blob: ab9804bc37907441603a785a50cde6c05ac99ab4 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерея"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Рамка фотографии"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Видеопроигрыватель"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Загрузка видео…"</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Загрузка изображения..."</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Загрузка аккаунта..."</string>
27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Продолжение просмотра видео"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Продолжить воспроизведение с %s?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Продолжить воспроизведение"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Идет загрузка…"</string>
31 <string name="fail_to_load" msgid="2710120770735315683">"Не удалось загрузить"</string>
32 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Нет уменьшенного изображения"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Начать с начала"</string>
34 <string name="crop_save_text" msgid="8821167985419282305">"ОК"</string>
35 <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"Нажмите лицо, чтобы начать."</string>
36 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Сохранение картинки..."</string>
37 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрезать фотографию"</string>
38 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Выберите фотографию"</string>
39 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Выберите видео"</string>
40 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"Выберите объекты"</string>
41 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"Выберите альбомы"</string>
42 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"Выберите группы"</string>
43 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Установить картинку как"</string>
44 <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"Установка обоев, подождите..."</string>
45 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Обои"</string>
46 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Удалить"</string>
47 <string name="confirm_delete" msgid="5731757674837098707">"Подтвердить удаление"</string>
48 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Отмена"</string>
49 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Отправить"</string>
50 <string name="select_all" msgid="8623593677101437957">"Все"</string>
51 <string name="deselect_all" msgid="7397531298370285581">"Ни одного"</string>
52 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Слайд-шоу"</string>
53 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Сведения"</string>
54 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Переключиться на камеру"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070055 <plurals name="number_of_items_selected">
56 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Выбрано: %1$d"</item>
57 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Выбрано: %1$d"</item>
58 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Выбрано: %1$d"</item>
59 </plurals>
60 <plurals name="number_of_albums_selected">
61 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Выбрано: %1$d"</item>
62 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Выбрано: %1$d"</item>
63 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Выбрано: %1$d"</item>
64 </plurals>
65 <plurals name="number_of_groups_selected">
66 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Выбрано: %1$d"</item>
67 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Выбрано: %1$d"</item>
68 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Выбрано: %1$d"</item>
69 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080070 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Показать на карте"</string>
71 <string name="rotate_left" msgid="7412075232752726934">"Повернуть влево"</string>
72 <string name="rotate_right" msgid="7340681085011826618">"Повернуть вправо"</string>
73 <string name="no_such_item" msgid="3161074758669642065">"Файл не найден"</string>
74 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Изменить"</string>
75 <string name="activity_not_found" msgid="3731390759313019518">"Нет доступных приложений"</string>
76 <string name="process_caching_requests" msgid="1076938190997999614">"Запросы на кэширование процессов"</string>
77 <string name="caching_label" msgid="3244800874547101776">"Кэширование..."</string>
78 <string name="crop" msgid="7970750655414797277">"Обрезать"</string>
79 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Установить как"</string>
80 <string name="video_err" msgid="7917736494827857757">"Не удается воспроизвести видео"</string>
81 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"По местоположению"</string>
82 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"По времени"</string>
83 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"По тегам"</string>
84 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"По людям"</string>
85 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"По альбомам"</string>
86 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"По размеру"</string>
87 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Без тегов"</string>
88 <string name="no_location" msgid="2036710947563713111">"Местоположение неизвестно"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070089 <!-- no translation found for no_connectivity (4060082114738885149) -->
90 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080091 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Только изображения"</string>
92 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Только видео"</string>
93 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Изображения и видео"</string>
94 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фотогалерея"</string>
95 <string name="appwidget_empty_text" msgid="4123016777080388680">"Нет фотографий"</string>
96 <string name="crop_saved" msgid="4684933379430649946">"Кадрированное изображение сохранено в \"Загрузки\""</string>
97 <string name="crop_not_saved" msgid="1438309290700431923">"Кадрированное изображение не сохранено"</string>
98 <string name="no_albums_alert" msgid="3459550423604532470">"Нет доступных альбомов"</string>
99 <string name="empty_album" msgid="6307897398825514762">"Нет доступных изображений и видео"</string>
100 <string name="picasa_web_albums" msgid="5167008066827481663">"Веб-альбомы Picasa"</string>
101 <string name="picasa_posts" msgid="1055151689217481993">"Живая лента Google"</string>
