blob: 71535efc5042ff24500eff8bd70549c9429f52ce [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070019 <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Càmera"</string>
20 <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
21 <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070022 <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Defineix la imatge com a"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070023 <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Suprimeix"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070024 <plurals name="delete_selection">
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070025 <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Vols suprimir l\'element seleccionat?"</item>
26 <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Vols suprimir els elements seleccionats?"</item>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070027 </plurals>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070028 <string name="share" msgid="319799706929863109">"Comparteix"</string>
29 <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Comparteix el panorama"</string>
30 <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Comparteix com a foto"</string>
31 <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"S\'ha suprimit."</string>
32 <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"DESFÉS"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070033 <string name="details" msgid="3581943734736871564">"Detalls"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070034 <string name="close" msgid="7196876073399885123">"Tanca"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080035 <plurals name="number_of_items_selected">
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070036 <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d seleccionats"</item>
37 <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d seleccionats"</item>
38 <item quantity="other" msgid="6433812272993337098">"%1$d seleccionats"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080039 </plurals>
40 <plurals name="number_of_albums_selected">
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070041 <item quantity="zero" msgid="7322496523426352621">"%1$d seleccionats"</item>
42 <item quantity="one" msgid="3571296348626418242">"%1$d seleccionats"</item>
43 <item quantity="other" msgid="3103452138866993468">"%1$d seleccionats"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080044 </plurals>
45 <plurals name="number_of_groups_selected">
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070046 <item quantity="zero" msgid="3312206920893882756">"%1$d seleccionats"</item>
47 <item quantity="one" msgid="7749557015923438739">"%1$d seleccionats"</item>
48 <item quantity="other" msgid="3562299676983425193">"%1$d seleccionats"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 </plurals>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070050 <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Mostra al mapa"</string>
51 <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Gira a l\'esquerra"</string>
52 <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Gira a la dreta"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070053 <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Edita"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070054 <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Retalla"</string>
55 <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Retalla"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070056 <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Defineix com a"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070057 <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070058 <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"S\'ha desat la imatge retallada a <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070059 <string name="title" msgid="1465174588508188840">"Títol"</string>
60 <string name="description" msgid="7012551348834166615">"Descripció"</string>
61 <string name="time" msgid="53680310933472250">"Temps"</string>
62 <string name="location" msgid="7836832588874777265">"Ubicació"</string>
63 <string name="path" msgid="7641372546343443225">"Camí"</string>
64 <string name="width" msgid="4689895076320623907">"Amplada"</string>
65 <string name="height" msgid="3982701549798669179">"Alçada"</string>
66 <string name="orientation" msgid="6270421867039429826">"Orientació"</string>
67 <string name="duration" msgid="1998783741258561149">"Durada"</string>
68 <string name="mimetype" msgid="2655949175201126964">"Tipus MIME"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070069 <string name="file_size" msgid="624610858632029292">"Mida de fitxer"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070070 <string name="maker" msgid="6997781789783937494">"Creador"</string>
71 <string name="model" msgid="1812030182695078529">"Model"</string>
72 <string name="flash" msgid="8875025367055499744">"Flaix"</string>
73 <string name="aperture" msgid="4049918471495099840">"Obertura"</string>
74 <string name="focal_length" msgid="7208863566011453148">"Longitud focal"</string>
75 <string name="white_balance" msgid="2638519262687012770">"Balanç blancs"</string>
76 <string name="exposure_time" msgid="6992897250021008387">"Exposició"</string>
77 <string name="iso" msgid="4909058434077568534">"ISO"</string>
78 <string name="unit_mm" msgid="1893537204908056363">"mm"</string>
79 <string name="manual" msgid="7862595820452711108">"Manual"</string>
80 <string name="auto" msgid="6792260257128968793">"Auto"</string>
81 <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Flaix activat"</string>
82 <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Sense flaix"</string>
83 <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Desconegut"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070084 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070085 <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Espera"</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -070086 <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Renderitzant foto esfèrica"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070087 <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Error de la càmera"</string>
88 <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"No es pot connectar a la càmera."</string>
89 <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070090 <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Espera…"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070091 <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Insereix una targeta SD abans d\'utilitzar la càmera."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070092 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"S\'està preparant la targeta SD…"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070093 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -070094 <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Enregistrament del lapse de temps"</string>
95 <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Tria de la càmera"</string>
96 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Enrere"</string>
97 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"Frontal"</string>
98 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"Desa la ubicació"</string>
99 <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"UBICACIÓ"</string>
100 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"Temporitzador de compte enrere"</string>
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800101 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700102 <item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"1 segon"</item>
103 <item quantity="other" msgid="3053084895126759755">"%d segons"</item>
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800104 </plurals>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700105 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6748128807889344413) -->
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800106 <skip />
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700107 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="8640712080164781141">"So compte enrere"</string>
