blob: 9fd2cec88d4602a5a784846a98c1b7b3a00639a6 [file] [log] [blame]
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Eric Fischer03867c32011-08-02 11:09:21 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerbe1828b2011-10-07 16:29:48 -070019 <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"የቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070020 <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"ምን"</string>
21 <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"የት"</string>
22 <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"መቼ"</string>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -070023 <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"ሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070024 <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"እንግዶች"</string>
Eric Fischer1f2534f2012-04-19 11:46:55 -070025 <string name="today" msgid="8577375020252453006">"ዛሬ"</string>
26 <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"ነገ"</string>
Eric Fischer8f9ba192012-04-23 11:25:49 -070027 <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"ዛሬ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string>
28 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"ነገ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string>
29 <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070030 <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"ድግግሞሽ"</string>
31 <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(አርእስት አልባ)"</string>
32 <plurals name="Nminutes">
33 <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1"</item>
34 <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</item>
35 </plurals>
36 <plurals name="Nmins">
37 <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1"</item>
38 <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="Nhours">
41 <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1"</item>
42 <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
43 </plurals>
44 <plurals name="Ndays">
45 <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1"</item>
46 <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን"</item>
47 </plurals>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070048 <plurals name="weekN">
49 <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"ሳምንት <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
50 </plurals>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070051 <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"አድስ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070052 <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"ቀን አሳይ"</string>
53 <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"አጀንዳ"</string>
54 <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"ቀን"</string>
55 <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"ሳምንት"</string>
56 <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"ወር"</string>
57 <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"ዝግጅቶች ኣሳይ"</string>
58 <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"አዲስ ክስተት"</string>
59 <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"ዝግጅት አርትዕ"</string>
60 <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"ክስተት ሰርዝ"</string>
61 <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"ዛሬ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070062 <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070063 <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"የቀን መቁጠሪያ ለማሳየት"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070064 <string name="search" msgid="550656004486017426">"ፍለጋ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070065 <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"መቆጣጠሪያዎች ደብቅ"</string>
66 <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"ቁጥጥሮችን አሳይ"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070067 <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"የቀን መቁጠሪያ ለማሳየት"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070068 <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"አሳምሯል"</string>
69 <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"አላሳመረም"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070070 <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"ይህ መለያ አልሰመረም እና የቀን መቁጠሪያህ የጊዜው ላይሆን ይችላል።"</string>
Baligh Uddin69995092012-08-15 14:03:04 -070071 <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"መለያዎች &amp; አስምር"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070072 <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"የቀን መቁጠሪያ ለማመሳሰያ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070073 <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"የቀን መቁጠሪያ ለአስምር"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070074 <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"የዝግጅት ስም"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070075 <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"ስፍራ"</string>
76 <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"መግለጫ"</string>
77 <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"እንግዶች"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -070078 <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"ክስተት ተፈጥሯል"</string>
