blob: 364837d1529df1fb9d7f8024e4ff798b044f395d [file] [log] [blame]
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer4bf7f822011-02-17 10:19:53 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Data sa Mobile"</string>
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telepono"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Pang-emergency na Dialer"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telepono"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080023 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listahan ng FDN"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Di-kilala"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Pribadong numero"</string>
26 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Pay phone"</string>
27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Naka-hold"</string>
28 <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Kasalukuyang tawag"</string>
29 <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Abala ang linya"</string>
30 <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Abala ang network"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -080031 <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Walang pagtugon, na-time out"</string>
32 <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Hindi maabot ang server"</string>
33 <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Hindi maabot ang numero"</string>
34 <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Maling username o password"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -070035 <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Tumawag mula sa labas ng metwork"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -080036 <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Error sa server. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080037 <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Walang signal"</string>
38 <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Lumagpas na sa limitasyon ng ACM"</string>
39 <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Naka-off ang radyo"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -070040 <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Walang SIM, o error sa SIM"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080041 <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Lugar na Hindi Nagseserbisyo"</string>
42 <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Pinaghihigpitan ng FDN ang mga papalabas na tawag."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -070043 <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Hindi ka makakagawa ng mga papalabas na tawag habang naka-on ang pag-bar ng tawag."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080044 <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Pinaghihigpitan ang lahat ng mga tawag ng kontrol sa access."</string>
45 <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Pinaghihigpitan ang mga pang-emergency na tawag ng kontrol sa access."</string>
46 <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Pinaghihigpitan ang mga normal na tawag ng kontrol sa access."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -070047 <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Hindi wastong numero"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080048 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Conference na tawag"</string>
49 <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Nawala ang tawag."</string>
Eric Fischere3edd622011-07-25 17:45:01 -070050 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080051 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Sinimulan ang MMI code"</string>
52 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Tumatakbo ang USSD code…"</string>
53 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kinansela ang MMI code"</string>
54 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer4e955e62011-08-12 17:20:58 -070055 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Pamahalaan ang conference call"</string>
Eric Fischere3edd622011-07-25 17:45:01 -070056 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Speaker"</string>
57 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Handset earpiece"</string>
Eric Fischere9806742011-08-26 14:58:45 -070058 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Wired na headset"</string>
Eric Fischere3edd622011-07-25 17:45:01 -070059 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080060 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ipadala ang mga sumusunod na tone?"\n</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -070061 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Nagpapadala ng mga tono"\n</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080062 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Ipadala"</string>
63 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Oo"</string>
64 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Hindi"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -070065 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Palitan ang wild character ng"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080066 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nawawala ang numero ng voicemail"</string>
67 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Walang nakaimbak na numero ng voicemail sa SIM card."</string>
68 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Magdagdag ng numero"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080069 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Naalis sa pagkaka-block ang iyong SIM card. Nag-a-unlock ang iyong telepono…"</string>
70 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN na pang-unlock ng SIM network"</string>
71 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"I-unlock"</string>
72 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Balewalain"</string>
73 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Humihiling ng pag-unlock sa network…"</string>
74 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Hindi matagumpay ang kahilingan na i-unlock ang network."</string>
75 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Matagumpay ang pag-unlock ng network."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080076 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Mga setting ng tawag ng GSM"</string>
77 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Mga setting ng CDMA na tawag"</string>
78 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Mga Pangalan ng Lugar ng Access"</string>
79 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Mga Setting ng Network"</string>
80 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
81 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
82 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Mga network operator"</string>
83 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Mga setting ng tawag"</string>
84 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Mga karagdagang setting"</string>
85 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Mga karagdagang setting ng tawag na GSM lang"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Mga karagdagang setting ng pagtawag sa CDMA"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Mga karagdagang setting ng tawag na CDMA lang"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Mga setting ng serbisyo ng network"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Caller ID"</string>
