| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Data Mudah Alih"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Pendail Kecemasan"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Senarai FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tidak diketahui"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nombor peribadi"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefon awam"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditunda"</string> |
| <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Panggilan semasa"</string> |
| <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Talian sibuk"</string> |
| <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Rangkaian sibuk"</string> |
| <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Tiada respons, tamat masa"</string> |
| <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Pelayan tidak boleh dicapai"</string> |
| <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Nombor tidak dapat dihubungi"</string> |
| <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nama pengguna atau kata laluan tidak betul"</string> |
| <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Dipanggil dari luar rangkaian"</string> |
| <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Ralat pelayan. Cuba lagi kemudian"</string> |
| <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Tiada isyarat"</string> |
| <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Melebihi had ACM"</string> |
| <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio dimatikan"</string> |
| <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Tiada SIM atau ralat SIM"</string> |
| <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Di luar kawasan perkhidmatan"</string> |
| <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Panggilan keluar dihadkan oleh FDN."</string> |
| <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Anda tidak boleh membuat panggilan keluar semasa sekatan panggilan dihidupkan."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Semua panggilan dihadkan oleh kawalan akses."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Panggilan kecemasan dihadkan oleh kawalan akses."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Panggilan biasa dihadkan oleh kawalan akses."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefon dikunci sehingga kitaran kuasa."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Panggilan terputus."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Panggilan dipintas."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: susun semula."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Pilihan Perkhidmatan Ditolak."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: cuba semula susunan."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: Kegagalan akses."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Diganti."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Hanya Panggilan kecemasan sahaja yang boleh dibuat."</string> |
| <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Nombor Tidak Sah"</string> |
| <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Panggilan sidang"</string> |
| <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Panggilan telah terputus."</string> |
| <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Cuba semula"</string> |
| <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Panggilan Terputus"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI dimulakan"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kod USSD dijalankan..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI dibatalkan"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Batal"</string> |
| <string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Pembesar suara"</string> |
| <string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string> |
| <string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Redam"</string> |
| <string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Tunda"</string> |
| <string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Tamatkan panggilan"</string> |
| <string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Silih panggilan"</string> |
| <string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Gabung panggilan"</string> |
| <string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Tambah panggilan"</string> |
| <string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Urus panggilan sidang"</string> |
| <string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Tunjukkan pad pendail"</string> |
| <string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Sembunyikan pad pendail"</string> |
| <string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Tunda panggilan semasa"\n"& jawab"</string> |
| <string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Tamatkan panggilan semasa"\n"& jawab"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Tekan Menu untuk mendapatkan pilihan panggilan."</string> |
| <string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Tekan Menu untuk pilihan panggilan • Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string> |
| <string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Jawapan"</string> |
| <string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Abaikan"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Hantar nada berikut?"\n</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Menghantar Nada"\n</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Hantar"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ya"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Tidak"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Gantikan aksara bebas dengan"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nombor mel suara tiada"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Tidak ada nombor mel suara disimpan pada kad SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tambah nombor"</string> |
| <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Memuatkan..."</string> |
| <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Taipkan kod PIN untuk membuka kunci kad SIM."</string> |
| <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM dibukakan kuncinya"</string> |
| <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Kod PIN SIM baru"</string> |
| <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Taipkan kod PIN SIM baru sekali lagi untuk mengesahkan"</string> |
| <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Pin SIM yang anda taipkan tidak sepadan. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Taipkan kod PUK untuk membuka kunci kad SIM"</string> |
| <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Kod PUK salah!"</string> |
| <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Teruskan"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kad SIM anda telah dinyahsekat. Telefon anda dibuka kunci..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN buka kunci rangkaian SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Buka kunci"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ketepikan"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Meminta dibukakan kunci rangkaian..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Permintaan dibukakan kunci rangkaian tidak berjaya."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Berjaya membuka kunci rangkaian."</string> |