108 <string name="setting_off" msgid="3321226648786639381">"Desactivat"</string>
109 <string name="setting_on" msgid="6658320155242340595">"Activat"</string>
110 <string name="pref_video_quality_title" msgid="133986891365610568">"Qualitat de vídeo"</string>
111 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2738623967850850381">"Alta"</string>
112 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5153461037045200762">"Baixa"</string>
113 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5673396270006768004">"Lapse de temps"</string>
114 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4286755118301278593">"Configuració de la càmera"</string>
115 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="4617708050480193189">"Configuració de la càmera de vídeo"</string>
116 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="7285867796470070880">"Mida de la foto"</string>
117 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="3084140665950405601">"13 megapíxels"</string>
118 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="6497793506352769366">"8 megapíxels"</string>
119 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="8813718385379530965">"5 megapíxels"</string>
120 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="8546276478576735924">"4 megapíxels"</string>
121 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="6233692859150247237">"3 megapíxels"</string>
122 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="542341433431186453">"2 megapíxels"</string>
123 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="607495602129189476">"2 Mp (16:9)"</string>
124 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="2279105572299544416">"1,3 megapíxels"</string>
125 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="4015199907773658431">"1 megapíxel"</string>
126 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="5417241189390562935">"VGA"</string>
127 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="5211497128670067462">"QVGA"</string>
128 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="4675290599521989576">"Mode d\'enfocament"</string>
129 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="2359207328353055475">"Automàtic"</string>
130 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="2864044462778663709">"Infinit"</string>
131 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="3737080531231192249">"Macro"</string>
132 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="3156723882642048128">"AUTOMÀTIC"</string>
133 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="7911889349060603983">"INFINIT"</string>
134 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="4573817863140007172">"MACRO"</string>
135 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="4037454739283955642">"Mode de flaix"</string>
136 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="6684291276546279860">"MODE DE FLAIX"</string>
137 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="415227229724303061">"Automàtic"</string>
138 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="88773476344754314">"Activat"</string>
139 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8251029141614172527">"Desactivat"</string>
140 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="3099050003430647170">"FLAIX AUTOMÀTIC"</string>
141 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="2719503527558187559">"FLAIX ACTIVAT"</string>
142 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="1018914822085714107">"FLAIX DESACTIVAT"</string>
143 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="3555176845614423913">"Balanç de blancs"</string>
144 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="4253164949812366852">"BALANÇ DE BLANCS"</string>
145 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="8495359619521890418">"Automàtic"</string>
146 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="374516940783347212">"Incandescent"</string>
147 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="6066029271198399632">"Llum de dia"</string>
148 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="1957728582798422397">"Fluorescent"</string>
149 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3695152185934196085">"Ennuvolat"</string>
150 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1152472201811061031">"AUTOMÀTIC"</string>
151 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="8920127934705255947">"INCANDESCENT"</string>
152 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="3554450557101127960">"LLUM DE DIA"</string>
153 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="3654887484979718684">"FLUORESCENT"</string>
154 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="7288490282713935868">"ENNUVOLAT"</string>
155 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"Mode d\'escena"</string>
156 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"Automàtic"</string>
157 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
158 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"Acció"</string>
159 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"Nit"</string>
160 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"Posta del sol"</string>
161 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"Festa"</string>
162 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"CAP"</string>
163 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"ACCIÓ"</string>
164 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"NIT"</string>
165 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"POSTA DE SOL"</string>
166 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"FESTA"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700167 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"TEMPORITZADOR DESACTIVAT"</string>
168 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 SEGON"</string>
169 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 SEGONS"</string>
170 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="8259680166571641702">"10 SEGONS"</string>
171 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="2251170484933984740">"15 SEGONS"</string>
172 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="4186538577214404106">"No es pot seleccionar en mode d\'escena."</string>
173 <string name="pref_exposure_title" msgid="5211801488740367403">"Exposició"</string>
174 <string name="pref_exposure_label" msgid="5586132867242336300">"EXPOSICIÓ"</string>
175 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (2725798708765488564) -->
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800176 <skip />
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700177 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="3566769675820087426">"HDR"</string>
178 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"CÀMERA FRONTAL"</string>
179 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"CÀMERA POSTERIOR"</string>
180 <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"D\'acord"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700181 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string>
182 <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"S\'ha arribat al límit de mida."</string>
183 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Massa ràpid"</string>
184 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="7116632064591648365">"S\'està preparant el panorama."</string>
185 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="1856809633978860743">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string>
186 <string name="pano_dialog_title" msgid="7236715443943941505">"Panorama"</string>
187 <string name="pano_capture_indication" msgid="6826745806103872825">"S\'està capturant panorama."</string>
188 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"S\'està esperant el panorama anterior."</string>
189 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"Desant..."</string>
Baligh Uddin4bbb5242013-09-03 14:40:15 -0700190 <string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"S\'està renderitzant panorama"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700191 <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"Toca per enfocar."</string>
