blob: dc9dce75d07ced5378f0f52422630ad482cec670 [file] [log] [blame]
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"แกลเลอรี"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"กรอบภาพ"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"โปรแกรมเล่นวิดีโอ"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"กำลังโหลดวิดีโอ..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"กำลังโหลดภาพ..."</string>
Eric Fischera11c0742011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"กำลังดาวน์โหลดบัญชี…"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"เล่นวิดีโอต่อ"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"ต้องการเล่นต่อจาก %s หรือไม่"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"เล่นต่อ"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"กำลังโหลด…"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"ไม่สามารถโหลด"</string>
Eric Fischer96ca7792012-02-06 12:10:46 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"ไม่สามารถโหลดภาพ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"ไม่มีภาพขนาดย่อ"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"เริ่มต้นใหม่"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"ตกลง"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"ตกลง"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"แตะใบหน้าเพื่อเริ่มต้น"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"กำลังบันทึกภาพ..."</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -070039 <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"กำลังบันทึกภาพลงใน <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070040 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"ไม่สามารถบันทึกภาพที่ตัดได้"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080041 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ตัดภาพ"</string>
Baligh Uddin7c614e82012-09-17 11:26:02 -070042 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"ตัดวิดีโอ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080043 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"เลือกรูปภาพ"</string>
44 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"เลือกวิดีโอ"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -080045 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"เลือกรายการ"</string>
46 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"เลือกอัลบั้ม"</string>
47 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"เลือกกลุ่ม"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080048 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"ตั้งค่าภาพเป็น"</string>
Eric Fischerd19f7d52012-05-29 10:58:13 -070049 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"ตั้งค่าวอลเปเปอร์"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070050 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"กำลังตั้งค่าวอลเปเปอร์..."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080051 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"วอลเปเปอร์"</string>
52 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"ลบ"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070053 <plurals name="delete_selection">
54 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"ลบรายการที่เลือกหรือไม่"</item>
55 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"ลบรายการที่เลือกหรือไม่"</item>
56 </plurals>
Eric Fischer3e54da42012-04-27 10:38:50 -070057 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"ยืนยัน"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080058 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"ยกเลิก"</string>
59 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"แบ่งปัน"</string>
Baligh Uddinad4a5072012-10-02 13:19:13 -070060 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"แบ่งปันภาพพาโนรามา"</string>
61 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"แบ่งปันเป็นรูปภาพ"</string>
Eric Fischer21223582012-06-21 11:02:05 -070062 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"ลบแล้ว"</string>
63 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"เลิกทำ"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070064 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"เลือกทั้งหมด"</string>
65 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080066 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"การนำเสนอภาพนิ่ง"</string>
67 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"รายละเอียด"</string>
Eric Fischer0fb82ac2011-09-08 15:44:35 -070068 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d จาก %2$d รายการ:"</string>
69 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"ปิด"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080070 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"สลับเป็นกล้องถ่ายรูป"</string>
71 <plurals name="number_of_items_selected">
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -070072 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"เลือกไว้ %1$d"</item>
73 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"เลือกไว้ %1$d"</item>
74 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"เลือกไว้ %1$d"</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080075 </plurals>
76 <plurals name="number_of_albums_selected">
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -070077 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"เลือกไว้ %1$d"</item>
78 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"เลือกไว้ %1$d"</item>
79 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"เลือกไว้ %1$d"</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080080 </plurals>
81 <plurals name="number_of_groups_selected">
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -070082 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"เลือกไว้ %1$d"</item>
83 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"เลือกไว้ %1$d"</item>
84 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"เลือกไว้ %1$d"</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080085 </plurals>
86 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"แสดงบนแผนที่"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -070087 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"หมุนไปทางซ้าย"</string>
88 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"หมุนไปทางขวา"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070089 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"ไม่พบรายการ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080090 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"แก้ไข"</string>
Baligh Uddin22787d42013-04-12 11:20:18 -070091 <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"แก้ไขแบบง่าย"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070092 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"กำลังประมวลผลคำขอให้แคช"</string>
93 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"กำลังแคช..."</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -070094 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"ตัด"</string>
Baligh Uddin16bd84b2012-08-31 07:33:05 -070095 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"ตัดแต่ง"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080096 <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"ปิดเสียง"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080097 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"ตั้งค่าเป็น"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080098 <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"ไม่สามารถปิดเสียงวิดีโอ"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070099 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"ไม่สามารถเล่นวิดีโอ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800100 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"ตามตำแหน่ง"</string>
