| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"បានចម្លងអត្ថបទ"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"ហៅ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ហៅទៅផ្ទះ"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ហៅទៅទូរស័ព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"ហៅទៅកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"ហៅទៅទូរសារកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"ហៅទៅទូរសារផ្ទះ"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"ហៅទៅលេខភេយ័រ"</string> |
| <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"ហៅ"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"ហៅទៅលេខហៅទៅវិញ"</string> |
| <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"ហៅទៅទូរស័ព្ទរថយន្ត"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"ហៅទៅលេខសំខាន់របស់ក្រុមហ៊ុន"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ហៅទៅ ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"ហៅទៅលេខចម្បង"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"ហៅទៅទូរសារ"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"ហៅទៅលេខវិទ្យុ"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"ហៅទៅ telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"ហៅទៅ TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"ហៅទៅទូរស័ព្ទចល័តកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"ហៅទៅភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"ហៅទៅ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"ហៅ MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"អត្ថបទ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"សារទៅផ្ទះ"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"អត្ថបទទូរស័ព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"អត្ថបទការងារ"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"សារទូរសារកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"អត្ថបទទូរសារផ្ទះ"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"អត្ថបទភេយ័រ"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"អត្ថបទ"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"អត្ថបទហៅទៅវិញ"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"អត្ថបទទៅរថយន្ត"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"អត្ថបទចម្បងរបស់ក្រុមហ៊ុន"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"អត្ថបទ ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"សារចម្បង"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"អត្ថបទទូរសារ"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"អត្ថបទវិទ្យុ"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"អត្ថបទ telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"អត្ថបទ TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"អត្ថបទទូរស័ព្ទចល័តកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"អត្ថបទភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"អត្ថបទ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"អត្ថបទ MMS"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"សម្អាតទំនាក់ទំនងញឹកញាប់?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"អ្នកនឹងសម្អាតបញ្ជីទំនាក់ទំនងញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងមនុស្ស ហើយបង្ខំកម្មវិធីអ៊ីមែលឲ្យព្រមទទួលចំណូលចិត្តរបស់អ្នកពីដំបូង។"</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"សម្អាតទំនាក់ទំនងញឹកញាប់..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"ចាកឆ្ងាយ"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"រវល់"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"ថត"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> |
| <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"កំពុងរក..."</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"បានរកឃើញច្រើនជាង <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"មិនមានទំនាក់ទំនង។"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"បានរកឃើញ ១"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"បានរកឃើញ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"ទំនាក់ទំនងរហ័សសម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(គ្មានឈ្មោះ)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"បានហៅញឹកញាប់"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"បានទាក់ទងញឹកញាប់"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"មើលទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ដែលមានលេខទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"មើលបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"តែកុំព្យូទ័របន្ទះប៉ុណ្ណោះ, មិនធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"តែទូរស័ព្ទ, មិនបានធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"សម្មតិនាម"</string> |
| <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"នាមខ្លួន"</string> |
| <string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"នាមត្រកូល"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"បុព្វបទឈ្មោះ"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"ឈ្មោះកណ្ដាល"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"បច្ច័យឈ្មោះ"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"សូរស័ព្ទឈ្មោះ"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"សូរស័ព្ទនាមខ្លួន"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"សូរស័ព្ទឈ្មោះកណ្ដាល"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"សូរស័ព្ទនាមត្រកូល"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"ទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"អ៊ីមែល"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"អាសយដ្ឋាន"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"ស្ថាប័ន"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"ចំណងទាក់ទង"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"កាលបរិច្ឆេទពិសេស"</string> |
| <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"សារអត្ថបទ"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"អាសយដ្ឋាន"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"ក្រុមហ៊ុន"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"មុខងារ"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"ចំណាំ"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"ហៅតាមអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"តំបន់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"ក្រុម"</string> |
| <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"អ៊ីមែលទៅផ្ទះ"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"អ៊ីមែលទៅទូរស័ព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"អ៊ីមែលទៅកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"អ៊ីមែល"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"អ៊ីមែល <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5624424151176351591">"អ៊ីមែល"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"ផ្លូវ"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"ប្រអប់សំបុត្រ"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"អ្នកជិតខាង"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"ទីក្រុង"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"រដ្ឋ"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"លេខកូដតំបន់"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"ប្រទេស"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"មើលអាសយដ្ឋានផ្ទះ"</string> |
| <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"មើលអាសយដ្ឋានការងារ"</string> |
| <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"មើលអាសយដ្ឋាន"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"មើលអាសយដ្ឋាន <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"ជជែកដោយប្រើ AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"ជជែកដោយប្រើ Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"ជជែកដោយប្រើ Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"ជជែកដោយប្រើ Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"ជជែកដោយប្រើ QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"ជជែកដោយប្រើ Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ជជែកដោយប្រើ ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"ជជែកដោយប្រើ Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"ជជែក"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"លុប"</string> |