102 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Сделать доступным офлайн"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700103 <!-- outdated translation 333655309327999220 --> <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Обновить альбомы Picasa"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800104 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Готово"</string>
105 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d из %2$d:"</string>
106 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Название"</string>
107 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Описание"</string>
108 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Время"</string>
109 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Местоположение"</string>
110 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Путь"</string>
111 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
112 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Высота"</string>
113 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Ориентация"</string>
114 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Длительность"</string>
115 <string name="mimetype" msgid="3518268469266183548">"Тип MIME"</string>
116 <string name="file_size" msgid="4670384449129762138">"Размер файла"</string>
117 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Автор:"</string>
118 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модель"</string>
119 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Вспышка"</string>
120 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Диафрагма"</string>
121 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Фокус. расст."</string>
122 <string name="white_balance" msgid="8122534414851280901">"Баланс белого"</string>
123 <string name="exposure_time" msgid="3146642210127439553">"Выдержка"</string>
124 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
125 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
126 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Вручную"</string>
127 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Авто"</string>
128 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Со вспышкой"</string>
129 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без вспышки"</string>
130 <plurals name="make_albums_available_offline">
131 <item quantity="one" msgid="2955975726887896888">"Загрузка автономного альбома"</item>
132 <item quantity="other" msgid="6929905722448632886">"Загрузка автономной коллекции альбомов"</item>
133 </plurals>
134 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Это содержание хранится на устройстве и доступно в автономном режиме."</string>
135 <string name="set_label_all_albums" msgid="3507256844918130594">"Все альбомы"</string>
136 <string name="set_label_local_albums" msgid="5227548825039781">"Офлайн-альбомы"</string>
137 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="5779788799122828528">"MTP-устройства"</string>
138 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="2736308697306982589">"Альбомы Picasa"</string>
139 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Свободно: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
140 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или менее"</string>
141 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или более"</string>
142 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
143 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Импорт"</string>
144 <string name="import_complete" msgid="1098450310074640619">"Импорт завершен"</string>
145 <string name="import_fail" msgid="5205927625132482529">"Ошибка импорта"</string>
146 <string name="camera_connected" msgid="6984353643349303075">"Камера подключена"</string>
147 <string name="camera_disconnected" msgid="3683036560562699311">"Камера отключена"</string>
148 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Нажмите здесь, чтобы начать импорт"</string>
149 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"Изображения из альбома"</string>
150 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Перемешать все изображения"</string>
151 <string name="widget_type_photo" msgid="8384174698965738770">"Выбрать картинку"</string>
152 <string name="widget_type" msgid="7308564524449340985">"Тип виджета"</string>
153 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Слайд-шоу"</string>
154 <string name="cache_status_title" msgid="8414708919928621485">"Предвыборка фотографий Picasa:"</string>
155 <string name="cache_status" msgid="7690438435538533106">"Загружено фотографий: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
156 <string name="cache_done" msgid="9194449192869777483">"Загрузка завершена"</string>
157 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Альбомы"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700158 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"По времени"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800159 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Места"</string>
160 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Люди"</string>
161 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Теги"</string>
162 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Группировать по"</string>
163 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Настройки"</string>
164 <string name="prefs_accounts" msgid="7942761992713671670">"Настройки аккаунта"</string>
165 <string name="prefs_data_usage" msgid="410592732727343215">"Настройки использования данных"</string>
166 <string name="prefs_auto_upload" msgid="2467627128066665126">"Автозагрузка"</string>
167 <string name="prefs_other_settings" msgid="6034181851440646681">"Другие настройки"</string>
168 <string name="about_gallery" msgid="8667445445883757255">"О галерее"</string>
169 <string name="sync_on_wifi_only" msgid="5795753226259399958">"Синхронизация только через Wi-Fi"</string>
170 <string name="helptext_auto_upload" msgid="133741242503097377">"Автозагрузка фотографий и видеороликов в личный веб-альбом Picasa"</string>
171 <string name="enable_auto_upload" msgid="1586329406342131">"Включить автозагрузку"</string>
172 <string name="photo_sync_is_on" msgid="1653898269297050634">"Синхронизация фото включена"</string>
173 <string name="photo_sync_is_off" msgid="6464193461664544289">"Синхронизация фото отключена"</string>
174 <string name="helptext_photo_sync" msgid="8617245939103545623">"Настройка синхр. или удаление аккаунта"</string>
175 <string name="view_photo_for_account" msgid="5608040380422337939">"Просмотр фотографий и видеороликов этого аккаунта в галерее"</string>
176 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Добавить аккаунт"</string>
177 <string name="auto_upload_chooser_title" msgid="1494524693870792948">"Аккаунт для автозагрузки"</string>
178</resources>