blob: 5775dc84550a86fc2fb302587b94226952ff7ec3 [file] [log] [blame]
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videopredvajalnik"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Nalaganje videoposnetka ..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Nalaganje slike ..."</string>
Eric Fischera11c0742011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Nalaganje računa…"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nadaljuj predvajanje videoposnetka"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nadaljevanje predvajanja od %s?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nadaljuj predvajanje"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Prenos …"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Ni bilo mogoče naložiti"</string>
Eric Fischer0f4f5942012-02-07 10:32:15 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Slike ni bilo mogoče naložiti"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Ni sličice"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Začni znova"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"V redu"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"V redu"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dotaknite se obraza, če želite začeti."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Shranjevanje slike ..."</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -070039 <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Shranjevanje slike v album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070040 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Obrezane slike ni bilo mogoče shraniti."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080041 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obreži sliko"</string>
Baligh Uddin7c614e82012-09-17 11:26:02 -070042 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Obreži videoposnetek"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080043 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Izberite fotogr."</string>
44 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Izberite videoposn."</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -080045 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Izberite element"</string>
46 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Izberite album"</string>
47 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Izberite skupino"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080048 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Nastavi sliko kot"</string>
Eric Fischer9ab4ff12012-06-01 10:19:20 -070049 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Nastavi ozadje"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070050 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080051 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Slika za ozadje"</string>
52 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbriši"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070053 <plurals name="delete_selection">
54 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Želite izbrisati ta element?"</item>
55 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Želite izbrisati te elemente?"</item>
56 </plurals>
Eric Fischer3fea3f62012-04-26 11:23:07 -070057 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potrdi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080058 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Prekliči"</string>
59 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Skupna raba"</string>
Baligh Uddinad4a5072012-10-02 13:19:13 -070060 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Deli panoramski posnetek z drugimi"</string>
61 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Deli z drugimi kot fotografijo"</string>
Eric Fischer21223582012-06-21 11:02:05 -070062 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Izbrisano"</string>
63 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"RAZVELJAVI"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070064 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Izberi vse"</string>
65 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Prekliči celoten izbor"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080066 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Diaprojekcija"</string>
67 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Podrobnosti"</string>
Eric Fischer0fb82ac2011-09-08 15:44:35 -070068 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
69 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zapri"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080070 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Preklopi na Fotoaparat"</string>
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -070071 <plurals name="number_of_items_selected">
72 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Št. izbranih: %1$d"</item>
73 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Št. izbranih: %1$d"</item>
74 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Št. izbranih: %1$d"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="number_of_albums_selected">
77 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Št. izbranih: %1$d"</item>
78 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Št. izbranih: %1$d"</item>
79 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Št. izbranih: %1$d"</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="number_of_groups_selected">
82 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Št. izbranih: %1$d"</item>
83 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Št. izbranih: %1$d"</item>
84 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Št. izbranih: %1$d"</item>
85 </plurals>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080086 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokaži na zemljevidu"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -070087 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Zasukaj levo"</string>
88 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zasukaj desno"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070089 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Ni mogoče najti elementa."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080090 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Urejanje"</string>
Baligh Uddin22787d42013-04-12 11:20:18 -070091 <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Preprosto urejanje"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070092 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obdelava zahtev za predpomnjenje"</string>
93 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Predpomnjenje ..."</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -070094 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obrezovanje"</string>
Baligh Uddin16bd84b2012-08-31 07:33:05 -070095 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Obreži"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080096 <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Izklop zvoka"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080097 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Nastavi kot"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080098 <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Zvoka ni mogoče izklopiti."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070099 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Videoposnetka ni mogoče predvajati."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800100 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Po lokaciji"</string>
101 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po uri"</string>
102 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakah"</string>
103 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po ljudeh"</string>
104 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string>
105 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Glede na velikost"</string>
106 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznačeno"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700107 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Ni lokacije"</string>
108 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Nekaterih ​​lokacij ni bilo mogoče določiti zaradi težav v omrežju."</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800109 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Slik v tem albumu ni mogoče prenesti. Poskusite znova pozneje."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800110 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string>
111 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videoposnetki"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800112 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike in videoposnetki"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800113 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalerija"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700114 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Ni fotografij."</string>
Eric Fischer19fb58b2012-04-30 10:45:24 -0700115 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika je shranjena v mapi <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700116 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ni albumov."</string>