Eric Fischera1a3e582012-03-27 11:35:51 -070090 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Nilo-load ang mga setting…"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -080091 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nakatago ang numero sa mga papalabas na tawag"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Ipinapakitang numero sa mga papalabas na tawag"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gamitin ang mga default na setting ng operator upang ipakita ang aking numero sa mga papalabas na tawag"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Call waiting"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Habang nasa isang tawag, i-notify ako ng mga papasok na tawag"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Habang nasa isang tawag, i-notify ako ng mga papasok na tawag"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Mga setting ng pagpapasa ng tawag"</string>
98 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pagpapasa ng Tawag"</string>
99 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Palaging ipasa"</string>
100 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Palaging gamitin ang numerong ito"</string>
101 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Ipinapasa ang lahat ng mga tawag"</string>
Eric Fischereca8b222011-03-17 16:55:16 -0700102 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Pinapasa ang lahat ng mga tawag sa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800103 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Hindi available ang numero"</string>
104 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Hindi pinagana"</string>
105 <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Ipasa kapag abala"</string>
106 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numero kapag abala"</string>
Eric Fischereca8b222011-03-17 16:55:16 -0700107 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Pinapasa sa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800108 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Hindi pinagana"</string>
Eric Fischerd246f072011-11-10 14:20:58 -0800109 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Hindi sinusuportahan ng iyong operator ang hindi pagpapagana sa pagpasa ng tawag kapag abala ang iyong telepono."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800110 <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Ipasa kapag hindi nasagot"</string>
111 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numero kapag hindi nasagot"</string>
Eric Fischereca8b222011-03-17 16:55:16 -0700112 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Pinapasa sa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800113 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Hindi pinagana"</string>
Eric Fischerd246f072011-11-10 14:20:58 -0800114 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Hindi sinusuportahan ng iyong operator ang hindi pagpapagana sa pagpasa ng tawag kapag hindi sumasagot ang iyong telepono."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800115 <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Ipasa kapag hindi maabot"</string>
116 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numero kapag hindi maabot"</string>
Eric Fischereca8b222011-03-17 16:55:16 -0700117 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Pinapasa sa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800118 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Hindi pinagana"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700119 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Hindi sinusuportahan ng iyong carrier ang hindi pagpapagana ng pagpasa ng tawag kapag hindi maabot ang iyong telepono."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800120 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Mga setting ng tawag"</string>
121 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Error sa mga setting ng tawag"</string>
122 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Binabasa ang mga setting…"</string>
123 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ina-update ang mga setting…"</string>
124 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Ibinabalik ang mga setting…"</string>
125 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Hindi inaasahang tugon mula sa network."</string>
126 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Error sa Network o SIM card."</string>
Eric Fischer756fb942012-03-30 12:01:30 -0700127 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Naka-on ang setting ng mga Fixed Dialing Number ng iyong app ng Telepono. Bilang resulta, hindi gumagana ang ilang tampok na nauugnay sa pagtawag."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700128 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Mangyaring i-on ang radyo bago tingnan ang mga setting na ito."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800129 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
130 <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Paganahin"</string>
131 <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Huwag Paganahin"</string>
132 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"I-update"</string>
133 <string-array name="clir_display_values">
134 <item msgid="5560134294467334594">"Default ng network"</item>
135 <item msgid="7876195870037833661">"Itago ang numero"</item>
136 <item msgid="1108394741608734023">"Ipakita ang numero"</item>
137 </string-array>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800138 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Binago ang numero ng voicemail."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700139 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Hindi mabago ang numero ng voicemail."\n"Makipag-ugnay sa iyong carrier kung magpapatuloy ang ganitong problema."</string>
140 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Hindi mabago ang pagpapasahang numero."\n"Makipag-ugnay sa iyong carrier kung magpapatuloy ang ganitong problema."</string>
Eric Fischere9806742011-08-26 14:58:45 -0700141 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Hindi mabawi at ma-save ang mga setting ng kasalukuyang numero sa pagpapasa."\n"Lumipat sa bagong provider?"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800142 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Walang ginawang mga pagbabago."</string>
143 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Piliin ang serbisyo ng voicemail"</string>
144 <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Aking carrier"</string>
145 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mga setting ng mobile network"</string>
146 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Mga available na network"</string>
147 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Naghahanap…"</string>
148 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Walang nakitang mga network."</string>
149 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Maghanap ng mga network"</string>