79 <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"ክስተት ተቀምጧል"</string>
Baligh Uddin7465c622013-04-22 13:26:38 -070080 <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ምንም ክስተት አልተፈጠረም።"</string>
Eric Fischerfb1f63f2012-04-10 12:34:28 -070081 <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"ግብዣዎች ይላካሉ።"</string>
82 <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"ዝማኔዎች ይላካሉ።"</string>
Baligh Uddin7fa3ba82013-09-19 06:38:54 -070083 <string name="rsvp_accepted" msgid="8146618862268962727">"አዎ ብለው ምላሽ ሰጥተዋል።"</string>
84 <string name="rsvp_tentative" msgid="6545510359501328718">"ምናልባት ብለው ምላሽ ሰጥተዋል።"</string>
85 <string name="rsvp_declined" msgid="8686330037802222895">"አይ ብለው ምላሽ ሰጥተዋል።"</string>
Baligh Uddin8bb07582012-11-29 07:56:39 -080086 <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"አስቀምጥ"</string>
Eric Fischerf5a8be12012-05-16 11:34:31 -070087 <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"የቀን መቁጠሪያማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070088 <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ዝግጅቶች አሳይ"</string>
89 <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"የስብሰባ ግብዣ"</string>
90 <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"ወደ"</string>
91 <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"ከ"</string>
92 <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"ሙሉ ቀን"</string>
Eric Fischerbe1828b2011-10-07 16:29:48 -070093 <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"የቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070094 <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"ሁሉንም አሳይ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -070095 <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"መግለጫ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070096 <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"እንደ አሳየኝ"</string>
Baligh Uddin7465c622013-04-22 13:26:38 -070097 <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"ግላዊነት"</string>
Geoff Mendal1f664152014-02-03 18:51:49 -080098 <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"አስታዋሽ አክል"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -070099 <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"ምንም ቀንመቁጠሪያ ዎች የለዎትም"</string>
Baligh Uddin3a5affd2014-03-12 15:16:51 -0700100 <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"ክስተት ከማከልዎ በፊት ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ መለያ ወደ መሳሪያዎ ማከል እና የቀን መቁጠሪያውን የሚታይ ማድረግ አለብዎት። መለያ ለማከል መለያ አክል የሚለውን ይንኩ (መለያ ያከሉ ከሆነ ማመሳስል እስኪጨርስ ድረስ ይጠብቁትና እንደገና ይሞክሩ)። ወይም ይቅር የሚለውን ይንኩ እና ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ የሚታይ መሆኑን ያረጋግጡ።"</string>
Baligh Uddinf91fae52013-08-01 18:33:28 -0700101 <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"የቀን መቁጠሪያዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።\n\n• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።\n• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700102 <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"መለያ አክል"</string>
Eric Fischer01713af2011-06-06 15:57:14 -0700103 <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"የቀን አቆጣጠር:"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700104 <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"አዘጋጅ፡"</string>
Baligh Uddinffc5a1c2013-02-15 13:01:07 -0800105 <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"የክስተት ቀለም ምረጥ"</string>
106 <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"የክስተት ቀለም"</string>
107 <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"ወደ ነባሪ የቀን መቁጠሪያ ቀለም አዋቅር"</string>
108 <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"የቀን መቁጠሪያ ቀለም"</string>
Baligh Uddin7465c622013-04-22 13:26:38 -0700109 <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"ቀለም መምረጫ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700110 <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"ይካፈላሉ?"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700111 <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"አዎ"</string>
112 <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"ምናልባት"</string>
113 <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"አይ"</string>
Eric Fischer42b92642012-04-09 12:54:09 -0700114 <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"ለእንግዶች ኢሜይል ላክ"</string>
Baligh Uddin6a1531b2012-09-17 12:31:22 -0700115 <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"የኢሜይል አደራጅ"</string>
Eric Fischer91489d32012-03-26 12:08:23 -0700116 <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"በነዚህ ኢሜይል ላክ"</string>
Ying Wang5c1577f2012-07-03 11:35:35 -0700117 <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"ክስተት አልተገኘም።"</string>
Baligh Uddin34d57ac2012-11-27 12:20:36 -0800118 <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"ካርታ"</string>
119 <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"ደውል"</string>
Eric Fischer74e76a92012-06-20 19:25:21 -0700120 <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"ፈጣን ምላሾች"</string>
121 <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"ለእንግዶች ኢሜይል ሲላክ ነባሪ ምላሾችን አርትዕ"</string>
122 <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"ፈጣን ምላሾችን አርትዕ"</string>
123 <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"ፈጣን ምላሽ"</string>