117 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Na voljo 0 slik oz. videoposnetkov."</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -0700118 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Objave"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800119 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Omogoči dostop brez povezave"</string>
Eric Fischer252df032011-08-26 14:56:25 -0700120 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osveži"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800121 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Končano"</string>
122 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d elementov:"</string>
123 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string>
124 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
125 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Ura"</string>
126 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string>
127 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Pot"</string>
128 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Širina"</string>
129 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Višina"</string>
130 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmerjenost"</string>
131 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700132 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta razširitve MIME"</string>
133 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Velikost datoteke"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800134 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Izdelovalec"</string>
135 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
136 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Bliskavica"</string>
137 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Zaslonka"</string>
138 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Gorišč. razd."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700139 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Izravnava beline"</string>
140 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Čas osvetlitve"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800141 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
142 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
143 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ročno"</string>
144 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Samod."</string>
145 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Blis. sprožena"</string>
146 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Brez bliskav."</string>
Baligh Uddin0f3a59e2012-12-12 09:07:28 -0800147 <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Neznana"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700148 <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Izvirnik"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700149 <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Starinsko"</string>
150 <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Takoj"</string>
151 <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Pobeljeno"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700152 <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Modra"</string>
153 <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"ČB"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700154 <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Ostrina"</string>
155 <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Proces X"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700156 <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
157 <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografija"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800158 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700159 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Priprava albuma, da bo na voljo brez povezave."</item>
160 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Priprava albumov, da bodo na voljo brez povezave."</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800161 </plurals>
162 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Element je shranjen lokalno in na voljo brez povezave."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700163 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Vsi albumi"</string>
164 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string>
165 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Naprave MTP"</string>
166 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Albumi Picasa"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800167 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Prosto: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
168 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali manj"</string>
169 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ali več"</string>
170 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
171 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvozi"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -0700172 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je končan"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700173 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz ni uspel"</string>
174 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Kamera je priključena."</string>
175 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Kamera je izklopljena"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800176 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Tapnite tukaj, če želite uvoziti"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800177 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Izberite album"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800178 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Naključno razporedi vse slike"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700179 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Izbira slike"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800180 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Izberite slike"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800181 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Diaprojekcija"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800182 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string>
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -0700183 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Časi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800184 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string>
185 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osebe"</string>
186 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string>
187 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Razvrsti po"</string>
Eric Fischer8bf634c2011-09-30 16:43:36 -0700188 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Nastavitve"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800189 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj račun"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700190 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string>
191 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Prenosi"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700192 <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Urejene spletne fotografije"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700193 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvoženo"</string>
194 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Posnetek zaslona"</string>
Eric Fischer8e150e52012-04-20 11:05:00 -0700195 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomoč"</string>
Ying Wang11c7b822012-07-09 10:24:15 -0700196 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Ni prostora za shranjevanje"</string>
197 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Na voljo ni nobena zunanja naprava za shranjevanje"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700198 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Pogled filmskega traku"</string>
199 <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Mrežni pogled"</string>
Baligh Uddin924cf112013-02-15 12:11:51 -0800200 <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Celozaslonski pogled"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700201 <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Obrezovanje"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800202 <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Izklop zvoka"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700203 <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Počakajte"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800204 <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Shranjevanje videa v album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700205 <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Obrezovanje ni mogoče: izvirni videoposnetek je prekratek"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Upodabljanje panorame"</string>
Baligh Uddind6fc1012012-10-11 17:14:30 -0700207 <string name="save" msgid="613976532235060516">"Shrani"</string>
Baligh Uddin8a9b7eb2013-01-14 15:42:35 -0800208 <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Pregledovanje vsebine ..."</string>
209 <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
210 <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"Št. pregledanih elementov: %1$d"</item>