101 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"ตามเวลา"</string>
102 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"ตามแท็ก"</string>
103 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"จัดกลุ่มตามใบหน้าบุคคล"</string>
104 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"ตามอัลบั้ม"</string>
105 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"ตามขนาด"</string>
106 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"ยกเลิกการติดแท็ก"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700107 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"ไม่มีสถานที่"</string>
108 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"ไม่สามารถระบุบางตำแหน่งได้เนื่องจากปัญหาเกี่ยวกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700109 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปภาพในอัลบั้มนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800110 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"เฉพาะภาพ"</string>
111 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"เฉพาะวิดีโอ"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700112 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"ภาพและวิดีโอ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800113 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"แกลเลอรีรูปภาพ"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700114 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"ไม่มีรูปภาพ"</string>
Eric Fischer19fb58b2012-04-30 10:45:24 -0700115 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"บันทึกภาพที่ครอบตัดไว้ที่ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700116 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"ไม่มีอัลบั้ม"</string>
117 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O ภาพ/วิดีโอ"</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -0700118 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"โพสต์"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800119 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"ทำให้ใช้งานได้แบบออฟไลน์"</string>
Eric Fischer252df032011-08-26 14:56:25 -0700120 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"รีเฟรช"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800121 <string name="done" msgid="217672440064436595">"เสร็จสิ้น"</string>
122 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d จาก %2$d รายการ:"</string>
123 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"ชื่อ"</string>
124 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"คำอธิบาย"</string>
125 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"เวลา"</string>
126 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"สถานที่"</string>
127 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"เส้นทาง"</string>
128 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"ความกว้าง"</string>
129 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"ความสูง"</string>
130 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"การวางแนว"</string>
131 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"ระยะเวลา"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700132 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"ประเภท MIME"</string>
133 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"ขนาดไฟล์"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800134 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"ยี่ห้อ"</string>
135 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"รุ่น"</string>
136 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"แฟลช"</string>
137 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"รูรับแสง"</string>
138 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"ระยะโฟกัส"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700139 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"สมดุลแสงขาว"</string>
140 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"เวลารับแสง"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800141 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
142 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"มม."</string>
143 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"ปรับเอง"</string>
144 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"อัตโนมัติ"</string>
145 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"แฟลชทำงาน"</string>
146 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"ไม่เปิดแฟลช"</string>
Baligh Uddin0f3a59e2012-12-12 09:07:28 -0800147 <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"ไม่ทราบ"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700148 <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"ต้นฉบับ"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700149 <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"วินเทจ"</string>
Baligh Uddin8a9b7eb2013-01-14 15:42:35 -0800150 <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"รูปด่วน"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700151 <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"ทำให้สีซีด"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700152 <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"สีน้ำเงิน"</string>
153 <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"ขาวดำ"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700154 <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"พันช์"</string>
Baligh Uddin948855b2012-10-17 16:16:41 -0700155 <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"ครอสโพรเซส"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700156 <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"ลาเต้"</string>
157 <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"หิน"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800158 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700159 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"กำลังทำให้ใช้งานอัลบั้มแบบออฟไลน์ได้"</item>
160 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"กำลังทำให้ใช้งานอัลบั้มแบบออฟไลน์ได้"</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800161 </plurals>
162 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"รายการนี้จัดเก็บภายในเครื่องและสามารถใช้งานแบบออฟไลน์"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700163 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"อัลบั้มทั้งหมด"</string>
164 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"อัลบั้มในเครื่อง"</string>
165 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"อุปกรณ์ MTP"</string>
166 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"อัลบั้มใน Picasa"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800167 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> ว่าง"</string>
168 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"ไม่เกิน <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ขึ้นไป"</string>
170 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> ถึง <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
171 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"นำเข้า"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -0700172 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"นำเข้าเสร็จสมบูรณ์"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700173 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"นำเข้าไม่สำเร็จ"</string>
174 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"เชื่อมต่อกล้องถ่ายรูปแล้ว"</string>
