Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камер"</string> |
| 20 | <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Камер бичигч"</string> |
| 21 | <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> |
| 22 | <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> |
| 23 | <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Зургийг тохируулах"</string> |
| 24 | <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Устгах"</string> |
| 25 | <plurals name="delete_selection"> |
| 26 | <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Сонгогдсоныг устгах уу?"</item> |
| 27 | <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Сонгогдсоныг устгах уу?"</item> |
| 28 | </plurals> |
| 29 | <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Хуваалцах"</string> |
| 30 | <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Панорамаг хуваалцах"</string> |
| 31 | <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Зураг болгож хуваалцах"</string> |
| 32 | <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Устгасан"</string> |
| 33 | <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"БУЦААХ"</string> |
| 34 | <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| 35 | <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Хаах"</string> |
| 36 | <plurals name="number_of_items_selected"> |
| 37 | <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 38 | <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 39 | <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 40 | </plurals> |
| 41 | <plurals name="number_of_albums_selected"> |
| 42 | <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 43 | <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 44 | <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 45 | </plurals> |
| 46 | <plurals name="number_of_groups_selected"> |
| 47 | <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 48 | <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 49 | <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"%1$d сонгогдсон"</item> |
| 50 | </plurals> |
| 51 | <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Газрын зураг дээр харуулах"</string> |
| 52 | <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Зүүн тийш эргүүлэх"</string> |
| 53 | <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Баруун тийш эргүүлэх"</string> |
| 54 | <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Засах"</string> |
| 55 | <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Тайрах"</string> |
| 56 | <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Тайрах"</string> |
| 57 | <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Тохируулах"</string> |
| 58 | <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Видеог тоглуулах боломжгүй."</string> |
| 59 | <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Тайрсан зураг <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>-д хадгалагдав."</string> |
| 60 | <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Гарчиг"</string> |
| 61 | <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Тайлбар"</string> |
| 62 | <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Хугацаа"</string> |
| 63 | <string name="location" msgid="564326205780827668">"Байршил"</string> |
| 64 | <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Зам"</string> |
| 65 | <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Өргөн"</string> |
| 66 | <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Өндөр"</string> |
| 67 | <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Чиглэл"</string> |
| 68 | <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Үргэлжлэх хугацаа"</string> |
| 69 | <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"MIME төрөл"</string> |
| 70 | <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Файлын хэмжээ"</string> |
| 71 | <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Үйлдвэрлэгч"</string> |
| 72 | <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модел"</string> |
| 73 | <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Флаш"</string> |
| 74 | <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Өрц"</string> |
| 75 | <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокусын зай"</string> |
| 76 | <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Цагаан баланс"</string> |
| 77 | <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Буулгалтын хугацаа"</string> |
| 78 | <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> |
| 79 | <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string> |
| 80 | <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Гараар"</string> |
| 81 | <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Автомат"</string> |
| 82 | <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Гэрэл ассан"</string> |
| 83 | <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Гэрэлгүй"</string> |
| 84 | <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Тодорхойгүй"</string> |
| 85 | <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Локалд хадгалагдсан ба офлайнаар харах боломжтой."</string> |
| 86 | <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Түр хүлээнэ үү"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Камерын алдаа"</string> |
| 88 | <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string> |
| 89 | <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string> |
| 90 | <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Түр хүлээнэ үү..."</string> |
| 91 | <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string> |
| 92 | <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD карт бэлдэж байна…"</string> |
| 93 | <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD картад хандаж чадсангүй."</string> |
| 94 | <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Цагийн урсгал бичигдэж байна"</string> |
Baligh Uddin | e7842b3 | 2013-11-11 11:03:34 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Авч байна"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Камер сонгох"</string> |
| 97 | <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Буцах"</string> |
| 98 | <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Өмнөх"</string> |
| 99 | <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Байршил хадгалах"</string> |
| 100 | <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"БАЙРШИЛ"</string> |
| 101 | <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Цаг тоологч"</string> |
| 102 | <plurals name="pref_camera_timer_entry"> |
| 103 | <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 секунд"</item> |
| 104 | <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d секунд"</item> |
| 105 | </plurals> |
| 106 | <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> |
| 107 | <skip /> |