| <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Tetapan panggilan GSM"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Tetapan panggilan CDMA"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nama Titik Capaian"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tetapan rangkaian"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Pengendali rangkaian"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Tetapan panggilan"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Tetapan tambahan"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tetapan panggilan tambahan GSM sahaja"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Tetapan panggilan tambahan CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tetapan panggilan tambahan CDMA sahaja"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tetapan perkhidmatan rangkaian"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID Pemanggil"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nombor disembunyikan dalam panggilan keluar"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nombor yang ditunjukkan dalam panggilan keluar"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gunakan tetapan lalai pengendali untuk memaparkan nombor saya dalam panggilan keluar"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Panggilan menunggu"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Tetapan pemajuan panggilan"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pemajuan panggilan"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sentiasa majukan"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Sentiasa gunakan nombor ini"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Memajukan semua panggilan"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Memajukan semua panggilan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nombor tidak tersedia"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Dilumpuhkan"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Majukan apabila sibuk"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nombor semasa sibuk"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Dilumpuhkan"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda sibuk."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Majukan apabila tidak dijawab"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nombor apabila tidak dijawab"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Dilumpuhkan"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak menjawab."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Majukan apabila tidak dapat dihubungi"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nombor apabila tidak dapat dihubungi"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dilumpuhkan"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak boleh dihubungi."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Tetapan panggilan"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Ralat tetapan panggilan"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Membaca tetapan..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Mengemas kini tetapan..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Mengembalikan tetapan kepada sebelumnya..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Respons tidak dijangka daripada rangkaian."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ralat Rangkaian atau kad SIM."</string> |
| <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Pengendalian hanya dibenarkan pada nombor dailan tetap sahaja."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Sila hidupkan radio sebelum melihat tetapan ini"</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Dayakan"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Lumpuhkan"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Kemas kini"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Lalai rangkaian"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Sembunyikan nombor"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Tunjukkan nombor"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Simpan nombor mel suara"</string> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nombor mel suara ditukar."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Penukaran nombor mel suara tidak berjaya."\n"Sila hubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Penukaran nombor pemajuan tidak berjaya."\n"Sila hubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Gagal mendapatkan semula dan menyimpan tetapan nombor pemajuan semasa."\n"Adakah anda mahu bertukar kepada pembekal baru juga?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Tiada perubahan dibuat."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pilih perkhidmatan mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Pembawa saya"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Tetapan rangkaian mudah alih"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rangkaian sedia ada"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Mencari..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Tiada rangkaian ditemui."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Cari dalam rangkaian"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Ralat ketika mencari rangkaian."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Mendaftar di <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Kad SIM anda tidak membenarkan sambungan ke rangkaian ini."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Tidak boleh menyambungkan rangkaian ini pada masa ini. Sila cuba sebentar lagi."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Didaftarkan pada rangkaian."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Pilih pengendali rangkaian"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Cari semua rangkaian tersedia"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Pilih secara automatik"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Pilih rangkaian keutamaan secara automatik"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Pendaftaran automatik..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Mod Rangkaian"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Tukar mod pengendalian rangkaian"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Mod rangkaian diutamakan"</string> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_wcdma_perf_summary (8521677230113533809) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_gsm_only_summary (3352445413437453511) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_wcdma_only_summary (2836897236221063413) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary (3161255745326408587) --> |
| <skip /> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA / EvDo"</string> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_cdma_only_summary (1309770926198634150) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_evdo_only_summary (8472220691721269155) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_cdma_summary (3722647806454528426) --> |
| <skip /> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <!-- outdated translation 2987674222882365152 --> <item msgid="5886604709726177211">"Global"</item> |
| <item msgid="3273348576277144124">"EvDo sahaja"</item> |
| <item msgid="454610224530856274">"CDMA tanpa EvDo"</item> |
| <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo auto"</item> |
| <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA auto"</item> |
| <item msgid="5189164180446264504">"WCDMA sahaja"</item> |
| <item msgid="5714714953966979187">"GSM sahaja"</item> |
| <item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA diutamakan"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte"> |
| <!-- outdated translation 4446354214569753370 --> <item msgid="7345284701413565429">"Global"</item> |
| <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data didayakan"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Dayakan akses data melalui rangkaian Mudah Alih"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Perayauan data"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Sambung ke perkhidmatan data apabila melakukan perayauan"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Bersambung ke perkhidmatan data semasa melakukan perayauan"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Anda telah kehilangan kesambungan data kerana anda meninggalkan rangkaian rumah anda dengan perayauan data dimatikan."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Benarkan perayauan data? Anda boleh dikenakan caj perayauan yang tinggi!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Pilihan GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Pilihan CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan data"</string> |
