Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0160ad253cb63f8e5076d69bb13a90f1137d4d49
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 625507c..b360f60 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -36,8 +36,7 @@
     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"始めるには顔をタップします。"</string>
     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"写真を保存中…"</string>
-    <!-- no translation found for filtershow_saving_image (6659463980581993016) -->
-    <skip />
+    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"画像を<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>に保存中…"</string>
     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"トリミングした画像を保存できません。"</string>
     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"トリミング"</string>
     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"動画をトリミング"</string>
@@ -142,21 +141,16 @@
     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"オート"</string>
     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"フラッシュON"</string>
     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"フラッシュOFF"</string>
-    <!-- no translation found for ffx_original (372686331501281474) -->
-    <skip />
+    <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"オリジナル"</string>
     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"ヴィンテージ"</string>
     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"インスタント"</string>
     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"ブリーチ"</string>
-    <!-- no translation found for ffx_blue_crush (6034283412305561226) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ffx_bw_contrast (517988490066217206) -->
-    <skip />
+    <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"青"</string>
+    <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"モノクロ"</string>
     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"パンチ"</string>
     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Xプロセス"</string>
-    <!-- no translation found for ffx_washout (4594160692176642735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ffx_washout_color (8034075742195795219) -->
-    <skip />
+    <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"ラテ"</string>
+    <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"リトグラフ"</string>
   <plurals name="make_albums_available_offline">
     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"アルバムをオフラインで利用できるようにしています。"</item>
     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"アルバムをオフラインで利用できるようにしています。"</item>
@@ -191,8 +185,7 @@
     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"アカウントを追加"</string>
     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"カメラ"</string>
     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"ダウンロード"</string>
-    <!-- no translation found for folder_edited_online_photos (6278215510236800181) -->
-    <skip />
+    <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"編集済みのオンライン画像"</string>
     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"インポート済み"</string>
     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"スクリーンショット"</string>
     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"ヘルプ"</string>