| 108 | <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Цаг тоолж байхад дохио дуугарах"</string> |
| 109 | <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Идэвхгүй"</string> |
| 110 | <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Идэвхтэй"</string> |
| 111 | <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Видео чанар"</string> |
| 112 | <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Өндөр"</string> |
| 113 | <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Бага"</string> |
| 114 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Цагийн урсгал"</string> |
| 115 | <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Камерын тохиргоо"</string> |
| 116 | <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Камерын тохиргоо"</string> |
| 117 | <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Зургийн хэмжээ"</string> |
Geoff Mendal | aebb271 | 2014-02-03 16:27:37 -0800 | [diff] [blame] | 118 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Том"</string> |
| 119 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Дунд"</string> |
| 120 | <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Жижиг"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Фокус горим"</string> |
| 122 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Автомат"</string> |
| 123 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Хязгааргүй"</string> |
| 124 | <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макро"</string> |
| 125 | <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТОМАТ"</string> |
| 126 | <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"ХЯЗГААРГҮЙ"</string> |
| 127 | <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРО"</string> |
| 128 | <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Гэрлийн горим"</string> |
| 129 | <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"ГЭРЛИЙН ГОРИМ"</string> |
| 130 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Автомат"</string> |
| 131 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Идэвхтэй"</string> |
| 132 | <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Идэвхгүй"</string> |
| 133 | <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"ГЭРЭЛ АВТОМАТ"</string> |
| 134 | <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"ГЭРЭЛТЭЙ"</string> |
| 135 | <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ГЭРЭЛ ИДЭВХГҮЙ"</string> |
| 136 | <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Цагаан баланс"</string> |
| 137 | <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"ЦАГААН БАЛАНС"</string> |
| 138 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Автомат"</string> |
| 139 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Гэрэлтэй"</string> |
| 140 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Нарны гэрэл"</string> |
| 141 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Өдрийн гэрэл"</string> |
| 142 | <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Үүлэрхэг"</string> |
| 143 | <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТОМАТ"</string> |
| 144 | <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ГЭРЭЛТЭЙ"</string> |
| 145 | <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"ӨДРИЙН ГЭРЭЛ"</string> |
| 146 | <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ӨДРИЙНГЭРЭЛ"</string> |
| 147 | <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ҮҮЛТЭЙ"</string> |
| 148 | <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Тохируулсан горим"</string> |
| 149 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Автомат"</string> |
Baligh Uddin | 8e275d6 | 2013-10-12 01:45:33 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> |
Baligh Uddin | 02cb16c | 2013-11-06 15:01:17 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ИДЭВХЖСЭН"</string> |
| 153 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ИДЭВХГҮЙ"</string> |
| 154 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ИДЭВХЖСЭН"</string> |
| 155 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ИДЭВХГҮЙ"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Үйлдэл"</string> |
| 157 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Шөнө"</string> |
| 158 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Нар жаргах"</string> |
| 159 | <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Үдэшлэг"</string> |
| 160 | <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ХООСОН"</string> |
| 161 | <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ҮЙЛДЭЛ"</string> |
| 162 | <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"ШӨНӨ"</string> |
| 163 | <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"НАРШИНГЭХ"</string> |
| 164 | <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ҮДЭШЛЭГ"</string> |
| 165 | <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ЦАГ ТООЛОГЧ ИДЭВХГҮЙ"</string> |
| 166 | <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНД"</string> |
| 167 | <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНД"</string> |
| 168 | <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНД"</string> |
| 169 | <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНД"</string> |
| 170 | <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Тохируулсан горимд сонгох боломжгүй"</string> |
| 171 | <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Илчлэлт"</string> |
| 172 | <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ГАРГАХ"</string> |
| 173 | <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> |
| 174 | <skip /> |
| 175 | <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> |
| 176 | <skip /> |
| 177 | <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> |
| 178 | <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"УРД КАМЕР"</string> |
| 179 | <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"АРЫН КАМЕР"</string> |
| 180 | <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Тийм"</string> |
Geoff Mendal | e950026 | 2013-11-25 11:53:54 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Цуцлах"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Таны USB сан зайгүй болсон байна. Зарим зураг болон файлын чанарын тохиргоог өөрчлөх юмуу устгана уу."</string> |
| 183 | <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Хэмжээний хязгаарт хүрэв."</string> |
| 184 | <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Хэт хурдан"</string> |
| 185 | <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Панорама бэлдэж байна"</string> |
| 186 | <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Панорама хадгалагдсангүй."</string> |
| 187 | <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string> |
| 188 | <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Панорамаг авч байна"</string> |
| 189 | <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Өмнөх панорамаг хүлээж байна"</string> |