| <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Dasar data pembawa"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data yang digunakan dalam tempoh semasa"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Tempoh penggunaan data"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Dasar kadar data"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ketahui lebih lanjut"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) daripada <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> tempoh maksimum"\n"Tempoh berikutnya bermula dalam <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) daripada <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> tempoh maksimum"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Melebihi maksimum <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>"\n"Kadar data dikurangkan kepada <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ daripada kitaran telah berlalu"\n"Tempoh berikutnya bermula dalam <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kadar data dikurangkan kepada <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jika melebihi had penggunaan data"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Lagi maklumat mengenai dasar penggunaan data rangkaian mudah alih pembawa anda"</string> |
| <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Siaran Sel didayakan"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Siaran Sel dilumpuhkan"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Tetapan SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Siaran Kecemasan"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Siaran Kecemasan didayakan"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Siaran Kecemasan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Pentadbiran"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Pentadbiran didayakan"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Pentadbiran dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Penyenggaraan"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Penyenggaraan didayakan"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Penyenggaraan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Berita Umum"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Berita Perniagaan dan Kewangan"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Berita Sukan"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Berita Hiburan"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Tempatan"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Berita tempatan didayakan"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Berita tempatan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Serantau"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Berita serantau didayakan"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Berita serantau dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nasional"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Berita nasional didayakan"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Berita nasional dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Antarabangsa"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Berita antarabangsa didayakan"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Berita antarabangsa dilumpuhkan"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Bahasa"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pilih bahasa berita"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Bahasa Inggeris"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Bahasa Perancis"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Bahasa Sepanyol"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Bahasa Jepun"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Bahasa Korea"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Bahasa Cina"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Bahasa Ibrani"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Bahasa"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Cuaca Tempatan"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Cuaca Tempatan didayakan"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Cuaca Tempatan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Laporan Lalu Lintas Kawasan"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Laporan Lalu Lintas Kawasan didayakan"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Laporan Lalu Lintas Kawasan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan didayakan"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoran"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoran didayakan"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoran dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Penginapan"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Penginapan didayakan"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Penginapan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktori Runcit"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktori Runcit didayakan"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktori Runcit dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iklan"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iklan didayakan"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iklan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Sebut Harga Saham"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Sebut Harga Saham didayakan"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Sebut Harga Saham dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Peluang Pekerjaan"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Peluang Pekerjaan didayakan"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Peluang Pekerjaan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital didayakan"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Berita Teknologi"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Berita Teknologi didayakan"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Berita Teknologi dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Berbilang kategori"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Berbilang kategori didayakan"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Berbilang kategori dilumpuhkan"</string> |
| <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Keutamaan Rangkaian GSM/UMTS"</string> |
| <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Belum lagi dilaksanakan!"</string> |
| <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Keutamaan rangkaian GSM/UMTS"</string> |
| <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices"> |
| <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (mod auto)"</item> |
| <item msgid="8912042051809329533">"WCDMA sahaja"</item> |
| <item msgid="8776934131146642662">"GSM sahaja"</item> |
| <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (WCDMA diutamakan)"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values"> |
| <item msgid="117293148930527265">"0"</item> |
| <item msgid="2264578612775462302">"1"</item> |
| <item msgid="1268081943590316978">"2"</item> |
| <item msgid="4469871047641902607">"3"</item> |
| </string-array> |
| <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Gunakan rangkaian 2G sahaja"</string> |
| <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Menjimatkan bateri"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilihan sistem"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Tukar mod perayauan cdma"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilihan sistem"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Rumah sahaja"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatik"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"Mod Perayauan CDMA"</string> |
| <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Tukar mod perayauan cdma"</string> |
| <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"Mod perayauan CDMA"</string> |
| <string-array name="cdma_roaming_mode_choices"> |
| <item msgid="6024072766548865002">"Rangkaian Rumah sahaja"</item> |
| <item msgid="8174642753290624634">"Rangkaian Gabungan"</item> |
| <item msgid="2241951431403168661">"Sebarang Rangkaian"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_roaming_mode_values"> |
| <item msgid="2549203161367380954">"0"</item> |
| <item msgid="6007798728227141997">"1"</item> |
| <item msgid="4039511109802141047">"2"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Keutamaan Rangkaian CDMA"</string> |
| <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Belum lagi dilaksanakan!"</string> |
| <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Keutamaan rangkaian CDMA"</string> |
| <string-array name="cdma_network_preferences_choices"> |
| <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="6143696847467859795">"CDMA sahaja"</item> |
| <item msgid="2683555124647197574">"EvDo sahaja"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_network_preferences_values"> |
