blob: 84dfe3ef1acfd5aee5d30e38d0f97024a1bb369e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"文字已複製"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"撥打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"撥打住家電話號碼"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"撥打手機號碼"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"撥打公司電話號碼"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"撥打公司傳真號碼"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"撥打住家傳真號碼"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"撥打呼叫器號碼"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"撥號"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"撥打回撥號碼"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"撥打車用電話號碼"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"撥打公司代表號"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"撥打 ISDN 電話號碼"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"撥打代表號"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"撥打傳真號碼"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"撥打無線電號碼"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"撥打電報電話號碼"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"撥打 TTY/TDD 電話號碼"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"撥打公司手機號碼"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"撥打公司呼叫器號碼"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"撥打<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"撥打 MMS 電話號碼"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"傳送簡訊至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"傳送簡訊至住家電話"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"傳送簡訊至手機"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"傳送簡訊至公司電話"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"傳送簡訊至公司傳真"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"傳送簡訊至住家傳真"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"傳送簡訊至呼叫器"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"傳送簡訊"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"傳送簡訊至回撥號碼"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"傳送簡訊至車用電話"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"傳送簡訊至公司代表號"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"傳送簡訊至 ISDN 電話"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"傳送簡訊至代表號"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"傳送簡訊至傳真"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"傳送簡訊至無線電"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"傳送簡訊至電報電話"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"傳送簡訊至 TTY/TDD 電話"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"傳送簡訊至公司手機"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"傳送簡訊至公司呼叫器"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"傳送簡訊至<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>電話"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"傳送簡訊至 MMS 電話"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"清除常用聯絡人?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"您即將清除「使用者」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並設定讓電子郵件應用程式重新熟悉您的寄件偏好設定。"</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"正在清除常用聯絡人…"</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"線上"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"離開"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"忙碌"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"聯絡人"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"其他"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"目錄"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"所有聯絡人"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"我"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"搜尋中…"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位以上的聯絡人。"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"沒有聯絡人"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"找到 1 位聯絡人"</item>
<item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人"</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 的快速聯絡人相片"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(無姓名)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"經常通話"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"經常聯絡"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"查看聯絡人"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"所有包含電話號碼的聯絡人資訊"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"查看更新"</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"僅限平板電腦 (不同步處理)"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"僅限手機 (不同步處理)"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"姓名"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"暱稱"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"姓名"</string>
<string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"名字"</string>
<string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"姓氏"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"姓名前稱銜"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"中間名"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"姓名後稱銜"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"姓名拼音"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"名字 (拼音)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"中間名 (拼音)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"姓氏 (拼音)"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"電話號碼"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"電子郵件"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"地址"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"即時訊息"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"機構"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"關係"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="536444452517449685">"活動"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"簡訊"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"地址"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"公司"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"職稱"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"附註"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"網路通話"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"網站"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"群組"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"傳送電子郵件至住家電子郵件地址"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"傳送電子郵件至行動裝置"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"傳送電子郵件至公司電子郵件地址"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"電子郵件"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"傳送電子郵件至「<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>」"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"電子郵件"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"街"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"郵政信箱"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"鄰"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"縣市鄉鎮"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"州"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"郵遞區號"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"國家/地區"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"檢視住家地址"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"檢視公司地址"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"檢視地址"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"檢視「<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>」地址"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"使用 AIM 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"使用 Windows Live 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"使用 Yahoo 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"使用 Skype 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"使用 QQ 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"使用 Google Talk 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"使用 ICQ 進行即時通訊"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"使用 Jabber 進行即時通訊"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"即時通訊"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"刪除"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"展開或收合名稱欄位"</string>
</resources>