blob: 5edc022ba4ed68c50fc05669588a946e0c22ad05 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерея"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Рамка фотографии"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Видеопроигрыватель"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Загрузка видео…"</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Загрузка изображения..."</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Загрузка аккаунта..."</string>
27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Продолжение просмотра видео"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Продолжить воспроизведение с %s?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Продолжить воспроизведение"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Идет загрузка…"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Не удалось выполнить загрузку"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080032 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Нет уменьшенного изображения"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Начать с начала"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070034 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"ОК"</string>
35 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Нажмите на лицо, чтобы начать."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080036 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Сохранение картинки..."</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070037 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Не удалось сохранить кадрир. изобр."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрезать фотографию"</string>
39 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Выберите фотографию"</string>
40 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Выберите видео"</string>
41 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"Выберите объекты"</string>
42 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"Выберите альбомы"</string>
43 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"Выберите группы"</string>
44 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Установить картинку как"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070045 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Установка обоев..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080046 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Обои"</string>
47 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Удалить"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070048 <string name="confirm_delete" msgid="7358770022173660511">"Удалить"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Отмена"</string>
50 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Отправить"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070051 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Выбрать все"</string>
52 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Снять выделение"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080053 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Слайд-шоу"</string>
54 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Сведения"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070055 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"Элементов %1$d из %2$d:"</string>
56 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Закрыть"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080057 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Переключиться на камеру"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070058 <plurals name="number_of_items_selected">
59 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Выбрано: %1$d"</item>
60 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Выбрано: %1$d"</item>
61 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Выбрано: %1$d"</item>
62 </plurals>
63 <plurals name="number_of_albums_selected">
64 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Выбрано: %1$d"</item>
65 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Выбрано: %1$d"</item>
66 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Выбрано: %1$d"</item>
67 </plurals>
68 <plurals name="number_of_groups_selected">
69 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Выбрано: %1$d"</item>
70 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Выбрано: %1$d"</item>
71 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Выбрано: %1$d"</item>
72 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080073 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Показать на карте"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070074 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Повернуть влево"</string>
75 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Повернуть вправо"</string>
76 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Не удалось найти элемент."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080077 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Изменить"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070078 <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"Отсутствует приложение для выполнения действия."</string>
79 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Обработка запросов на кэширование"</string>
80 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Кэширование..."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -070081 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Обрезать"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080082 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Установить как"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070083 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Не удалось воспроизвести видео"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080084 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"По местоположению"</string>
85 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"По времени"</string>
86 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"По тегам"</string>
87 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"По людям"</string>
88 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"По альбомам"</string>
89 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"По размеру"</string>
90 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Без тегов"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070091 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Местоположение неизв."</string>
92 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Не удалось определить некоторые места из-за проблем с подключением к сети."</string>
93 <!-- no translation found for sync_album_error (2218733298953719785) -->
94 <skip />
95 <!-- no translation found for sync_album_set_error (9016732535181154028) -->
96 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080097 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Только изображения"</string>
98 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Только видео"</string>
99 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Изображения и видео"</string>
100 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фотогалерея"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700101 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Нет фотографий."</string>
102 <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"Кадрир. изобр. сохранено в разделе \"Загрузки\"."</string>
103 <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"Кадрированное изображение не сохранено."</string>
104 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Нет доступных альбомов."</string>
105 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Доступно О изображений / видео."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -0700106 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Записи"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800107 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Сделать доступным офлайн"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700108 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Обновить"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Готово"</string>
110 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d из %2$d:"</string>
111 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Название"</string>
112 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Описание"</string>
113 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Время"</string>
114 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Местоположение"</string>
115 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Путь"</string>
116 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
117 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Высота"</string>
118 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Ориентация"</string>
119 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Длительность"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700120 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Тип MIME"</string>
121 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Размер файла"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800122 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Автор:"</string>
123 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модель"</string>
124 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Вспышка"</string>
125 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Диафрагма"</string>
126 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Фокус. расст."</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700127 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Баланс белого"</string>
128 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Выдержка"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800129 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
130 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
131 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Вручную"</string>
132 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Авто"</string>
133 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Со вспышкой"</string>
134 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без вспышки"</string>
135 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700136 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Загрузка альбома для офлайн-доступа"</item>
137 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Загрузка альбомов для офлайн-доступа"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800138 </plurals>
139 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Это содержание хранится на устройстве и доступно в автономном режиме."</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700140 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Все альбомы"</string>
141 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Офлайн-альбомы"</string>
142 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP-устройства"</string>
143 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Альбомы Picasa"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800144 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Свободно: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
145 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или менее"</string>
146 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или более"</string>
147 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
148 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Импорт"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700149 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Импорт завершен"</string>
150 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Не удалось выполнить импорт"</string>
151 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Камера подключена."</string>
152 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Камера отключена."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800153 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Нажмите здесь, чтобы начать импорт"</string>
154 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"Изображения из альбома"</string>
155 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Перемешать все изображения"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700156 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Выберите изображение"</string>
157 <string name="widget_type" msgid="2161028964992385809">"Тип виджета"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800158 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Слайд-шоу"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800159 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Альбомы"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700160 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"По времени"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800161 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Места"</string>
162 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Люди"</string>
163 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Теги"</string>
164 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Группировать по"</string>
165 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Настройки"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800166 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Добавить аккаунт"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800167</resources>