| <item msgid="5584048199290030331">"0"</item> |
| <item msgid="5741268642513143762">"1"</item> |
| <item msgid="419525200910932450">"2"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"Langganan CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Tukar antara RUIM/SIM dan NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"langganan"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktifkan peranti"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Penyediaan perkhidmatan data"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nombor Dailan Tetap"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Senarai FDN"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Pengaktifan FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nombor Dailan Tetap didayakan"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nombor Dailan Tetap dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Dayakan FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Lumpuhkan FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Tukar PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Lumpuhkan FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Dayakan FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Urus Nombor Dailan Tetap"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Tukar PIN untuk akses FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Urus senarai nombor telefon"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Privasi Suara"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Dayakan mod privasi dipertingkat"</string> |
| <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Mod TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Dayakan mod TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Tetapkan mod TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Autocuba Semula"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Dayakan mod Autocuba Semula"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Tambah kenalan"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edit kenalan"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Padamkan kenalan"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Masukkan PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nama"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nombor"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Simpan"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Tambah nombor dailan tetap"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Menambahkan nombor dailan tetap..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nombor dailan tetap ditambah."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edit nombor dailan tetap"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Mengemaskinikan nombor dailan tetap..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nombor dailan tetap dikemaskinikan"</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Padam nombor dailan tetap"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Memadamkan nombor dailan tetap..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nombor dailan tetap dipadamkan."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN tidak dikemaskinikan: anda telah memasukkan PIN yang salah."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN tidak dikemaskinikan: nombor tidak boleh melebihi 20 digit."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca dari kad SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tiada kenalan pada kad SIM anda."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kenalan untuk diimport"</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Dayakan/lumpuhkan PIN SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Tukar PIN SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN lama"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN Baru"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Sahkan PIN baru"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"PIN lama yang anda taipkan, salah. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"PIN yang anda masukkan tidak sepadan. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Lumpuhkan PIN SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Dayakan PIN SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Sila tunggu..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"PIN SIM didayakan"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"PIN SIM dilumpuhkan"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"PIN yang anda taipkan salah"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"PIN SIM berjaya ditukar"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Kata laluan salah, SIM dikunci! PUK2 diminta."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 lama"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 baru"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Sahkan PIN2 baru"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"PUK2 yang anda taipkan, salah. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"PIN2 lama yang anda taipkan, salah. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"PIN2 yang anda masukkan tidak sepadan. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Taipkan PIN2 yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Taipkan PUK2 yang mengandungi 8 nombor."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 berjaya ditukar"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Taipkan kod PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Kata laluan salah, sila tukar PIN2 dan cuba lagi!"</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Kata laluan salah, SIM dikunci! PUK2 diminta."</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Selesai"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Panggilan sidang <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Kembali ke panggilan"</string> |
| <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Teruskan tanpa kad SIM"</string> |
| <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Tiada kad SIM ditemui. Sila masukkan kad SIM ke dalam telefon."</string> |
| <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Ketepikan"</string> |
| <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Buka kunci"</string> |
| <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Mengesahkan PIN..."</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nombor mel suara"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Mendail"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Mencuba semula"</string> |
| <string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Panggilan semasa"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Panggilan sidang"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Panggilan masuk"</string> |
| <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Panggilan menunggu Cdma"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Panggilan tamat"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ditunda"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Menamatkan panggilan"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Dalam panggilan"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Nombor saya ialah <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Panggilan tidak dijawab"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Panggilan tidak dijawab"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> panggilan tidak dijawab"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Panggilan semasa (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Ditunda"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Panggilan masuk"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mel suara baru"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mel suara baru (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Dail <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nombor mel suara tidak dikenali"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Tiada perkhidmatan"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rangkaian pilihan (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) tidak tersedia"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tidak didaftarkan pada rangkaian."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rangkaian mudah alih tidak tersedia."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Panggilan tidak dihantar, tiada nombor yang sah dimasukkan."