Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 4a430f4 | 2010-03-17 22:09:11 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | 4a430f4 | 2010-03-17 22:09:11 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Ημερολόγιο"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="app_aio_label" msgid="3058561424021284581">"Ημερολόγιο AllInOne"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Τι"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Που"</string> |
Eric Fischer | 487ca0d | 2010-09-10 15:42:29 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="timezone_label" msgid="2030635806231207425">"Ζώνη ώρας"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Προσκεκλημένοι"</string> |
| 25 | <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 26 | <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Επανάληψη"</string> |
Eric Fischer | 5860b4c | 2010-02-26 17:27:58 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Χωρίς τίτλο)"</string> |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <plurals name="Nminutes"> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 λεπτό"</item> |
| 30 | <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item> |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 31 | </plurals> |
| 32 | <plurals name="Nmins"> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 λεπτό"</item> |
| 34 | <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item> |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 35 | </plurals> |
| 36 | <plurals name="Nhours"> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ώρα"</item> |
| 38 | <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item> |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 39 | </plurals> |
| 40 | <plurals name="Ndays"> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 ημέρα"</item> |
| 42 | <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item> |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 43 | </plurals> |
Eric Fischer | 487ca0d | 2010-09-10 15:42:29 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Ανανέωση"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Εμφάνιση ατζέντας"</string> |
| 46 | <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Εμφάνιση ημέρας"</string> |
| 47 | <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ατζέντα"</string> |
| 48 | <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Ημέρα"</string> |
| 49 | <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Εβδομάδα"</string> |
| 50 | <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Μήνας"</string> |
| 51 | <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Προβολή συμβάντος"</string> |
| 52 | <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Νέο συμβάν"</string> |
| 53 | <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Επεξεργασία συμβάντος"</string> |
| 54 | <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Διαγραφή συμβάντος"</string> |
| 55 | <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Σήμερα"</string> |
Eric Fischer | 5860b4c | 2010-02-26 17:27:58 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Ημερολόγια"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | 487ca0d | 2010-09-10 15:42:29 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="search" msgid="550656004486017426">"Αναζήτηση"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(και <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> ακόμα…)"</string> |
Eric Fischer | 5860b4c | 2010-02-26 17:27:58 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Ημερολόγια"</string> |
| 61 | <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"συγχρονίστηκε, είναι ορατό"</string> |
| 62 | <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"συγχρονίστηκε, δεν είναι ορατό"</string> |
| 63 | <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"δεν συγχρονίστηκε, δεν είναι ορατό"</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"συγχρονίστηκε"</string> |
| 65 | <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"δεν συγχρονίστηκε"</string> |
| 66 | <string name="acct_not_synced" msgid="4276198677633672868">"Δεν γίνεται συγχρονισμός αυτού του λογαριασμού και ενδέχεται να μην γίνει ενημέρωση των ημερολογίων σας."</string> |
| 67 | <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Λογαριασμοί και συγχρονισμός"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Λεπτομέρειες συμβάντος"</string> |
| 69 | <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Όνομα συμβάντος"</string> |
| 70 | <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Τοποθεσία συμβάντος"</string> |
| 71 | <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Περιγραφή συμβάντος"</string> |
| 72 | <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
Kenny Root | 4a430f4 | 2010-03-17 22:09:11 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Το συμβάν δημιουργήθηκε"</string> |
| 74 | <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Το συμβάν αποθηκεύτηκε"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Φόρτωση ημερολογίων"</string> |
| 76 | <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Φόρτωση ημερολογίων..."</string> |
| 77 | <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Ειδοποιήσεις ημερολογίου"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> ακόμα υπενθύμιση)"</string> |
| 79 | <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> ακόμα υπενθυμίσεις)"</string> |
| 80 | <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Προβολή συμβάντος"</string> |
| 81 | <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Πρόσκληση συνάντησης"</string> |
| 82 | <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Προσθήκη υπενθύμισης"</string> |
| 83 | <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Έως"</string> |
| 84 | <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Από"</string> |
| 85 | <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Ολοήμερο"</string> |
| 86 | <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Ημερολόγιο"</string> |
| 87 | <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Εμφάνιση επιπρόσθετων επιλογών"</string> |
| 88 | <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Απόκρυψη επιπρόσθετων επιλογών"</string> |
Eric Fischer | 487ca0d | 2010-09-10 15:42:29 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Εμφάνιση όλων"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Περιγραφή"</string> |
Eric Fischer | 817f598 | 2010-01-07 15:56:44 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Να εμφανίζομαι ως"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Απόρρητο"</string> |
| 93 | <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Υπενθυμίσεις"</string> |
| 94 | <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Δεν υπάρχουν ημερολόγια"</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Πριν την προσθ. συμβάντος, προσθ. στη συσκευή τουλάχιστον έναν λογαρ. Ημερολογίου. Αγγίξτε την \"Προσθήκη λογαριασμού\". Αν κάνετε απλά προσθ., περιμένετε να τελειώσει ο συγχρ. και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| 96 | <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> |
| 97 | <!-- no translation found for add_guests_label (7294569977062998743) --> |
Eric Fischer | 9b9ca7a | 2010-09-24 12:25:31 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <skip /> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Ημερολόγιο"</string> |
