Import revised translations.

Change-Id: I488e9c6d663eb48d3acae2ce149a058e50745ba4
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 9358df0..0e4670f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -52,27 +52,22 @@
     <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"انتقال"</string>
     <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
     <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"افزودن پیوست"</string>
-    <!-- no translation found for close_action (533058985745238100) -->
-    <skip />
+    <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"بستن"</string>
     <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"تنظیمات نسخه برداری"</string>
+    <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ارسال تمام پیام ها"</string>
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"انتخاب پیوست"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"انتقال به"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"در حال بارگیری پیام ها..."</string>
     <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"خطای اتصال"</string>
     <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"ایمیل جدید"</string>
     <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"خطای پیش بینی نشده در حین بارگیری متن پیام. پیام ممکن است خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود."</string>
-    <!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:one -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for move_messages:one (320885379869442589) -->
-    <!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:other -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for move_messages:other (371256717624461324) -->
-    <!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (8321714399405096556) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cannot_move_multiple_accounts_toast (4111097224275445005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cannot_move_special_mailboxes_toast (2533188790446456804) -->
-    <skip />
+  <plurals name="move_messages">
+    <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"انتقال پیام"</item>
+    <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"انتقال پیام ها"</item>
+  </plurals>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"در حساب های POP3 انتقال پشتیبانی نمی شود."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"انتقال امکان پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"پیام های موجود در پیش نویس ها، صندوق ارسال و موارد ارسالی قابل انتقال نمی باشند."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> خوانده نشده (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> خوانده نشده <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -130,8 +125,9 @@
     <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"گیرنده کپی:"</string>
     <!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for message_view_date_label (7033814961837313339) -->
-    <skip />
+    <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"تاریخ:"</string>
+    <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"از:"</string>
+    <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"موضوع:"</string>
     <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"مشاهده"</string>
     <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"بارگیری"</string>
     <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"ذخیره"</string>
@@ -155,10 +151,9 @@
     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"شما این دعوتنامه را پذیرفته اید"</string>
     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"شما پاسخ \"شاید\" به این دعوت نامه داده اید"</string>
     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"شما این دعوتنامه را رد کرده اید"</string>
-    <!-- no translation found for message_view_show_details (6287415596441037095) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (5306529501287351018) -->
-    <skip />
+    <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"نمایش جزئیات"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"جزئیات پیام"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"خطا در رمزگشایی پیام."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"مشاهده <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"صرفنظر کردن از پیام"</string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
@@ -198,8 +193,7 @@
     <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> گیگابایت"</item>
     <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> گیگابایت"</item>
   </plurals>
-    <!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
-    <skip />
+    <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"جدیدتر"</string>
     <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"قدیمی تر"</string>
     <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" -- "</string>
     <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"تنظیم حساب"</string>
@@ -209,15 +203,14 @@
     <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"شما می توانید ایمیل را برای اکثر حساب ها فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"شما می توانید یک حساب Exchange را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"شما می توانید حساب Exchange ActiveSync را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"آدرس ایمیل"</string>
+    <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"رمز ورود"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"تنظیم دستی"</string>
     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"یک آدرس ایمیل و رمز ورود معتبر تایپ کنید."</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"حساب تکراری"</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"این ورود به سیستم در حال حاضر برای حساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" استفاده می شود."</string>
+    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمی کنند."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"در حال بازیابی اطلاعات حساب..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"در حال بررسی تنظیمات سرور ورودی..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"در حال بررسی تنظیمات سرور خروجی..."</string>
@@ -225,6 +218,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"نام شما (در پیام های خروجی نمایش داده می شود)"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"این قسمت نمی تواند خالی باشد"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"تنظیم حساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"نوع حساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"این چه نوع حسابی است؟"</string>
@@ -276,6 +270,7 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"همگام سازی مخاطبین از این حساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"همگام سازی تقویم از این حساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ایمیل را از این حساب همگام سازی کنید."</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"تنظیم پایان نیافت"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"مقدار همگام سازی"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"یک روز"</string>
@@ -296,13 +291,13 @@
     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"آدرس سرور را اشتباه وارد کرده اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی کند."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"مدیریت امنیت راه دور"</string>
-    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی گوشی شما را به صورت خودکار کنترل کند. آیا می خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"این سرور به ویژگی های امنیتی نیاز دارد که گوشی شما پشتیبانی نمی کند."</string>
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا می خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="177105755827362630">"این سرور به ویژگی های امنیتی نیاز دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی نمی کند."</string>
     <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"اخطار: غیرفعال کردن قدرت برنامه ایمیل جهت مدیریت سیستم خود، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده های آنها را حذف می کند."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"تنظیمات امنیتی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" باید به روزرسانی شود."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"به روزرسانی تنظیمات امنیتی"</string>
     <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"امنیت دستگاه"</string>
-    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی گوشی شما را به صورت خودکار کنترل کند."</string>
+    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ویرایش جزئیات"</string>
     <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از شما می خواهد که کد بازکردن قفل صفحه نمایش خود را به روز کنید."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"کد جدید باز کردن قفل صفحه نمایش مورد نیاز است"</string>
@@ -314,12 +309,18 @@
     <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"تنظیمات عمومی"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیش فرض"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض"</string>
+    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"دانلود خودکار پیوست ها"</string>
+    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلان های ایمیل"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر"</string>
-    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"ورود ایمیل در نوار وضعیت اعلان شود"</string>
+    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ورود ایمیل در نوار سیستم اعلام شود"</string>
     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"دفعات بررسی صندوق دریافت"</string>
     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"تنظیمات ورودی"</string>
+    <!-- no translation found for account_settings_incoming_summary (2923044634831881068) -->
+    <skip />
     <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"تنظیمات خروجی"</string>
+    <!-- no translation found for account_settings_outgoing_summary (3572093624332724311) -->
+    <skip />
     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"نام حساب"</string>
     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"نام شما"</string>
     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"امضا"</string>
@@ -345,8 +346,6 @@
     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"حذف حساب"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"حساب ایمیل"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"انتخاب یک حساب"</string>
-    <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"ارتقا حساب ها"</string>
-    <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"ارتقا حساب امکان پذیر نیست"</string>
     <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"فقط برخی از حساب های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می دهند متصل شود. اگر شما نمی توانید با رمز ورود و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" پولی باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب های ایمیل راه اندازی کنید."</string>
     <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، لطفاً از وب سایت T-Online بازدید کرده و یک رمز ورود برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"شرکت"</string>
@@ -393,12 +392,12 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"معمولی"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"بزرگ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"بسیار بزرگ"</string>
-    <string name="general_preference_background_attachments_label" msgid="5740568133528931495">"واکشی خودکار پیوست ها"</string>
-    <string name="general_preference_background_attachments_summary" msgid="2745557569280394897">"دانلود کردن پیوست ها برای پیام های صندوق دریافت. (برای حساب های POP3 در دسترس نیست.)"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"برای تغییر روی نماد ضربه بزنید"</string>
-    <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق دریافت ترکیبی"</string>
+    <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق ورودی ترکیبی"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"خوانده نشده"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ستاره دار"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"در حال بارگیری..."</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"برای پیکربندی لمس کنید"</string>
+    <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
 </resources>