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Panggilan tidak dihantar."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Memulakan jujukan MMI..."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Memulakan jujukan kod ciri..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Perkhidmatan tidak disokong."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Tidak boleh bertukar panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Tidak boleh memisahkan panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Tidak boleh memindahkan panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Tidak boleh membuat panggilan sidang."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Tidak dapat menolak panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Tidak dapat melepaskan panggilan."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Panggilan internet"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan kecemasan"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Menghidupkan radio..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Di luar kawasan perkhidmatan, mencuba lagi..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Panggilan tidak dihantar, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> bukan nombor kecemasan!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Panggilan tidak dihantar, sila dail nombor kecemasan!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string> |
| <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Pad kekunci nada sentuh"</string> |
| <string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"Pad dail"</string> |
| <string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Ketik dua kali"\n"untuk membuka kunci"</string> |
| <string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Klik dua kali"\n"untuk menjawab"</string> |
| <string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Klik dua kali"\n"untuk menolak"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tunda"</string> |
| <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Nyahtunda"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Tamat"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Pad dail"</string> |
| <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Sembunyikan"</string> |
| <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Pembesar suara"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Redam"</string> |
| <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tambah panggilan"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gabung panggilan"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Silih"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Urus panggilan"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Urus"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Import"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Import semua"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Mengimport Kenalan SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import daripada kenalan"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Alat pendengaran"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan keserasian alat pendengaran"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY Dimatikan"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"Teks ERI"</string> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"Nada DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Tetapkan panjang nada DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Biasa"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Panjang"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Mesej Rangkaian"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktifkan telefon anda"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Panggilan khas perlu dibuat untuk mengaktifkan perkhidmatan telefon anda. "\n\n"Selepas menekan “Aktifkan”, dengar arahan yang diberi untuk mengaktifkan telefon anda."</string> |
| <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Sentuh “Aktifkan” untuk membuat panggilan khas yang mengaktifkan telefon anda pada rangkaian mudah alih pembawa anda supaya anda boleh membuat panggilan dan bersambung ke rangkaian data mudah alih."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Langkau pengaktifan?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jika anda melangkau pengaktifan, anda tidak boleh membuat panggilan atau bersambung ke rangkaian data mudah alih (walaupun anda boleh bersambung ke rangkaian Wi-Fi). Sehingga anda mengaktifkan telefon anda, anda akan diminta untuk mengaktifkannya setiap kali anda menghidupkannya."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Langkau"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktifkan"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktifkan"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Telefon diaktifkan!"</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Masalah dengan pengaktifan"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ikuti arahan yang diucapkan sehingga anda mendengar bahawa pengaktifan selesai."</string> |
| <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Pad kekunci"</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Pembesar suara"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Sila tunggu sementara telefon anda diprogramkan."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Pemprograman Tidak Berjaya"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon anda kini sudah diaktifkan. Tempoh sehingga 15 minit mungkin diperlukan untuk perkhidmatan dimulakan."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Telefon anda tidak diaktifkan. "\n"Anda mungkin perlu mencari kawasan yang mempunyai liputan yang lebih baik (berhampiran tingkap atau di luar). "\n\n"Cuba lagi atau hubungi khidmat pelanggan untuk mendapatkan lagi pilihan."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"KEGAGALAN SPC BERLEBIHAN"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Kembali"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Cuba lagi"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seterusnya"</string> |
| <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Kembali"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Telah Memasuki Mod Panggil Balik Kecemasan"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod Paggil Balik Kecemasan"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dilumpuhkan"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini, tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini, tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod panggil balik kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod panggil balik kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan"</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Keluar Daripada Mod Panggil Balik Kecemasan"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Tidak"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ketepikan"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Tetapan mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"<tidak ditetapkan>"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Perkhidmatan mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Tetapan untuk <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Tetapan panggilan lain"</string> |
| <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Dail"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Memanggil melalui ^1"\n<b>"^2"</b></string> |
| <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Seret ke kanan untuk menjawab"</string> |
| <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Seret ke kiri untuk menyenyapkan pendering"</string> |
| <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Seret ke kiri untuk menolak"</string> |
| <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Seret ke kanan untuk menjawab dan"\n"menunda panggilan aktif"</string> |
| <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Seret ke kanan untuk menjawab dan"\n"menamatkan panggilan aktif"</string> |
| <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Seret ke kanan untuk menjawab dan"\n"menamatkan panggilan tertunda"</string> |
| <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Jawapan"</string> |