124 <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"ፈጣን ምላሽ ምረጥ"</string>
125 <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"የኢሜይል ፕሮግራም ማግኘት አልተቻለም"</string>
126 <string-array name="quick_response_defaults">
127 <item msgid="1524421198348168403">"ደርሻለሁ አንድ ሁለት ደቂቃ ጠብቀኝ።"</item>
Eric Fischer54748502012-06-25 10:57:38 -0700128 <item msgid="6215158751728689832">"በ10 ደቂቃ ውስጥ እደርሳለሁ።"</item>
Eric Fischer74e76a92012-06-20 19:25:21 -0700129 <item msgid="4485794001743679338">"እኔን አትጠብቁኝ፣ ጀምሩ።"</item>
Eric Fischer54748502012-06-25 10:57:38 -0700130 <item msgid="8036557974294987511">"ይቅርታ ልደርስ አልችልም። ለሌላ ጊዜ ቀጠሮ ማስያዝ ይኖርብናል።"</item>
Eric Fischer74e76a92012-06-20 19:25:21 -0700131 </string-array>
Baligh Uddin2b4071e2012-12-10 08:53:28 -0800132 <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"የእራስዎን ይጻፉ…"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700133 <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"አዘጋጅ፡"</string>
Baligh Uddin6fe93412014-02-24 15:49:04 -0800134 <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"አስታዋሾች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700135 <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"ዛሬ፣ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
136 <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"ትላንትና፣ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
137 <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"ነገ፣ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700138 <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"በማስገባት ላይ..."</string>
139 <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"ከ<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> በኋላ ክስተቶችን ለማየት ንካ"</string>
140 <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"ከ<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> በኋላ ክስተቶችን ለማየት ንካ"</string>
Eric Fischer4526bd22012-03-05 13:00:05 -0800141 <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"የእኔን ቀን መቁጠሪያዎች ፈልግ"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700142 <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"ዝርዝሮች"</string>
143 <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"አርትዕ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700144 <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"ሰርዝ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700145 <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"ተከናውኗል"</string>
Baligh Uddin3a5affd2014-03-12 15:16:51 -0700146 <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin581cf912014-02-26 15:28:40 -0800147 <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"ሁሉንም አሸልብ"</string>
Geoff Mendalf3e494e2015-03-09 09:59:49 -0700148 <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"አሰናብት"</string>
Baligh Uddin581cf912014-02-26 15:28:40 -0800149 <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"አሸልብ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700150 <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"የአንድ ጊዜ ክስተት"</string>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700151 <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"፤ እስከ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
152 <plurals name="endByCount">
153 <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"፤ ለአንድ ጊዜ"</item>
154 <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"፤ ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜያት"</item>
155 </plurals>
156 <plurals name="daily">
157 <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"ዕለታዊ"</item>
Baligh Uddina78b9762014-05-05 16:08:06 -0700158 <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"በየ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ቀኖች"</item>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700159 </plurals>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700160 <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"በአዘቦት ቀን(ሰኞ-አርብ)"</string>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700161 <plurals name="weekly">
162 <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"በየሳምንቱ <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ላይ"</item>
163 <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"በየ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ሳምንቱ <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ላይ"</item>
164 </plurals>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700165 <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"ወርሃዊ"</string>
166 <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"በየአመቱ"</string>
167 <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"በየወሩ(በ<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>ቀን)"</string>
168 <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"በየአመቱ(በ<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700169 <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"ብጁ....(ጡባዊ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string>
170 <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"ብጁ....(ስልክ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string>
171 <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"ይህንን ክስተት ብቻ ለውጥ"</string>
172 <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"በተከታታይ ውስጥ ያሉ ክስተቶችን ለውጥ።"</string>