150 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Error habang naghahanap ng mga network."</string>
151 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Nirerehistro sa <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700152 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Hindi pinapayagan ng iyong SIM card ang koneksyon sa network na ito."</string>
153 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Hindi makakonekta sa network na ito sa ngayon. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800154 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Nakarehistro sa network."</string>
Eric Fischerd246f072011-11-10 14:20:58 -0800155 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pumili ng network operator"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800156 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Hanapin ang lahat ng mga available na network"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700157 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Awtomatikong pumili"</string>
158 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Awtomatikong pumili ng ninanais na network"</string>
159 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Awtomatikong pagpaparehistro..."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800160 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Network Mode"</string>
161 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Baguhin ang network operating mode"</string>
162 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Ninanais na network mode"</string>
Eric Fischer9819b9a2011-07-07 11:48:29 -0700163 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mas gustong mode ng network: WCDMA ang mas gusto"</string>
164 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mas gustong mode ng network: GSM lamang"</string>
165 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mas gustong mode ng network: WCDMA lamang"</string>
166 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mas gustong mode ng network: GSM / WCDMA"</string>
Eric Fischer42685842011-04-07 13:55:44 -0700167 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mas gustong mode ng network: CDMA"</string>
168 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mas gustong mode ng network: CDMA / EvDo"</string>
Eric Fischer9819b9a2011-07-07 11:48:29 -0700169 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mas gustong mode ng network: CDMA lamang"</string>
170 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mas gustong mode ng network: EvDo lamang"</string>
171 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mas gustong mode ng network: LTE / CDMA"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800172 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700173 <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800174 <item msgid="3273348576277144124">"EvDo lang"</item>
175 <item msgid="454610224530856274">"CDMA na walang EvDo"</item>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700176 <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo auto"</item>
177 <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA auto"</item>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800178 <item msgid="5189164180446264504">"WCDMA lang"</item>
179 <item msgid="5714714953966979187">"GSM lang"</item>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700180 <item msgid="8508331239546115206">"Ninanais ng GSM/WCDMA"</item>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800181 </string-array>
Eric Fischer42685842011-04-07 13:55:44 -0700182 <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700183 <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
Eric Fischer42685842011-04-07 13:55:44 -0700184 <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
185 </string-array>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800186 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Pinagana ang data"</string>
187 <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Paganahin ang access sa data sa Mobile network"</string>
188 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming ng data"</string>
189 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Kumonekta sa mga serbisyo ng data kapag nagro-roam"</string>
190 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Kumonekta sa mga serbisyo ng data kapag nagro-roam"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700191 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Nawalan ka ng pagkonekta sa data dahil iniwan mo ang iyong home network na naka-off ang roaming ng data."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800192 <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Payagan ang roaming ng data? Maaari kang makakuha ng malaking pagsingil sa roaming!"</string>
193 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Mga pagpipilian sa GSM/UMTS"</string>
194 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Mga pagpipiliian sa CDMA"</string>
195 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Paggamit ng data"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800196 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ginamit na data sa kasalukuyang panahon"</string>
197 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Panahon ng paggamit ng data"</string>
198 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Patakaran ng rate ng data"</string>
199 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Matuto nang higit pa"</string>
200 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ng <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maximum na tagal ng panahon"\n"Magsisimula ang susunod na tagal ng panahon sa loob ng <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (na) araw (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
201 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ng <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maximum na period"</string>
202 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Ang <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> na maximum ay lumagpas sa"\n"Binabaan ang rate ng data sa <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
203 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ng cycle ay lumagpas sa"\n"Magsisimula ang susunod na tagal ng panahon sa loob ng <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (na) araw (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
204 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Ibinaba ang rate ng data sa <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s kung nalagpasan ang limitasyon sa paggamit ng data"</string>
205 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Higit pang impormasyon tungkol sa patakaran sa paggamit ng data sa mobile network ng iyong carrier"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800206 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast SMS"</string>
207 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string>
208 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Pinagana ang Cell Broadcast SMS"</string>
209 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Hindi pinagana ang Cell Broadcast SMS"</string>
210 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Mga setting ng Cell Broadcast SMS"</string>
