blob: de91219c0db5802ff7de677030c468b542b004fd [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"ギャラリー"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"写真フレーム"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"動画プレーヤー"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"動画を読み込み中..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"画像を読み込み中..."</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"アカウントを読み込み中..."</string>
27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"動画の再開"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"再生を%sから再開しますか?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"再生を再開"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"読み込み中..."</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070031 <!-- outdated translation 2710120770735315683 --> <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"読み込めませんでした"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080032 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"サムネイルなし"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"最初から再生"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070034 <!-- outdated translation 8821167985419282305 --> <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
35 <!-- outdated translation 3127018992717032779 --> <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"顔をタップして開始します。"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080036 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"写真を保存中…"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070037 <!-- outdated translation 7025992996853207949 --> <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"トリミングした画像を保存できません"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"トリミング"</string>
39 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"写真を選択"</string>
40 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"動画を選択"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -070041 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"アイテムを選択"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080042 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"アルバムを選択"</string>
43 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"グループを選択"</string>
44 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"写真を設定:"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070045 <!-- outdated translation 9222901738515471972 --> <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"壁紙を設定しています。しばらくお待ちください..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080046 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"壁紙"</string>
47 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"削除"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070048 <!-- outdated translation 5731757674837098707 --> <string name="confirm_delete" msgid="7358770022173660511">"削除"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"キャンセル"</string>
50 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"共有"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070051 <!-- outdated translation 8623593677101437957 --> <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"すべて選択"</string>
52 <!-- outdated translation 7397531298370285581 --> <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"選択をすべて解除"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080053 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"スライドショー"</string>
54 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"詳細情報"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070055 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d/%2$d件のアイテム:"</string>
56 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"閉じる"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080057 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"カメラに切り替え"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070058 <plurals name="number_of_items_selected">
59 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d件選択済み"</item>
60 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d件選択済み"</item>
61 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d件選択済み"</item>
62 </plurals>
63 <plurals name="number_of_albums_selected">
64 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d件選択済み"</item>
65 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d件選択済み"</item>
66 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d件選択済み"</item>
67 </plurals>
68 <plurals name="number_of_groups_selected">
69 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d件選択済み"</item>
70 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d件選択済み"</item>
71 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d件選択済み"</item>
72 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080073 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"地図に表示"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070074 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"左に回転"</string>
75 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"右に回転"</string>
76 <!-- outdated translation 3161074758669642065 --> <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"項目が見つかりません"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080077 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"編集"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070078 <!-- outdated translation 3731390759313019518 --> <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"使用できるアプリケーションがありません"</string>
79 <!-- outdated translation 1076938190997999614 --> <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"キャッシュリクエストの処理"</string>
80 <!-- outdated translation 3244800874547101776 --> <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"キャッシュ中..."</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -070081 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"トリミング"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080082 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"登録"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070083 <!-- outdated translation 7917736494827857757 --> <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"動画を再生できません"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080084 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"地域別"</string>
85 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"時間別"</string>
86 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"タグ別"</string>
87 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"人物別"</string>
88 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"アルバム別"</string>
89 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"サイズ別"</string>
90 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"タグなし"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070091 <!-- outdated translation 2036710947563713111 --> <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"位置情報なし"</string>
92 <!-- outdated translation 4060082114738885149 --> <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"ネットワーク接続の問題により一部の現在地情報を特定できませんでした"</string>
93 <!-- no translation found for sync_album_error (2218733298953719785) -->
94 <skip />
95 <!-- no translation found for sync_album_set_error (9016732535181154028) -->
96 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080097 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"画像のみ"</string>
98 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"動画のみ"</string>
99 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"画像と動画"</string>
100 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"フォトギャラリー"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700101 <!-- outdated translation 4123016777080388680 --> <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"画像がありません"</string>
102 <!-- outdated translation 4684933379430649946 --> <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"トリミングした画像を[ダウンロード]に保存しました"</string>
103 <!-- outdated translation 1438309290700431923 --> <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"トリミングした画像は保存されていません"</string>
104 <!-- outdated translation 3459550423604532470 --> <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"使用できるアルバムはありません"</string>
105 <!-- outdated translation 6307897398825514762 --> <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"使用できる画像/動画はありません"</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700106 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"投稿"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800107 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"オフラインで使用する"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700108 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"更新"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="done" msgid="217672440064436595">"完了"</string>
110 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d/%2$d件:"</string>
111 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"タイトル"</string>
112 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"説明"</string>
113 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"時刻"</string>
114 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"場所"</string>
115 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"パス"</string>
116 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"幅"</string>
117 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"高さ"</string>
118 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"画面の向き"</string>
119 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"長さ"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700120 <!-- outdated translation 3518268469266183548 --> <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIMEタイプ"</string>
121 <!-- outdated translation 4670384449129762138 --> <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"ファイルサイズ"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800122 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"作成者"</string>
123 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"モデル"</string>
124 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"フラッシュ"</string>
125 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"絞り"</string>
126 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"レンズ焦点距離"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700127 <!-- outdated translation 8122534414851280901 --> <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"ホワイトバランス"</string>
128 <!-- outdated translation 3146642210127439553 --> <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"露出時間"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800129 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
130 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
131 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"マニュアル"</string>
132 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"オート"</string>
133 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"フラッシュON"</string>
134 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"フラッシュOFF"</string>
135 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700136 <!-- outdated translation 2955975726887896888 --> <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"アルバムをオフラインで利用できるようにしています"</item>
137 <!-- outdated translation 6929905722448632886 --> <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"アルバムをオフラインで利用できるようにしています"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800138 </plurals>
139 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"このアイテムは端末に保存され、オフラインで利用できます。"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700140 <!-- outdated translation 3507256844918130594 --> <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"すべてのアルバム"</string>
141 <!-- outdated translation 5227548825039781 --> <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"ローカルアルバム"</string>
142 <!-- outdated translation 5779788799122828528 --> <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTPデバイス"</string>
143 <!-- outdated translation 2736308697306982589 --> <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasaのアルバム"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800144 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>空き"</string>
145 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>以下"</string>
146 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>以上"</string>
147 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
148 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"インポート"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700149 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"インポート完了"</string>
150 <!-- outdated translation 5205927625132482529 --> <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"インポートエラー"</string>
151 <!-- outdated translation 6984353643349303075 --> <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"カメラが接続されました"</string>
152 <!-- outdated translation 3683036560562699311 --> <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"カメラが切断されました"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800153 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"インポートするにはここをタップします"</string>
154 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"アルバムの画像"</string>
155 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"すべての画像をシャッフル"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700156 <!-- outdated translation 8384174698965738770 --> <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"画像を選択"</string>
157 <!-- outdated translation 7308564524449340985 --> <string name="widget_type" msgid="2161028964992385809">"ウィジェットタイプ"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800158 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"スライドショー"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800159 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"アルバム"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700160 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"時間"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800161 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"ロケーション"</string>
162 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"人物"</string>
163 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"タグ"</string>
164 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"グループ化"</string>
165 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"設定"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800166 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"アカウントを追加"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800167</resources>