Eric Fischer | 5860b4c | 2010-02-26 17:27:58 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Διοργανωτής:"</string> |
| 101 | <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Τοπική ζώνη ώρας:"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Θα παραβρεθείτε;"</string> |
| 103 | <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Σήμερα, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 104 | <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Φόρτωση..."</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Αγγίξτε για την προβολή συμβάντων πριν από <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 106 | <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Αγγίξτε για την προβολή συμβάντων μετά από <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 487ca0d | 2010-09-10 15:42:29 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Αναζήτηση στα ημερολόγιά μου"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Αριθμ. συμβάντων"</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <!-- outdated translation 2900418236819088363 --> <string name="edit_event_label" msgid="2060112143779720139">"Επεξεργασία συμβάντος"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Διαγραφή"</string> |
| 111 | <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Διαγραφή συμβάντος"</string> |
| 112 | <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Τέλος"</string> |
Eric Fischer | 9b9ca7a | 2010-09-24 12:25:31 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Άκυρο"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Εισαγωγή"</string> |
| 115 | <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Αναβολή όλων"</string> |
| 116 | <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Παράβλεψη όλων"</string> |
| 117 | <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Συμβάν που δεν επαναλαμβάνεται"</string> |
| 118 | <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Καθημερινά"</string> |
| 119 | <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Καθημερινά (Δευ-Παρ)"</string> |
| 120 | <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Κάθε εβδομάδα (κάθε <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string> |
| 121 | <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Κάθε μήνα (κάθε <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> |
Kenny Root | 4a430f4 | 2010-03-17 22:09:11 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Μηνιαία"</string> |
| 123 | <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ετήσια"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Κάθε μήνα (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> |
| 125 | <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Κάθε χρόνο (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
| 126 | <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Προσαρμοσμένο… (δεν είναι δυνατή η προσαρμογή στο τηλέφωνο)"</string> |
| 127 | <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Αλλαγή μόνο αυτού του συμβάντος."</string> |
| 128 | <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Αλλαγή όλων των συμβάντων στη σειρά."</string> |
| 129 | <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Αλλαγή αυτού και όλων των μελλοντικών συμβάντων."</string> |
| 130 | <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί."</string> |
| 131 | <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Διαγραφή"</string> |
| 132 | <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Αλλαγή απάντησης"</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Γενικές προτιμήσεις"</string> |
| 134 | <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Σχετικά με το ημερολόγιο"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 136 | <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Ρυθμίσεις προβολής ημερολογίου"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Ρυθμίσεις υπενθύμισης"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Απόκρυψη συμβάντων που έχουν απορριφθεί"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Έναρξη εβδομάδας:"</string> |
| 140 | <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Έναρξη εβδομάδας:"</string> |
Eric Fischer | 9b9ca7a | 2010-09-24 12:25:31 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Εκκαθάριση ιστορικού αναζήτησης"</string> |
| 142 | <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Κατάργηση όλων των αναζητήσεών σας"</string> |
| 143 | <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Έγινε εκκαθάριση ιστορικού αναζήτησης"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Ειδοποιήσεις"</string> |
Kenny Root | 56a50f2 | 2010-04-14 20:32:16 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Δόνηση"</string> |
| 146 | <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Δόνηση και στις υπενθυμίσεις"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Αναδυόμενη ειδοποίηση"</string> |
Eric Fischer | 817f598 | 2010-01-07 15:56:44 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Προεπιλεγμένος χρόνος υπενθύμισης"</string> |
Eric Fischer | a09e6c3 | 2009-10-13 16:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Προεπιλεγμένος χρόνος υπενθύμισης"</string> |
| 151 | <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> |
Eric Fischer | 9b9ca7a | 2010-09-24 12:25:31 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Χρ. βασικής ζώνης"</string> |
| 153 | <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Προβ.ημερ. και ωρών εκδηλ. στη βασ.ζώνη ώρας όταν ταξιδεύετε"</string> |
| 154 | <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Βασική ζώνη ώρας"</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <!-- no translation found for preferences_show_week_num_title (5280734329664503461) --> |
| 156 | <skip /> |
Kenny Root | 4a430f4 | 2010-03-17 22:09:11 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Σχετικά με"</string> |
| 158 | <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Έκδοση Build"</string> |
Kenny Root | 56a50f2 | 2010-04-14 20:32:16 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen"> |
| 160 | <item msgid="2539376794936035639">"Πάντα"</item> |
| 161 | <item msgid="8091719131860840185">"Μόνο στο αθόρυβο"</item> |
| 162 | <item msgid="4552962311897985633">"Ποτέ"</item> |
| 163 | </string-array> |
| 164 | <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Δόνηση"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Ημερολόγιο"</string> |
Eric Fischer | 2a69c90 | 2010-10-27 14:31:00 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <plurals name="gadget_more_events"> |
| 167 | <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"1 ακόμα συμβάν"</item> |
| 168 | <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ακόμα συμβάντα"</item> |
| 169 | </plurals> |
| 170 | <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Δεν υπάρχουν προσεχή συμβάντα ημερολογίου"</string> |
Eric Fischer | 7573c06 | 2010-08-05 16:04:32 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Αύριο"</string> |
| 172 | <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"σε εξέλιξη"</string> |
| 173 | <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Σήμερα"</string> |
Eric Fischer | 9b9ca7a | 2010-09-24 12:25:31 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Αναζήτηση <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
Eric Fischer | 26d83fe | 2009-07-13 15:44:40 -0700 | [diff] [blame] | 175 | </resources> |