211 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Pang-emergency na Broadcast"</string>
212 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Pinagana ang Pang-emergency na Broadcast"</string>
213 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Hindi pinagana ang Pang-emergency na Broadcast"</string>
214 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratibo"</string>
215 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Pinagana ang pang-administratibo"</string>
216 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Hindi pinagana ang Pang-administratibo"</string>
217 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Maintenance"</string>
218 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Pinagana ang maintenance"</string>
219 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Hindi pinagana ang maintenance"</string>
220 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Pangkalahatang Balita"</string>
221 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Balitang Negosyo at Pampinansya"</string>
222 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Mga Balitang Pampalakasan"</string>
223 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Balitang Entertainment"</string>
224 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
225 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Pinagana ang lokal na balita"</string>
226 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Hindi pinagana ang lokal na balita"</string>
227 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Pangrehiyon"</string>
228 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Pinagana ang pangrehiyong balita"</string>
229 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Hindi pinagana ang pangrehiyong balita"</string>
230 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Pambansa"</string>
231 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Pinagana ang pambansang balita"</string>
232 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Hindi pinagana ang pambansang balita"</string>
233 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"International"</string>
234 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Pinagana ang mga international na balita"</string>
235 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Hindi pinagana ang international na balita"</string>
236 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Wika"</string>
237 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Piliin ang wika ng balita"</string>
238 <string-array name="list_language_entries">
239 <item msgid="6137851079727305485">"Ingles"</item>
240 <item msgid="1151988412809572526">"French"</item>
241 <item msgid="577840534704312665">"Espanyol"</item>
242 <item msgid="8385712091143148180">"Japanese"</item>
243 <item msgid="1858401628368130638">"Korean"</item>
244 <item msgid="1933212028684529632">"Chinese"</item>
245 <item msgid="1908428006803639064">"Hebrew"</item>
246 </string-array>
247 <string-array name="list_language_values">
248 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
249 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
250 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
251 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
252 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
253 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
254 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
255 </string-array>
256 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Mga Wika"</string>
257 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokal na Panahon"</string>
258 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Pinagana ang Lokal na Panahon"</string>
259 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Hindi pinagana ang Lokal na Panahon"</string>
260 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Mga Ulat ng Trapiko sa Lugar"</string>
261 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Pinagana ang Mga Ulat ng Trapiko sa Lugar"</string>
262 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Hindi pinagana ang Mga Ulat ng Trapiko sa Lugar"</string>
263 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Mga Iskedyul ng Flight ng Lokal na Airport"</string>
264 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Pinagana ang Mga Iskedyul ng Flight ng Lokal na Airport"</string>
265 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Hindi pinagana ang Mga Iskedyul ng Flight ng Lokal na Airport"</string>
266 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Mga Restaurant"</string>
267 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Pinagana ang mga restaurant"</string>
268 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Hindi pinagana ang mga restaurant"</string>
269 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Mga Lodging"</string>
270 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Pinagana ang mga lodging"</string>
271 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Hindi pinagana ang mga lodging"</string>
272 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Retail na Direktoryo"</string>
273 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Pinagana ang Retail na Direktoryo"</string>
274 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Hindi pinagana ang Retail na Direktoryo"</string>
275 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Mga Advertisement"</string>
276 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Pinagana ang mga advertisement"</string>
277 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Hindi pinagana ang mga advertisement"</string>
278 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Mga Quote ng Stock"</string>
279 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Pinagana ang Mga Quote ng Stock"</string>
280 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Hindi pinagana ang Mga Quote ng Stock"</string>
281 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Mga Pagkakataon sa Pagtatrabaho"</string>
282 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pinagana ang Mga Pagkakataon sa Pagtatrabaho"</string>
283 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Hindi pinagana ang Mga Pagkakataon sa Pagtatrabaho"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700284 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medikal, Kalusugan at Ospital"</string>
285 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Pinagana ang Medikal, Kalusugan at Ospital"</string>
286 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Hindi pinagana ang Medikal, Kalusugan at Ospital"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800287 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Balita sa Teknolohiya"</string>
288 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Pinagana ang Balita sa Teknolohiya"</string>
289 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Hindi pinagana ang Balita sa Teknolohiya"</string>
290 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-category"</string>
291 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Pinagana ang multi-category"</string>
292 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Hindi pinagana ang multi-category"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800293 <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Gumamit lang ng mga 2G network"</string>