211 <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d pregledan element"</item>
212 <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"Št. pregledanih elementov: %1$d"</item>
213 </plurals>
214 <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Razvrščanje ..."</string>
215 <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Pregled končan"</string>
216 <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Uvažanje ..."</string>
Baligh Uddin219b7712013-01-22 09:42:53 -0800217 <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Ni na voljo vsebine za uvoz v to napravo."</string>
218 <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Ni priključene naprave MTP"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800219 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Napaka kamere"</string>
220 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
221 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
222 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
223 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
224 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Počakajte ..."</string>
225 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik USB."</string>
226 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
227 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Priprava pomnilnika USB ..."</string>
228 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprava kartice SD ..."</string>
229 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoče dostopiti."</string>
230 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Do kartice SD ni bilo mogoče dostopiti."</string>
231 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PREKLIČI"</string>
232 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"KONČANO"</string>
233 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snemanje s časovnim zamikom"</string>
234 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Izberite fotoaparat"</string>
235 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string>
236 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string>
237 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Shrani lokacijo"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700238 <!-- no translation found for pref_camera_location_label (2254270920298609161) -->
239 <skip />
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800240 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Odštevalnik"</string>
241 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
242 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 s"</item>
243 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d s"</item>
244 </plurals>
245 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
246 <skip />
247 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Zvok med odštevanjem"</string>
248 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Izklopljeno"</string>
249 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Vklopljeno"</string>
250 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string>
251 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string>
252 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nizka"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Pospešena reprodukcija"</string>
254 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string>
255 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string>
256 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string>
257 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 milijonov slikovnih pik"</string>
258 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M sl. pik"</string>
259 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M sl. pik"</string>
260 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 M sl. pik"</string>
261 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 M sl. pik"</string>
262 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 M sl. pik"</string>
263 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
264 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
265 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način ostrenja"</string>
266 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Samodejno"</string>
267 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Neskončno"</string>
268 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700269 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"SAMODEJNO"</string>
270 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"NESKONČNO"</string>
271 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MAKRO"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800272 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Način bliskavice"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700273 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"NAČIN BLISKAVICE"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800274 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Samodejno"</string>
275 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Vključeno"</string>
276 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Izključeno"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700277 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"SAMODEJNA BLISKAVICA"</string>
278 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"BLISKAVICA VKLOPLJENA"</string>
279 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"BLISKAVICA IZKLOPLJENA"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800280 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Izravnava beline"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700281 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"NASTAVITEV BELINE"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800282 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Samodejno"</string>
283 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Žareče"</string>
284 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevna svetloba"</string>
285 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescenčno"</string>
286 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblačno"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700287 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"SAMODEJNO"</string>
288 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"ŽAREČE"</string>
289 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"DNEVNA SVETLOBA"</string>
290 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENČNO"</string>
291 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"OBLAČNO"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800292 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scenski način"</string>
293 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Samodejno"</string>
294 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
295 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Dejanje"</string>
296 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noč"</string>
297 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sončni zahod"</string>
298 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700299 <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_label_auto (4475096836397300237) -->
300 <skip />
301 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"DEJANJE"</string>
302 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"PONOČI"</string>
303 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"SONČNI ZAHOD"</string>
304 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ZABAVA"</string>
305 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label (7592784692450586126) -->
306 <skip />
307 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_off (4987856883590176585) -->
308 <skip />
309 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_one (1101814103087928898) -->
310 <skip />
311 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_three (1047399297342955649) -->
312 <skip />
313 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_ten (6274681535347260279) -->
314 <skip />
315 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_fifteen (4544824246687597089) -->
316 <skip />
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800317 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ni mogoče izbrati v načinu prizora."</string>
318 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700319 <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"OSVETLITEV"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800320 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
321 <skip />
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700322 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_label (7217211253357027510) -->
Baligh Uddin1d087202013-04-17 11:39:48 -0700323 <skip />
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700324 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"FOTOAPARAT SPREDAJ"</string>
325 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"FOTOAPARAT ZADAJ"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800326 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"V redu"</string>
327 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vašem pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
328 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