175 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"หยุดการเชื่อมต่อกล้อง"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800176 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"แตะที่นี่เพื่อนำเข้า"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800177 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"เลือกอัลบั้ม"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800178 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"สุ่มภาพทั้งหมด"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700179 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"เลือกภาพ"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800180 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"เลือกภาพ"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800181 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"สไลด์โชว์"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800182 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"อัลบั้ม"</string>
183 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"เวลา"</string>
Eric Fischer252df032011-08-26 14:56:25 -0700184 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"สถานที่"</string>
185 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"บุคคล"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800186 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"แท็ก"</string>
187 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"จัดกลุ่มตาม"</string>
188 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"การตั้งค่า"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800189 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700190 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"กล้องถ่ายรูป"</string>
191 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"ดาวน์โหลด"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700192 <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"รูปภาพออนไลน์ที่แก้ไขแล้ว"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700193 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"นำเข้าแล้ว"</string>
194 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"ภาพหน้าจอ"</string>
Eric Fischer0d49dc52012-04-19 11:05:50 -0700195 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"ความช่วยเหลือ"</string>
Ying Wang9e7992d2012-07-03 10:47:44 -0700196 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"ไม่มีที่เก็บข้อมูล"</string>
197 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"ไม่มีที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกที่สามารถใช้ได้"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700198 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"มุมมองฟิล์มภาพยนตร์"</string>
199 <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"มุมมองตาราง"</string>
Baligh Uddin924cf112013-02-15 12:11:51 -0800200 <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"มุมมองแบบเต็มหน้าจอ"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700201 <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"กำลังตัด"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800202 <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"กำลังปิดเสียง"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700203 <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"โปรดรอสักครู่"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800204 <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"กำลังบันทึกวิดีโอใน <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700205 <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"ไม่สามารถตัด : วิดีโอปลายทางสั้นเกินไป"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"กำลังแสดงภาพพาโนรามา"</string>
Baligh Uddind6fc1012012-10-11 17:14:30 -0700207 <string name="save" msgid="613976532235060516">"บันทึก"</string>
Baligh Uddin8a9b7eb2013-01-14 15:42:35 -0800208 <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"กำลังสแกนเนื้อหา..."</string>
209 <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
210 <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"สแกน %1$d รายการแล้ว"</item>
211 <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"สแกน %1$d รายการแล้ว"</item>
212 <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"สแกน %1$d รายการแล้ว"</item>
213 </plurals>
214 <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"กำลังจัดเรียง..."</string>
215 <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"สแกนเสร็จแล้ว"</string>
216 <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"กำลังนำเข้า..."</string>
Baligh Uddin219b7712013-01-22 09:42:53 -0800217 <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"ไม่มีเนื้อหาสำหรับการนำเข้าในอุปกรณ์นี้"</string>
218 <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"ไม่มีอุปกรณ์ MTP ที่เชื่อมต่อกัน"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800219 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string>
220 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
221 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
222 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง"</string>
223 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string>
224 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string>
225 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
226 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
227 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string>
228 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string>
229 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB"</string>
230 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string>
231 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ยกเลิก"</string>
232 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"เสร็จสิ้น"</string>
233 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string>
234 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string>
235 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ย้อนกลับ"</string>
236 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string>
237 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700238 <!-- no translation found for pref_camera_location_label (2254270920298609161) -->
239 <skip />
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800240 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"ตัวจับเวลาถอยหลัง"</string>
241 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
242 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 วินาที"</item>
243 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d วินาที"</item>
244 </plurals>
245 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
246 <skip />
247 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"บี๊ปตอนนับถอยหลัง"</string>
248 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"ปิด"</string>
249 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"เปิด"</string>
250 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string>
251 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"สูง"</string>
252 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ต่ำ"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"ช่วงเวลา"</string>
254 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string>
255 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string>
256 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string>
257 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 ล้านพิกเซล"</string>
258 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 ล้านพิกเซล"</string>
259 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 ล้านพิกเซล"</string>
260 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 ล้านพิกเซล"</string>
261 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3 ล้านพิกเซล"</string>