| 190 | <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Хадгалж байна..."</string> |
| 191 | <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Панорамаг буулгаж байна"</string> |
| 192 | <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Фокуслах бол хүрнэ үү."</string> |
| 193 | <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Эффект"</string> |
| 194 | <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Хоосон"</string> |
| 195 | <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Базах"</string> |
| 196 | <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Том нүд"</string> |
| 197 | <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Том ам"</string> |
| 198 | <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Жижиг ам"</string> |
| 199 | <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Том хамар"</string> |
| 200 | <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Жижиг нүд"</string> |
| 201 | <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Огторгуй"</string> |
| 202 | <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Нар жаргах"</string> |
| 203 | <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Таны видео"</string> |
| 204 | <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Бичиж байх үед хүрч зураг авах боломжтой."</string> |
| 205 | <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Видеог бичиж эхлэв."</string> |
| 206 | <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Видео бичихийг зогсоов."</string> |
| 207 | <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Эффектийг арилгах"</string> |
| 208 | <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"ИНЭЭДМИЙН ЦАРАЙ"</string> |
| 209 | <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"АРЫН"</string> |
| 210 | <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Хөшиг"</string> |
| 211 | <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Цэсний товч"</string> |
| 212 | <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Камер, видео болон панорама сонгогч"</string> |
| 213 | <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s чекбокс"</string> |
| 214 | <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Зураг руу сэлгэх"</string> |
| 215 | <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Видео руу сэлгэх"</string> |
| 216 | <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Панорама руу сэлгэх"</string> |
| 217 | <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Фото Спер рүү сэлгэх"</string> |
| 218 | <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Өндөр чанарлуу сэлгэх"</string> |
Baligh Uddin | 02cb16c | 2013-11-06 15:01:17 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Дахин фокуслах руу сэлгэх"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Цуцлах"</string> |
| 221 | <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Болсон"</string> |
| 222 | <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Зураг дахин авах"</string> |
| 223 | <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ИДЭВХТЭЙ"</string> |
| 224 | <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ИДЭВХГҮЙ"</string> |
| 225 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Идэвхгүй"</string> |
| 226 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0.5 секунд"</string> |
| 227 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 секунд"</string> |
| 228 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1.5 секунд"</string> |
| 229 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 секунд"</string> |
| 230 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2.5 секунд"</string> |
| 231 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 секунд"</string> |
| 232 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 секунд"</string> |
| 233 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 секунд"</string> |
| 234 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 секунд"</string> |
| 235 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 секунд"</string> |
| 236 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 секунд"</string> |
| 237 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 секунд"</string> |
| 238 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 секунд"</string> |
| 239 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0.5 минут"</string> |
| 240 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 минут"</string> |
| 241 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1.5 минут"</string> |
| 242 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 минут"</string> |
| 243 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2.5 минут"</string> |
| 244 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 минут"</string> |
| 245 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 минут"</string> |
| 246 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 минут"</string> |
| 247 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 минут"</string> |
| 248 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 минут"</string> |
| 249 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 минут"</string> |
| 250 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 минут"</string> |
| 251 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 минут"</string> |
| 252 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0.5 цаг"</string> |
| 253 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 цаг"</string> |
| 254 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1.5 цаг"</string> |
| 255 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 цаг"</string> |
| 256 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2.5 цаг"</string> |
| 257 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 цаг"</string> |
| 258 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 цаг"</string> |
| 259 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 цаг"</string> |
| 260 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 цаг"</string> |
| 261 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 цаг"</string> |
| 262 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 цаг"</string> |
| 263 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 цаг"</string> |
| 264 | <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 цаг"</string> |
| 265 | <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секунд"</string> |
| 266 | <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"минут"</string> |
| 267 | <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"цаг"</string> |
| 268 | <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Дууссан"</string> |
| 269 | <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Хугацааны интервал тохируулах"</string> |
| 270 | <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Цагын урсгал идэвхгүй. Хугацааны интервалыг тохируулах бол идэвхтэй болгоно уу."</string> |