294 <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Nakakatipid ng baterya"</string>
295 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pagpili ng system"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700296 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Baguhin ang mode ng pag-roam ng CDMA"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800297 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pagpili ng system"</string>
298 <string-array name="cdma_system_select_choices">
299 <item msgid="176474317493999285">"Home lang"</item>
300 <item msgid="1205664026446156265">"Awtomatiko"</item>
301 </string-array>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700302 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subscription ng CDMA"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800303 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Palitan sa pagitan ng RUIM/SIM at NV"</string>
304 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subscription"</string>
305 <string-array name="cdma_subscription_choices">
306 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
307 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
308 </string-array>
309 <string-array name="cdma_subscription_values">
310 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
311 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
312 </string-array>
Eric Fischer4bf7f822011-02-17 10:19:53 -0800313 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"I-activate ang device"</string>
Eric Fischer022571c2011-04-26 16:08:09 -0700314 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"I-set up ang serbisyo ng data"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800315 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Mga Fixed Dialing Number"</string>
316 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listahan ng FDN"</string>
317 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Pag-activate ng FDN"</string>
318 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Pinagana ang Mga Fixed Dialing Number"</string>
319 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Hindi pinagana ang Mga Fixed Dialing Number"</string>
320 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Paganahin ang FDN"</string>
321 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Huwag paganahin ang FDN"</string>
322 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Baguhin ang PIN2"</string>
323 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Huwag paganahin ang FDN"</string>
324 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Paganahin ang FDN"</string>
325 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Pamahalaan ang Mga Fixed Dialing Number"</string>
326 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Palitan ang PIN para sa access sa FDN"</string>
327 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Pamahalaan ang listahan ng numero ng telepono"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700328 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacy ng Voice"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800329 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Paganahin ang pinahusay na privacy mode"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800330 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY mode"</string>
331 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Itakda ang TTY mode"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700332 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Awtomatikong Muling Pagsubok"</string>
333 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Paganahin ang mode ng Awtomatikong muling pagsubok"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800334 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Magdagdag ng contact"</string>
335 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"I-edit ang contact"</string>
336 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Tanggalin ang contact"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700337 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"I-type ang PIN2"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800338 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Pangalan"</string>
339 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numero"</string>
340 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"I-save"</string>
341 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Magdagdag ng fixed dialing number"</string>
342 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Nagdaragdag ng fixed dialing number…"</string>
343 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Idinagdag ang fixed dialing number."</string>
344 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"I-edit ang fixed dialing number"</string>
345 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ina-update ang fixed dialing number…"</string>
346 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Na-update ang Fixed dialing number."</string>
347 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Tanggalin ang fixed dialing number"</string>
348 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Tinatanggal ang fixed dialing number…"</string>
349 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Tinanggal ang fixed dialing number."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700350 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Hindi na-update ang FDN dahil maling PIN ang iyong na-type."</string>
351 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Hindi pa na-update ang FDN dahil hindi maaaring humigit sa 20 digit ang numero."</string>
Eric Fischerc05f6b32012-03-05 13:12:49 -0800352 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Hindi na-update ang FDN. Hindi wasto ang PIN2, o tinanggihan ang numero ng telepono."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800353 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Nagbabasa mula sa SIM card…"</string>
354 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Walang mga contact sa iyong SIM card."</string>
355 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Piliin ang mga contact upang i-import"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700356 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Upang mag-import ng mga contact mula sa SIM card, i-turn off muna ang mode ng Airplane."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800357 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Paganahin/huwag paganahin ang PIN ng SIM"</string>
358 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Baguhin ang PIN ng SIM"</string>
359 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ng SIM:"</string>
360 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Lumang PIN"</string>
361 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Bagong PIN"</string>
362 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Kumpirmahin ang bagong PIN"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700363 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Mali ang na-type mong lumang PIN. Subukang muli."</string>
364 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Hindi tumugma ang na-type mong mga PIN. Subukang muli."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800365 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero."</string>