262 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 ล้านพิกเซล"</string>
263 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
264 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
265 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string>
266 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"อัตโนมัติ"</string>
267 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"อินฟินิตี"</string>
268 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"มาโคร"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700269 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"อัตโนมัติ"</string>
270 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"อินฟินิตี"</string>
271 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"มาโคร"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800272 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"โหมดแฟลช"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700273 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"โหมดแฟลช"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800274 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"อัตโนมัติ"</string>
275 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"เปิด"</string>
276 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ปิด"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700277 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"แฟลชอัตโนมัติ"</string>
278 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"เปิดแฟลช"</string>
279 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"ปิดแฟลช"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800280 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ไวต์บาลานซ์"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700281 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"ไวท์บาลานซ์"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800282 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"อัตโนมัติ"</string>
283 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"หลอดไส้"</string>
284 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"กลางวัน"</string>
285 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ฟลูออเรสเซนต์"</string>
286 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"เมฆมาก"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700287 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"อัตโนมัติ"</string>
288 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"หลอดไส้"</string>
289 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"กลางวัน"</string>
290 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"ฟลูออเรสเซนต์"</string>
291 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"เมฆมาก"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800292 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"โหมดสำเร็จรูป"</string>
293 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"อัตโนมัติ"</string>
294 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
295 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"การทำงาน"</string>
296 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string>
297 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
298 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700299 <!-- no translation found for pref_camera_scenemode_label_auto (4475096836397300237) -->
300 <skip />
301 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"การทำงาน"</string>
302 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"กลางคืน"</string>
303 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ดวงอาทิตย์ตก"</string>
304 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ปาร์ตี้"</string>
305 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label (7592784692450586126) -->
306 <skip />
307 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_off (4987856883590176585) -->
308 <skip />
309 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_one (1101814103087928898) -->
310 <skip />
311 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_three (1047399297342955649) -->
312 <skip />
313 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_ten (6274681535347260279) -->
314 <skip />
315 <!-- no translation found for pref_camera_countdown_label_fifteen (4544824246687597089) -->
316 <skip />
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800317 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string>
318 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700319 <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"การรับแสง"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800320 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
321 <skip />
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700322 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_label (7217211253357027510) -->
Baligh Uddin1d087202013-04-17 11:39:48 -0700323 <skip />
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700324 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"กล้องด้านหน้า"</string>
325 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"กล้องด้านหลัง"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800326 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ตกลง"</string>
327 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string>
328 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string>
329 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string>
330 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"เร็วเกินไป"</string>
331 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"กำลังสร้างพาโนรามา"</string>
332 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string>
333 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"พาโนรามา"</string>
334 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string>
335 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"กำลังรอภาพพาโนรามาก่อนหน้า"</string>
336 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"บันทึก..."</string>
337 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"กำลังแสดงภาพพาโนรามา"</string>
338 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"แตะเพื่อโฟกัส"</string>
339 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"เอฟเฟ็กต์"</string>
340 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ไม่มี"</string>
341 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"บีบ"</string>
342 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ตาโต"</string>
343 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ปากใหญ่"</string>
344 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ปากจู๋"</string>
345 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"จมูกโต"</string>
346 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ตาเล็ก"</string>
347 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"พื้นที่ว่าง"</string>
348 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"พระอาทิตย์ตก"</string>
349 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"วิดีโอของคุณ"</string>
350 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"พักอุปกรณ์ของคุณ"\n"ออกจากการแสดงผลเป็นเวลาสักครู่หนึ่ง"</string>
351 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"แตะเพื่อถ่ายภาพในขณะบันทึก"</string>
352 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"เริ่มบันทึกวิดีโอแล้ว"</string>
353 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"หยุดบันทึกวิดีโอแล้ว"</string>
354 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"การจับภาพวิดีโอจะถูกปิดใช้งานเมื่อเปิดใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษ"</string>
355 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string>