| <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"ពង្រីក ឬបង្រួមវាលឈ្មោះ"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"បានដាក់ផ្កាយ"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"ប្ដូរតាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"លុបក្រុមសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"បន្ថែមក្រុមសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"ក្រុមច្រើនទៀត..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"ការលុប \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ចេញពីសមកាលកម្មវាក៏នឹងលុបទំនាក់ទំនងដែលមិននៅក្នុងក្រុមចេញពីសមកាលកម្មផងដែរ។"</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"កំពុងរក្សាទុកជម្រើសបង្ហាញ..."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"បោះបង់"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុង <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"ទំនាក់ទំនងក្នុងទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"ទំនាក់ទំនងទោល"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"បង្កើតទំនាក់ទំនងនៅក្នុងគណនី"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"នាំចូលពីស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"នាំចូលពីឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"បោះបង់ការនាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"បោះបង់ការនាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"មិនអាចបោះបង់ការនាំចេញ/នាំចូល vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"មិនស្គាល់កំហុស។"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"មិនអាចបើក \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"៖ <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនាំចេញ៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចេញទេ។"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"មានកំហុសកើតឡើងពេលនាំចេញ៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"ឈ្មោះឯកសារដែលបានទាមទារគឺវែងពេក (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") ។"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"មានឯកសារ vCard ច្រើនពេកនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"មានឯកសារ vCard ច្រើនពេកនៅក្នុងកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"កំហុស I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់ (ប្រហែលជាឯកសារធំពេក)"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"មិនអាចញែក vCard បានព្រោះហេតុផលមិនរំពឹងទុក។"</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"មិនគាំទ្រទ្រង់ទ្រាយ។"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"មិនអាចប្រមូលព័ត៌មានមេតារបស់ឯកសារ vCard ដែលបានផ្ដល់។"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"មានឯកសារមួយ ឬច្រើនដែលមិនអាចនាំចូល (%s) បាន។"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"បានបោះបង់ការនាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"កំពុងនាំចេញព័ត៌មានទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"កំពុងនាំចេញព័ត៌មានទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទៅកាន់៖ <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"មិនអាចយកព័ត៌មានមូលដ្ឋានទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចេញទេ។ ប្រសិនបើអ្នកពិតជាមានទំនាក់ទំនងនៅក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមែន នោះទំនាក់ទំនងទាំងអស់អាចបានហាមមិនឲ្យនាំចេញដោយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទិន្នន័យមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចេញទេ។ ប្រសិនបើអ្នកពិតជាមានទំនាក់ទំនងនៅក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមែន នោះទំនាក់ទំនងទាំងអស់អាចបានហាមមិនឲ្យនាំចេញដោយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទិន្នន័យមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"កម្មវិធីតែងរបស់ vCard មិនបានចាប់ផ្ដើមត្រឹមត្រូវទេ។"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"មិនអាចនាំចេញ"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"មិនបាននាំចេញព័ត៌មានទំនាក់ទំនង។\nមូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"រកមិនឃើញកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"នឹងនាំចេញបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទៅកាន់ឯកសារ៖ <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"ការនាំចូល <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"មិនអាចអានទិន្នន័យ vCard"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"បានបោះបង់ការអានទិន្នន័យ vCard"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"បានបញ្ចប់ការនាំចូល vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"បានបោះបង់ការនាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"នឹងនាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុងពេលឆាប់ៗ។"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"នឹងនាំចូលឯកសារក្នុងពេលឆាប់ៗ។"</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"បានបដិសេធសំណើនាំចូល vCard ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"នឹងនាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុងពេលឆាប់ៗ។"</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"បានបដិសេធសំណើនាំចេញ vCard ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ការផ្ទុក vCard(s) ទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកបណ្ដោះអាសន្នមូលដ្ឋាន។ ការនាំចូលពិតប្រាកដនឹងចាប់ផ្ដើមក្នុងពេលឆាប់ៗ។"</string> |
| <string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"មិនអាចនាំចូល vCard ។"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"រកមិនឃើញឯកសារ vCard នៅក្នុងឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"រកមិនឃើញឯកសារ vCard នៅលើកាតអេសឌី។"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"ទំនាក់ទំនងដែលបានទទួលតាម NFC"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"នាំចេញទំនាក់ទំនង?"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"ជ្រើសឯកសារ vCard"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"នាំចូលឯកសារ vCard មួយ"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"នាំចូលឯកសារ vCard ច្រើន"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"នាំចូលឯកសារ vCard ទាំងអស់"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"ការរកទិន្នន័យ vCard នៅក្នុងឧបករណ៍ផ្ទុក..."</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"កំពុងរកទិន្នន័យ vCard នៅលើកាតអេសឌី..."</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"ការផ្ទុកក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"មិនអាចវិភាគរកឧបករណ៍ផ្ទុក (មូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"មិនអាចវិភាគរកកាតអេសឌី (មូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"កំពុងនាំចូល <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"នាំចេញទៅឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងដែលអាចមើលឃើញ"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"នាំចេញ/នាំចូលទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"នាំចូលទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ទំនាក់ទំនងនេះមិនអាចចែករំលែកបានទេ។"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"ទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបង្ហាញ"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"ទំនាក់ទំនងដែលត្រូវបង្ហាញ"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"កំណត់ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"រកទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"សំណព្វ"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"មិនមានទំនាក់ទំនង។"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"មើលមិនឃើញទំនាក់ទំនង។"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"គ្មានសំណព្វ។"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"មិនមានទំនាក់ទំនងនៅក្នុង <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"សម្អាតញឹកញាប់"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"ជ្រើសស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"គណនី"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"នាំចេញ/នាំចូល"</string> |
| <string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"ផ្ញើសារទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"ហៅលេខ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_add_contact" msgid="2715346041773367686">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"តាមរយៈ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"បញ្ឈប់ការស្វែងរក"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"សម្អាតការស្វែងរក"</string> |
| </resources> |