03-14 12:09:35 -0700200 <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"የማሳወቂያ ድምፅ"</string>
Eric Fischerbe1828b2011-10-07 16:29:48 -0700201 <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ አዲስ ክስተት"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700202 <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"ክስተት <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700203 <plurals name="Nevents">
204 <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 ክስተት"</item>
205 <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች"</item>
206 </plurals>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -0700207 <!-- no translation found for N_remaining_events:one (431585781647034528) -->
208 <!-- no translation found for N_remaining_events:other (3609243840882275136) -->
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700209 <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"የተመረጠ ክስተት"</string>
Eric Fischerc8267592012-04-18 12:26:58 -0700210 <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"ምልክት እንዳታደርግበት -&gt;"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700211</resources>