356 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"หน้าตลก"</string>
357 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"พื้นหลัง"</string>
358 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ปุ่มชัตเตอร์"</string>
359 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"ปุ่มเมนู"</string>
360 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ภาพล่าสุด"</string>
361 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"สลับระหว่างกล้องด้านหน้าและด้านหลัง"</string>
362 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ตัวเลือกกล้องถ่ายรูป วิดีโอ หรือภาพพาโนรามา"</string>
363 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"การควบคุมการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
364 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ปิดการควบคุมการตั้งค่า"</string>
365 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"การควบคุมการย่อ/ขยาย"</string>
366 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ลดลง %1$s"</string>
367 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"เพิ่มขึ้น %1$s"</string>
368 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"ช่องทำเครื่องหมาย %1$s"</string>
369 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"เปลี่ยนเป็นภาพถ่าย"</string>
370 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"เปลี่ยนเป็นวิดีโอ"</string>
371 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"เปลี่ยนเป็นภาพพาโนรามา"</string>
372 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"เปลี่ยนเป็นภาพพาโนรามาใหม่"</string>
373 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"ไม่ผ่านการตรวจสอบ"</string>
374 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"ผ่านการตรวจสอบ"</string>
375 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"ตรวจสอบการถ่ายภาพ/วิดีโอใหม่"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700376 <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"เล่นวิดีโอ"</string>
377 <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"หยุดวิดีโอชั่วคราว"</string>
378 <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"โหลดวิดีโอซ้ำ"</string>
379 <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"แถบเวลาของโปรแกรมเล่นวิดีโอ"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800380 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"เปิด"</string>
381 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ปิด"</string>
382 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"ปิด"</string>
383 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 วินาที"</string>
384 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 วินาที"</string>
385 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 วินาที"</string>
386 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 วินาที"</string>
387 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 วินาที"</string>
388 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 วินาที"</string>
389 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 วินาที"</string>
390 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 วินาที"</string>
391 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 วินาที"</string>
392 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 วินาที"</string>
393 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 วินาที"</string>
394 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 วินาที"</string>
395 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 วินาที"</string>
396 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5 นาที"</string>
397 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 นาที"</string>
398 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5 นาที"</string>
399 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 นาที"</string>
400 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5 นาที"</string>
401 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 นาที"</string>
402 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 นาที"</string>
403 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 นาที"</string>
404 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 นาที"</string>
405 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 นาที"</string>
406 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 นาที"</string>
407 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 นาที"</string>
408 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 นาที"</string>
409 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5 ชั่วโมง"</string>
410 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 ชั่วโมง"</string>
411 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5 ชั่วโมง"</string>
412 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 ชั่วโมง"</string>
413 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5 ชั่วโมง"</string>
414 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ชั่วโมง"</string>
415 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ชั่วโมง"</string>
416 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ชั่วโมง"</string>
417 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ชั่วโมง"</string>
418 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ชั่วโมง"</string>
419 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ชั่วโมง"</string>
420 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ชั่วโมง"</string>
421 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 ชั่วโมง"</string>
422 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"วินาที"</string>
423 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"นาที"</string>
424 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ชั่วโมง"</string>
425 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"เสร็จสิ้น"</string>
426 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"ตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
427 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"คุณลักษณะช่วงเวลาปิดอยู่ เปิดคุณลักษณะนี้เพื่อตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
428 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"ตัวจับเวลาถอยหลังปิดอยู่ เปิดตัวจับเวลาเพื่อนับถอยหลังก่อนถ่ายภาพ"</string>
429 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string>
430 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string>
431 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"จดจำตำแหน่งภาพหรือไม่"</string>
432 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"แท็กรูปภาพและวิดีโอด้วยตำแหน่งที่ถ่ายภาพ"\n\n"แอปพลิเคชันอื่นๆ สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ตลอดจนภาพที่บันทึกไว้ของคุณได้"</string>
433 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"ไม่ ขอบคุณ"</string>
434 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"ใช่"</string>
Baligh Uddin2f2eca62013-02-27 11:19:03 -0800435 <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"กล้องถ่ายรูป"</string>
436 <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"ค้นหา"</string>
437 <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"รูปภาพ"</string>
438 <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"อัลบั้ม"</string>
Baligh Uddindc99adc2013-04-22 11:29:49 -0700439 <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
440 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"การตั้งค่า"</string>
Baligh Uddin26e1a402013-03-22 12:00:17 -0700441 <plurals name="number_of_photos">
442 <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d ภาพ"</item>
443 <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d ภาพ"</item>
444 </plurals>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800445</resources>