| <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Tolak"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto kenalan"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"jadi tertutup"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pilih kenalan"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Tetapan panggilan Internet"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Akaun panggilan Internet (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Akaun"</string> |
| <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Menguruskan akaun dan status panggilan Internet (SIP)"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Menerima panggilan masuk"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Mengurangkan hayat bateri"</string> |
| <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurasikan pilihan panggilan"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Guna panggilan Internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Guna panggilan Internet (Wi-Fi sahaja)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Untuk semua panggilan semasa rangkaian data tersedia"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Hanya untuk panggilan Internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Tanya untuk setiap panggilan"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Untuk semua panggilan"</string> |
| <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Auto-pendaftaran"</string> |
| <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Panggilan keluar melalui SIP"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Membuat panggilan"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Gunakan akaun panggilan Internet:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Sentiasa gunakan untuk membuat panggilan Internet"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Anda boleh menggunakan Tetapan Panggilan untuk akaun panggilan Internet mana yang hendak digunakan sebagai lalai semasa membuat panggilan, dengan memilih akaun lain di bawah tetapan panggilan Internet"</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Panggilan telefon bimbit"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Panggilan internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Tiada akaun panggilan Internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Tiada akaun panggilan Internet pada telefon ini. Tambah akaun sekarang?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Tambah"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Tambah akaun"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Alih keluar akaun"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Akaun SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Menyimpan akaun..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Mengalih keluar akaun..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Simpan"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Buang"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Tutup profil"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Tutup"</string> |
| <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Utama"</string> |
| <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Jadikan ini akaun utama saya"</string> |
| <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Digunakan untuk panggilan keluar"</string> |
| <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Tetapan terperinci"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Akaun utama. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Menyemak status..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Mendaftar..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Masih mencuba..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Tidak menerima panggilan"</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Pendaftaran akaun terhenti kerana tiada sambungan Internet"</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Pendaftaran akaun terhenti kerana tiada sambungan Wi-Fi"</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="272678962440371182">"Pendaftaran akaun gagal"</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Menerima panggilan"</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="3045686593819835879">"Pendaftaran akaun gagal: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); akan mencuba kemudian"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="1830368411591265203">"Pendaftaran akaun gagal: nama pengguna atau kata laluan salah"</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="8173553259218123653">"Pendaftaran akaun gagal: sila semak nama pelayan"</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Akaun ini sedang digunakan buat masa ini oleh aplikasi <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Butiran akaun SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Butiran akaun SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Pelayan"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nama pengguna"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Kata laluan"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Nama paparan"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Alamat proksi keluar"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Nombor port"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Jenis pengangkutan"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Hantar pengekal"</string> |
| <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Hantar mesej pengekal SIP"</string> |
| <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Auto-pendaftaran"</string> |
| <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Daftarkan profil secara automatik"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Tetapkan sebagai akaun utama"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Digunakan untuk panggilan keluar"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Tetapan pilihan"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Nama pengguna pengesahan"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Nama pengguna yang digunakan untuk pengesahan"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Tidak ditetapkan>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Sama dengan nama pengguna>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<Pilihan>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Sentuh untuk menunjukkan semua"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Sentuh untuk sembunyikan semua"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> diperlukan, tidak boleh dibiarkan kosong"</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Nombor port harus berada dalam 1000 dan 65534"</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Tiada sambungan Internet"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Tiada sambungan Wi-Fi"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Untuk membuat panggilan Internet, semak sambungan Internet anda terlebih dahulu"</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Anda mesti disambungkan kepada rangkaian Wi-Fi untuk membuat panggilan Internet (guna tetapan Wayarles & Rangkaian)"</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Panggilan Internet tidak disokong"</string> |
| <!-- no translation found for sip_system_decide (368030746310423471) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sip_always_send_keepalive (8192080724632877132) --> |
| <skip /> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Panggilan suara tidak disokong"</string> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_canned_response_1 (2461606462788380215) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_canned_response_2 (4074450431532859214) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_canned_response_3 (3496079065723960450) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_canned_response_4 (1698989243040062190) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_custom_message (4911568567889429624) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title (7794690978209630905) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title_2 (8324198379081998754) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_summary (5683224184905454012) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_edittext_dialog_title (6599747960789214769) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for respond_via_sms_edittext_dialog_message (3272733219042271609) --> |
| <skip /> |
| </resources> |