173 <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"ይህን እና ሁሉንም የወደፊት ክስተቶች ለውጥ።"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700174 <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"አዲስ ክስተት"</string>
175 <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"አዲስ ክስተት"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700176 <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"ይህን ክስተት ሰርዝ?"</string>
Eric Fischer05b77912012-05-14 12:16:19 -0700177 <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> ይሰረዝ?"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700178 <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"ምላሽ ለውጥ"</string>
Eric Fischer1f2534f2012-04-19 11:46:55 -0700179 <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"ጠቅላላ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700180 <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"ስለ ቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700181 <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700182 <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"የቀን መቁጠሪያ ማያ ቅንብር"</string>
Baligh Uddin6fe93412014-02-24 15:49:04 -0800183 <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"ማሳወቂያዎች እና አስታዋሾች"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700184 <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"ውድቅ ክስተቶችን ደብቅ"</string>
Baligh Uddina78b9762014-05-05 16:08:06 -0700185 <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"ሳምንት በ ይጀምራል"</string>
186 <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"ሳምንት በ ይጀምራል"</string>
Baligh Uddin55aa8d32014-03-26 16:51:54 -0700187 <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"የፍለጋ ታሪክ አጽዳ"</string>
Eric Fischer8c03a852011-10-18 15:22:49 -0700188 <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"ያከናወንካቸውን ፍለጋዎች ሁሉ አስወግድ"</string>
189 <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"የፍለጋ ታሪክ ጠርቷል።"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700190 <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"ማሳወቂያዎች"</string>
191 <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"ንዘር"</string>
Baligh Uddin34d57ac2012-11-27 12:20:36 -0800192 <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"ድምፅ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700193 <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"ብቅ ባይ ማሳወቂያ"</string>
Geoff Mendal1f664152014-02-03 18:51:49 -0800194 <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"ነባሪ አስታዋሽ ሰዓት"</string>
195 <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"ነባሪ አስታዋሽ ሰዓት"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700196 <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700197 <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"የሀገር ሰዓት ሰቅ ተጠቀም"</string>
198 <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"ሲጓዙ የቀን መቁጠሪያዎችን እና የክስተት ሰዓቶችን በሀገርዎ ሰዓት ሰቅ ውስጥ ያሳዩ"</string>
199 <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"የሀገር ሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700200 <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"የሣምንት ቁጥር አሳይ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700201 <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"ስለ"</string>
202 <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"የግንባታ ሥሪት"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700203 <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"የቀን አቆጣጠር"</string>
Eric Fischer5b20ce02011-06-20 14:43:39 -0700204 <plurals name="month_more_events">
205 <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
206 <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
207 </plurals>
Baligh Uddin581cf912014-02-26 15:28:40 -0800208 <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"በቅርብ ጊዜ የሚሆኑ ምንም ክስተቶች የሉም"</string>
Baligh Uddin3abf73f2013-03-01 11:51:02 -0800209 <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"የሙከራ"</string>
Baligh Uddin6fe93412014-02-24 15:49:04 -0800210 <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"አስታዋሾች"</string>
211 <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"አስታዋሾችን ዝለል"</string>
212 <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"አስታዋሾችን ዝለል"</string>
Baligh Uddin249be432013-09-11 20:27:41 -0700213 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"የጸጥታ ሰዓቶች"</string>
Baligh Uddin6fe93412014-02-24 15:49:04 -0800214 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"የጸጥታ ክስተት አስታዋሾች በተገለጸው ጊዜ ላይ።"</string>
Baligh Uddin249be432013-09-11 20:27:41 -0700215 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"የጸጥታ ሰዓቶች መጀመሪያ ጊዜ"</string>
216 <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"የጸጥታ ሰዓቶች ማብቂያ ጊዜ"</string>
Baligh Uddin3abf73f2013-03-01 11:51:02 -0800217 <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"ስህተት በማስወገድ ላይ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700218 <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"የውሂብ ጎታ ላክ"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700219 <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700220 <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"ተካፋይ አስወግድ"</string>
221 <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"የመጀመሪያ ቀን"</string>
