blob: 6a1e6aa968c6a9802a3c4f87e2930c424d44d7e1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст је копиран"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Позови кућни телефон"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Позови мобилни телефон"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Позови пословни телефон"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Позови пословни факс"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Позови кућни факс"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Позови пејџер"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Позови"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Позови за повратни позив"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Позови телефон у аутомобилу"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Позови главни телефон предузећа"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Позови ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Позови главни телефон"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Позови факс"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Позови радио"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Позови телекс"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Позови TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Позови пословни мобилни телефон"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Позови пословни пејџер"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Позови <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Позови број за MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Пошаљи SMS на кућни телефон"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Пошаљи SMS на мобилни телефон"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Пошаљи SMS на пословни телефон"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Пошаљи SMS на пословни факс"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Пошаљи SMS на кућни факс"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Пошаљи SMS на пејџер"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Пошаљи SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Пошаљи SMS за повратни позив"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Пошаљи SMS на телефон у аутомобилу"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Пошаљи SMS на главни број телефона предузећа"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Пошаљи SMS на ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Пошаљи SMS на главни телефон"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Пошаљи SMS на факс"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Пошаљи SMS на радио"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Пошаљи SMS на телекс"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Пошаљи SMS на TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Пошаљи SMS на пословни мобилни телефон"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Пошаљи SMS на пословни пејџер"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Пошаљи SMS на број за MMS"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Бришете често контактиране?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Обрисаћете листу често контактираних у апликацијама Људи и Телефон, па ће апликације е-поште морати из почетка да прикупе информације о адресирању."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Брисање често контактираних..."</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Доступан/на"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Одсутан/на"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Заузет/а"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Контакти"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Друго"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Директоријум"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Сви контакти"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Ја"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Претраживање..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Пронађено је више од <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Нема контаката"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"1 је пронађен"</item>
<item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> је пронађено"</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Брзи контакт за корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Нема имена)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Често позивани"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Често контактирани"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Приказивање контакта"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Сви контакти са бројевима телефона"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Прикажи ажурирања"</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Само на таблету, без синхронизације"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Само на телефону, без синхронизације"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Име"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Надимак"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Име"</string>
<string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"Име"</string>
<string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"Презиме"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Префикс за име"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Средње име"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Суфикс имена"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Име – фонетски"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"Име – фонетски"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Средње име – фонетски"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"Презиме – фонетски"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Телефон"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Адреса е-поште"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Адреса"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Организација"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Однос"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="536444452517449685">"Догађаји"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Текстуална порука"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Адреса"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Предузеће"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Назив"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Белешке"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"Интернет позив"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Веб-сајт"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Групе"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Пошаљи поруку е-поште на кућну адресу е-поште"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Пошаљи поруку е-поште на мобилни телефон"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Пошаљи поруку е-поште на пословну адресу е-поште"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Пошаљи поруку е-поште"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Пошаљи поруку е-поште на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"Пошаљи поруку е-поште"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Улица"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Поштански фах"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Део града"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Град"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Држава"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Поштански број"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Земља"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Прикажи кућну адресу"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Прикажи пословну адресу"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Прикажи адресу"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Прикажи адресу <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Започни ћаскање преко AIM-а"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Започни ћаскање преко Windows Live-а"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Започни ћаскање преко Yahoo-а"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Започни ћаскање преко Skype-а"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Започни ћаскање преко QQ-а"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Започни ћаскање преко Google Talk-а"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Започни ћаскање преко ICQ-а"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Започни ћаскање преко Jabber-а"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Ћаскање"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"избриши"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Проширивање или скупљање поља за називе"</string>
</resources>