329 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Dosežena je omejitev velikosti."</string>
330 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string>
331 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string>
332 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoče shraniti."</string>
333 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
334 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snemanje panorame"</string>
335 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Čakanje na prejšnjo panoramo"</string>
336 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjev. ..."</string>
337 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Upodabljanje panorame"</string>
338 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite se za ostrenje."</string>
339 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Učinki"</string>
340 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string>
341 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stiskanje"</string>
342 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string>
343 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
344 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string>
345 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string>
346 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oči"</string>
347 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string>
348 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string>
349 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Vaš video"</string>
350 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Odložite napravo."\n"Za trenutek stopite iz vidnega polja."</string>
351 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem."</string>
352 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Snemanje se je začelo."</string>
353 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Snemanje se je ustavilo."</string>
354 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoposnetek je onemogočen, ko so vklopljeni posebni učinki."</string>
355 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Počisti učinke"</string>
356 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NORČAVI OBRAZI"</string>
357 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"OZADJE"</string>
358 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb za fotografiranje"</string>
359 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Gumb za meni"</string>
360 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovejša fotografija"</string>
361 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani"</string>
362 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string>
363 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Več kontrolnikov nastavitev"</string>
364 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string>
365 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nadzor povečave/pomanjšave"</string>
366 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Pomanjšaj %1$s"</string>
367 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Povečaj %1$s"</string>
368 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Potrditveno polje %1$s"</string>
369 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Preklopi na fotoaparat"</string>
370 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Preklop na videoposnetek"</string>
371 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Preklop na panoramo"</string>
372 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Preklopi v novo panoramo"</string>
373 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Preklic pregleda"</string>
374 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Pregled opravljen"</string>
375 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Vnovični pregled posnetka"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700376 <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Predvajaj videoposnetek"</string>
377 <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Začasno ustavi videoposnetek"</string>
378 <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Znova naloži videoposnetek"</string>
379 <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Časovna vrstica videopredvajalnika"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800380 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"VKLOPLJENO"</string>
381 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"IZKLOPLJENO"</string>
382 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Izklopljeno"</string>
383 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 sekunde"</string>
384 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 sekunda"</string>
385 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 sekunde"</string>
386 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 sekundi"</string>
387 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 sekunde"</string>
388 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 sekunde"</string>
389 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 sekunde"</string>
390 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 sekund"</string>
391 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 sekund"</string>
392 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 sekund"</string>
393 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 sekund"</string>
394 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 sekund"</string>
395 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 sekund"</string>
396 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minute"</string>
397 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuta"</string>
398 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minute"</string>
399 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minuti"</string>
400 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minute"</string>
401 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minute"</string>
402 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minute"</string>
403 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minut"</string>
404 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minut"</string>
405 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minut"</string>
406 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minut"</string>
407 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minut"</string>
408 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minut"</string>
409 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 ure"</string>
410 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 ura"</string>
411 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 ure"</string>
412 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 uri"</string>
413 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 ure"</string>
414 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ure"</string>
415 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ure"</string>
416 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ur"</string>
417 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ur"</string>
418 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ur"</string>
419 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ur"</string>
420 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ur"</string>
421 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 ur"</string>
422 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string>
423 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minute"</string>
424 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ure"</string>
425 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Končano"</string>
426 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastavite časovni Interval"</string>
427 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcija pospešene reprodukcije je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni interval."</string>
428 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Odštevalnik je izklopljen. Vklopite ga, če želite odštevanje pred fotografiranjem."</string>
429 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
430 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
431 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Beleženje lokacije fotografije?"</string>
432 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti."\n\n"Druge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
433 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
434 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string>
Baligh Uddin2f2eca62013-02-27 11:19:03 -0800435 <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Fotoaparat"</string>
436 <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Išči"</string>
437 <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotografije"</string>
438 <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albumi"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700439 <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
440 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"NASTAVITVE"</string>
Baligh Uddin26e1a402013-03-22 12:00:17 -0700441 <plurals name="number_of_photos">
442 <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d fotografija"</item>
443 <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"Št. fotografij: %1$d"</item>
444 </plurals>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800445</resources>