222 <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"የመጀመሪያ ጊዜ"</string>
223 <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"የመጨረሻ ቀን"</string>
224 <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"መጨረሻ ሰዓት"</string>
225 <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"የሰዓት ሰቅ"</string>
Baligh Uddin7465c622013-04-22 13:26:38 -0700226 <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"ክስተት ድገም"</string>
Geoff Mendal1f664152014-02-03 18:51:49 -0800227 <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"አስታዋሽ አክል"</string>
228 <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"አስታዋሽ አስወግድ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700229 <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"ተሳታፊ አክል"</string>
Baligh Uddin69995092012-08-15 14:03:04 -0700230 <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"የቀን አቆጣጠር አስምር"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700231 <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"የሙሉ ቀን ክስተት"</string>
232 <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"ድግግሞሽ"</string>
Geoff Mendal1f664152014-02-03 18:51:49 -0800233 <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"የአስታዋሽ አይነት"</string>
234 <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"የአስታዋሽ ጊዜ"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700235 <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"አሳየኝ እንደ"</string>
236 <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"ግላዊነት"</string>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700237 <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"የቀን መቁጠሪያ ማሳወቂያዎች"</string>
Baligh Uddin581cf912014-02-26 15:28:40 -0800238 <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"ማሳወቂያ አሸልብ"</string>
Ying Wang88f5a542012-07-24 11:12:25 -0700239 <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"ለእንግዶች ኢሜይል ላክ"</string>
Eric Fischerbe1828b2011-10-07 16:29:48 -0700240 <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ አዲስ ክስተት"</string>
Eric Fischerfb7eec72011-09-20 10:25:59 -0700241 <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"ክስተት <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700242 <plurals name="Nevents">
243 <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 ክስተት"</item>
244 <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች"</item>
245 </plurals>
Eric Fischer730366a2012-05-25 12:17:47 -0700246 <plurals name="N_remaining_events">
247 <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 ክስተት"</item>
248 <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች"</item>
249 </plurals>
Eric Fischerc4ca45d2012-03-12 12:34:06 -0700250 <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"የተመረጠ ክስተት"</string>
Eric Fischerc8267592012-04-18 12:26:58 -0700251 <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"ምልክት እንዳታደርግበት -&gt;"</string>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700252 <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"ድገም"</string>
Baligh Uddin7465c622013-04-22 13:26:38 -0700253 <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"በጭራሽ አይደገምም"</string>
Baligh Uddin41109442013-04-25 13:00:43 -0700254 <plurals name="recurrence_interval_daily">
255 <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን"</item>
256 <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን"</item>
257 </plurals>
258 <plurals name="recurrence_interval_weekly">
259 <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሳምንት"</item>
260 <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሳምንት"</item>
261 </plurals>
262 <plurals name="recurrence_interval_monthly">
263 <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ወር"</item>
264 <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ወር"</item>
265 </plurals>
266 <plurals name="recurrence_interval_yearly">
267 <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዓመት"</item>
268 <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዓመት"</item>
269 </plurals>
Baligh Uddin902c7442013-03-22 13:08:23 -0700270 <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"በየወሩ በተመሳሳዩ ቀን ላይ"</string>
Baligh Uddin41598e42013-04-26 13:11:13 -0700271 <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"ለዘለዓለም"</string>
Baligh Uddinb9f6b8f2013-04-30 03:28:10 -0700272 <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"እስከ አንድ ቀን ድረስ"</string>
Baligh Uddina83f24b2013-04-05 12:25:06 -0700273 <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"እስከ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
Baligh Uddinb9f6b8f2013-04-30 03:28:10 -0700274 <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"ለተወሰነ የክስተቶች ብዛት"</string>
Baligh Uddin8b005db2013-05-01 13:57:25 -0700275 <plurals name="recurrence_end_count">
276 <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"ለ<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ክስተት"</item>
277 <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"ለ<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች"</item>
278 </plurals>
Baligh Uddin488bdfa2013-04-03 12:41:38 -0700279 <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"የመጨረሻውን ቀን ቀይር"</string>
Eric Fischerca3f8e02011-05-26 15:41:10 -0700280</resources>