192 <string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"Efectes"</string>
193 <string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"Cap"</string>
194 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"Aixafa"</string>
195 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="6904511475216683450">"Ulls grans"</string>
196 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="4037032365093279045">"Boca gran"</string>
197 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"Boca petita"</string>
198 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"Nas gran"</string>
199 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"Ulls petits"</string>
200 <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"A l\'espai"</string>
201 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Posta del sol"</string>
202 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"El teu vídeo"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700203 <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Toca per fer una foto mentre enregistres."</string>
204 <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"L\'enregistrament de vídeo ha començat."</string>
205 <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700206 <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Esborra els efectes"</string>
207 <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"GANYOTES"</string>
208 <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"FONS"</string>
209 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Obturador"</string>
210 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Botó de menú"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700211 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Càmera, vídeo o selector de panorames"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700212 <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"Casella de selecció %1$s"</string>
213 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Canvia a foto"</string>
214 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Canvia a vídeo"</string>
215 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="4367290605860986266">"Canvia a panorama"</string>
216 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="7282333436078515422">"Canvia a Photo Sphere"</string>
217 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Cancel·la la revisió"</string>
218 <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Revisió feta"</string>
219 <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Revisa la foto o el vídeo nou"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700220 <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"ENCÉN"</string>
221 <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"APAGA"</string>
222 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Desactivat"</string>
223 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="8756750735297085410">"0,5 segons"</string>
224 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="7640704589637632218">"1 segon"</string>
225 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="8931945040035127831">"1,5 segons"</string>
226 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="3939716251293255146">"2 segons"</string>
227 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="7683749285828898630">"2,5 segons"</string>
228 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="780624543534219753">"3 segons"</string>
229 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="8889653143865462502">"4 segons"</string>
230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="4102268340899789227">"5 segons"</string>
231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8603974284920017861">"6 segons"</string>
232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="6650102184647775722">"10 segons"</string>
233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6753526423674050181">"12 segons"</string>
234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="531646722496644257">"15 segons"</string>
235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="290145063080413411">"24 segons"</string>
236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="9079297914740012179">"0,5 minuts"</string>
237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="3020106068480066496">"1 minut"</string>
238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="2685855786622077615">"1,5 minuts"</string>
239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="7314050129714846577">"2 minuts"</string>
240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="4554449247426773111">"2,5 minuts"</string>
241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="4567679385417134299">"3 minuts"</string>
242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="980170959249981779">"4 minuts"</string>
243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="4134060119540433901">"5 minuts"</string>
244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="2279953220469717307">"6 minuts"</string>
245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="262948882057819428">"10 minuts"</string>
246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="5025274021438060973">"12 minuts"</string>
247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="535122783273231729">"15 minuts"</string>
248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="1389025940394108838">"24 minuts"</string>
249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="3960495676390536948">"0,5 hores"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4967310075272642117">"1 hora"</string>
251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="4381496945219954612">"1,5 hores"</string>
252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6542316368455276228">"2 hores"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="7058722410153205915">"2,5 hores"</string>
254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="6261070817876538949">"3 hores"</string>
255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="6980220047958957353">"4 hores"</string>
256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="7199366553142266407">"5 hores"</string>
257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5736484130500539985">"6 hores"</string>
258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="720554925530517471">"10 hores"</string>
259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="322398198717672456">"12 hores"</string>
260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="4545285575174744076">"15 hores"</string>
261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="225288451792149886">"24 hores"</string>
262 <string name="time_lapse_seconds" msgid="6338396613003859047">"segons"</string>
263 <string name="time_lapse_minutes" msgid="1610738675813013569">"minuts"</string>
264 <string name="time_lapse_hours" msgid="2466092767364327518">"hores"</string>
265 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Fet"</string>
266 <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Definició d\'interval de temps"</string>
267 <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"La funció de lapse de temps està desactivada. Activa-la per definir l\'interval de temps."</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700268 <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Configuració de la durada en segons"</string>
269 <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Compte enrere per fer una foto"</string>
270 <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
271 <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals es fan.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació juntament amb les imatges desades."</string>
272 <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"No, gràcies"</string>
273 <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Sí"</string>
Baligh Uddine1d41142013-08-29 20:24:12 -0700274 <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"MÉS OPCIONS"</string>
275 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"CONFIGURACIÓ"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800276</resources>