| 271 | <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах"</string> |
| 272 | <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Зураг авахаар цаг тоолж байна"</string> |
| 273 | <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зургийн байршлыг санаж байна уу?"</string> |
| 274 | <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Өөрийн зураг болон видеог авсан газрын байршлаар нь шошго өгнө үү.\n\nБусад апп-с энэ мэдээлэл болон хадгалагдсан зурагт хандах боломжтой."</string> |
| 275 | <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Үгүй"</string> |
| 276 | <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Тийм"</string> |
| 277 | <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД"</string> |
| 278 | <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ТОХИРГОО"</string> |
| 279 | <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Жижигхэн Гараг үүсгэх"</string> |
| 280 | <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Жижигхэн Гарагийг хадгалж байна …"</string> |
| 281 | <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Томруулах"</string> |
| 282 | <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Эргүүлэх"</string> |
Geoff Mendal | eb7acdf | 2014-02-05 22:42:38 +0000 | [diff] [blame^] | 283 | <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Зураг Засагч"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Хадгалах"</string> |
Baligh Uddin | ecbeb3f | 2013-12-16 12:59:00 -0800 | [diff] [blame] | 285 | <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Зургийг ачааллах боломжгүй!"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Зургийн хальсаар харах"</string> |
Baligh Uddin | 8e275d6 | 2013-10-12 01:45:33 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Ханын зургийг тохируулж байна"</string> |
Baligh Uddin | 4448f95 | 2013-11-18 11:29:21 -0800 | [diff] [blame] | 288 | <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Тохиргоо"</string> |
| 289 | <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Камер"</string> |
| 290 | <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string> |
Baligh Uddin | 79322e4 | 2013-11-20 11:53:06 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Фото Спер"</string> |
Baligh Uddin | 4448f95 | 2013-11-18 11:29:21 -0800 | [diff] [blame] | 292 | <string name="mode_craft" msgid="6390039207517142426">"Гар урлал"</string> |
Baligh Uddin | 1793296 | 2013-12-18 22:42:06 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="mode_advanced_camera" msgid="3606021380917044124">"Мэргэжлийн камер"</string> |
Baligh Uddin | 79322e4 | 2013-11-20 11:53:06 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Цагийн урсгал"</string> |
| 295 | <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Өргөн өнцөг"</string> |
Baligh Uddin | ecbeb3f | 2013-12-16 12:59:00 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string> |
Geoff Mendal | eb7acdf | 2014-02-05 22:42:38 +0000 | [diff] [blame^] | 297 | <string name="mode_settings_desc" msgid="1189966170303887131">"Тохиргоог нээх"</string> |
| 298 | <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Камерын горимд сэлгэх"</string> |
| 299 | <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Видео камер руу сэлгэх"</string> |
| 300 | <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Photo Sphere горим руу сэлгэх"</string> |
| 301 | <string name="mode_craft_desc" msgid="8411543408424448562">"Ахисан Камерын горим руу сэлгэх"</string> |
| 302 | <string name="mode_advanced_camera_desc" msgid="6960004655720210841">"Ахисан Камерын горим руу сэлгэх"</string> |
| 303 | <string name="mode_timelapse_desc" msgid="6713275294166788276">"Timelapse горим руу сэлгэх"</string> |
| 304 | <string name="mode_wideangle_desc" msgid="5924237384871288501">"Wideangle горим руу сэлгэх"</string> |
| 305 | <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Панорама горим руу сэлгэх"</string> |
| 306 | <string name="refocus_off_desc" msgid="4043473941193970147">"Урд талын фокус унтарсан"</string> |
| 307 | <string name="refocus_on_desc" msgid="2549978881191009668">"Урд талын фокус ассан"</string> |
| 308 | <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Тохиргоог нээх"</string> |
| 309 | <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Тохиргоог хаах"</string> |
| 310 | <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus унтарсан"</string> |
| 311 | <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus ассан"</string> |
| 312 | <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR унтарсан"</string> |
| 313 | <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR ассан"</string> |
| 314 | <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Флаш унтарсан"</string> |
| 315 | <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Флаш автомат"</string> |
| 316 | <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Флаш ассан"</string> |
| 317 | <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Бамбар ассан"</string> |
| 318 | <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Бамбар унтарсан"</string> |
| 319 | <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Арын камер"</string> |
| 320 | <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Урд камер"</string> |
| 321 | <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Нэмэлт сонголтууд"</string> |
| 322 | <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Цуцлах"</string> |
| 323 | <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Дууссан"</string> |
| 324 | <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Зураг авах"</string> |
| 325 | <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Хуваалцах"</string> |
| 326 | <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Харагдац"</string> |
| 327 | <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Засах"</string> |
| 328 | <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Устгах"</string> |
| 329 | <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Товч одоо %s болсон"</string> |
Geoff Mendal | e950026 | 2013-11-25 11:53:54 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Байршил"</string> |
| 331 | <string name="setting_picture_size" msgid="3635524767133302049">"Зургийн хэмжээ"</string> |
| 332 | <string name="setting_video_resolution" msgid="5403372871611171250">"Видео нягтрал"</string> |
| 333 | <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Үндсэн камер"</string> |
Geoff Mendal | 85a2ddb | 2013-12-02 12:37:25 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="setting_send_feedback" msgid="1327616762665878557">"Санал хүсэлт илгээх"</string> |
Baligh Uddin | ecbeb3f | 2013-12-16 12:59:00 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ боловсруулж байна…"</string> |
Baligh Uddin | 686d4af | 2013-10-04 19:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 336 | </resources> |