blob: ad14c081fc8a8748d8be29bb8c5e3ae98eba1849 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерија"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Оквир слике"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Видео плејер"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Учитавање видео снимка…"</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Учитавање слике…"</string>
Eric Fischerbab9ccc2011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Учитавање налога…"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Наставак видео снимка"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Желите ли да наставите репродукцију од %s ?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Настави репродукцију"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Учитавање…"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Учитавање није могуће"</string>
Eric Fischer23689022012-02-06 12:10:46 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Није могуће учитати слику"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Нема сличице"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Започни поново"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"Потврди"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"Потврди"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Додирните неко лице за почетак."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Чување слике…"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070039 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Није могуће сачувати опсечену слику."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080040 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Опсеци слику"</string>
41 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Избор фотографије"</string>
42 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Избор видео снимка"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -080043 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Избор ставке"</string>
44 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Избор албума"</string>
45 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Избор групе"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080046 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Постављање слике као"</string>
Eric Fischerf8e89332012-06-01 10:19:20 -070047 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Подешавање позадине"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070048 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Подешавање позадине..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Позадина"</string>
50 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Избриши"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070051 <plurals name="delete_selection">
52 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Бришете изабрану ставку?"</item>
53 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Бришете изабране ставке?"</item>
54 </plurals>
Eric Fischer482d27b2012-04-27 10:38:50 -070055 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Потврди"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080056 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Откажи"</string>
57 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Дели"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070058 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Изабери све"</string>
59 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Опозови све изборе"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080060 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Пројекција слајдова"</string>
61 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Детаљи"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070062 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d од %2$d ставке(и):"</string>
63 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Затвори"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080064 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Пребацивање на Камеру"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070065 <plurals name="number_of_items_selected">
66 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Изабранo je %1$d"</item>
67 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Изабранo je %1$d"</item>
68 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Изабранo je %1$d"</item>
69 </plurals>
70 <plurals name="number_of_albums_selected">
71 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Изабранo je %1$d"</item>
72 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Изабранo je %1$d"</item>
73 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Изабранo je %1$d"</item>
74 </plurals>
75 <plurals name="number_of_groups_selected">
76 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Изабранo je %1$d"</item>
77 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Изабранo je %1$d"</item>
78 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Изабранo je %1$d"</item>
79 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080080 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Прикажи на мапи"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070081 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Ротирај улево"</string>
82 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Ротирај удесно"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070083 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Није могуће пронаћи ставку."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080084 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Измени"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070085 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Обрада захтева за кеширање"</string>
86 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Кеширање..."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -070087 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Опсеци"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080088 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Постави као"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070089 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Није могуће пустити видео."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080090 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Према локацији"</string>
91 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Према времену"</string>
92 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Према ознакама"</string>
93 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Према особама"</string>
94 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Према албуму"</string>
95 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Према величини"</string>
96 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Није означено"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070097 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Без локације"</string>
98 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Није могуће идентификовати неке локације због проблема са мрежом."</string>
Eric Fischer24997a22011-11-02 10:22:58 -070099 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Није могуће преузети фотографије у овом албуму. Покушајте поново касније."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800100 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Само слике"</string>
101 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Само видео снимци"</string>
Eric Fischer24997a22011-11-02 10:22:58 -0700102 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Слике и видео снимци"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800103 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фото-галерија"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700104 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Нема фотографија."</string>
Eric Fischer5e925ae2012-04-30 10:45:24 -0700105 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Опсечена слика је сачувана у директоријуму <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700106 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ниједан албум није доступан."</string>
107 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Доступно је 0 слика/видео снимака."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -0700108 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Постови"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Учини доступним ван мреже"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700110 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Освежи"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800111 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Done"</string>
112 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d од %2$d ставке(и):"</string>
113 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Наслов"</string>
114 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Опис"</string>
115 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Време"</string>
116 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Локација"</string>
117 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Путања"</string>
118 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
119 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Висина"</string>
120 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Положај"</string>
121 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Трајање"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700122 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME тип"</string>
123 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Величина датотеке"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800124 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Аутор"</string>
125 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модел"</string>
126 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Блиц"</string>
127 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Отвор бленде"</string>
128 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Фокална дужина"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700129 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Баланс беле"</string>
130 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Време експозиције"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800131 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
132 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
133 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ручно"</string>
134 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Аутом."</string>
135 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Блиц је актив."</string>
136 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без блица"</string>
137 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700138 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Омогућавање доступности албума ван мреже"</item>
139 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Омогућавање доступности албума ван мреже."</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800140 </plurals>
141 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ова ставка је локално сачувана и доступна ван мреже."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700142 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Сви албуми"</string>
143 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Локални албуми"</string>
144 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP уређаји"</string>
145 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa албуми"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800146 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> слободно"</string>
147 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или мање"</string>
148 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или више"</string>
149 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
150 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Увези"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700151 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Увоз је довршен"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700152 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Увоз није успео"</string>
153 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Камера је прикључена."</string>
154 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Камера је искључена."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800155 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Додирните овде за увоз"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800156 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Изабери албум"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800157 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Пусти све слике насумично"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700158 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Изабери слику"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800159 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Избор слика"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800160 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Пројекција слајдова"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800161 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Албуми"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700162 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Пута"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800163 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Локације"</string>
164 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Особе"</string>
165 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Ознаке"</string>
166 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Групиши према"</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700167 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Подешавања"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800168 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Додавање налога"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800169 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Камера"</string>
170 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Преузето"</string>
171 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Увезено"</string>
172 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Снимак екрана"</string>
Eric Fischer7b7d0832012-04-19 11:05:50 -0700173 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Помоћ"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800174</resources>