Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I211ecc3a8acdc701586d292e3514fc8f16447a16
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index f8f9b75..912ef57 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -140,24 +140,15 @@
<string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Авт."</string>
<string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Със светкавица"</string>
<string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без светкавица"</string>
- <!-- no translation found for ffx_vintage (8348759951363844780) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_instant (726968618715691987) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_bleach (8946700451603478453) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_blue_crush (5910979947224043165) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_bw_contrast (3853938816686258406) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_punch (1343475517872562639) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_x_process (4779398678661811765) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_washout (2526099635720493268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ffx_washout_color (3209955210402468008) -->
- <skip />
+ <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Ретро"</string>
+ <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Моментно фото"</string>
+ <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Избелване"</string>
+ <string name="ffx_blue_crush" msgid="5910979947224043165">"Синя магия"</string>
+ <string name="ffx_bw_contrast" msgid="3853938816686258406">"Черно-бял контр."</string>
+ <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Пунш"</string>
+ <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Кроспроцес"</string>
+ <string name="ffx_washout" msgid="2526099635720493268">"Замъгляване"</string>
+ <string name="ffx_washout_color" msgid="3209955210402468008">"Замъглен цвят"</string>
<plurals name="make_albums_available_offline">
<item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Албумът става достъпен офлайн."</item>
<item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Албумите стават достъпни офлайн."</item>
@@ -197,16 +188,14 @@
<string name="help" msgid="7368960711153618354">"Помощ"</string>
<string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Няма хранилище"</string>
<string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Няма налично външно хранилище"</string>
- <!-- no translation found for switch_photo_filmstrip (8227883354281661548) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_photo_grid (3681299459107925725) -->
- <skip />
+ <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Изглед „Филмова лента“"</string>
+ <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Табличен изглед"</string>
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Отрязва се"</string>
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Моля, изчакайте"</string>
- <string name="save_into" msgid="6688364520925473396">"Запазване на отрязания видеоклип във:"</string>
+ <!-- no translation found for save_into (4960537214388766062) -->
+ <skip />
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Не може да се отреже: Целевият видеоклип е твърде кратък"</string>
<string name="trim_too_long" msgid="2657958275279217174">"Не се отряза: Същата дължина като оригинала"</string>
- <!-- no translation found for pano_progress_text (1586851614586678464) -->
- <skip />
+ <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Панорамата се изобразява"</string>
<string name="save" msgid="613976532235060516">"Запазване"</string>
</resources>