366 <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Huwag paganahin ang PIN ng SIM"</string>
367 <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Paganahin ang PIN ng SIM"</string>
368 <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Pakihintay…"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700369 <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Pinagana ang PIN ng SIM."</string>
370 <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Hindi pinagana ang PIN ng SIM."</string>
371 <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Mali ang na-type mong PIN."</string>
372 <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Matagumpay na nabago ang PIN ng SIM."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800373 <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Mali ang password, na-lock ang SIM! hinihiling ang PUK2."</string>
374 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
375 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Lumang PIN2"</string>
376 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Bagong PIN2"</string>
377 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Kumpirmahin ang bagong PIN2"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700378 <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Mali ang na-type mong PUK2. Subukang muli."</string>
379 <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Mali ang na-type mong lumang PIN2. Pakisubukang muli."</string>
380 <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Hindi tumugma ang na-type mong mga PIN2. Subukang muli."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800381 <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Mag-type ng PIN2 na 4 hanggang 8 numero."</string>
382 <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Mag-type ng PUK2 na 8 numero."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700383 <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Matagumpay na napalitan ang PIN2."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800384 <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"I-type ang PUK2 code"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700385 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Mali ang password. Pakibago ang PIN2 at subukang muli."</string>
386 <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Mali ang password, na-lock ang SIM. Hinihiling ang PUK2."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800387 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Tapos na"</string>
388 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Conference na tawag <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
389 <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Bumalik sa tawag"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800390 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Numero ng voicemail"</string>
391 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Dina-dial"</string>
392 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Sinusubukang muli"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800393 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Conference na tawag"</string>
394 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Papasok na tawag"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800395 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Winakasan ang Tawag"</string>
396 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Naka-hold"</string>
397 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Binababa"</string>
398 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Nasa tawag"</string>
Eric Fischer42685842011-04-07 13:55:44 -0700399 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Ang aking numero ay <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800400 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Hindi nasagot na tawag"</string>
401 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Mga hindi nasagot na tawag"</string>
402 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (na) hindi nasagot na tawag"</string>
403 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Hindi nasagot na tawag mula kay <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer716ccae2012-04-11 11:51:54 -0700404 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Kasalukuyang tawag"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800405 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Naka-hold"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800406 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Papasok na tawag"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800407 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Bagong voicemail"</string>
408 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Bagong voicemail (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
409 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"I-dial ang <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
410 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Hindi kilala ang numero ng voicemail"</string>
411 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Walang serbisyo"</string>
412 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Hindi available ang mga piniling network (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer716ccae2012-04-11 11:51:54 -0700413 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Ibaba"</string>
Eric Fischerdb9ee0f2012-04-18 12:35:39 -0700414 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Tawagan"</string>
415 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Padalhan ng mensahe"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800416 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Upang tumawag, paki-off ang Airplane mode."</string>
417 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Hindi nakarehistro sa network."</string>
418 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Hindi available ang mobile network."</string>
419 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Hindi naipadala ang tawag, walang ipinasok na wastong numero."</string>
420 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Hindi naipadala ang tawag."</string>
421 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Sinisimulan ang pagkakasunud-sunod ng MMI…"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800422 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Hindi suportadong serbisyo."</string>
423 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Hindi nagawang maglipat ng mga tawag."</string>
424 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Hindi nagawang ihiwalay ang tawag."</string>
425 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Hindi nagawang ilipat ang tawag."</string>
426 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hindi nagawang i-conference ang mga tawag."</string>
427 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Hindi nagawang tanggihan ang tawag."</string>
428 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Hindi nagawang mapalabas ang (mga) tawag."</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800429 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Tawag sa internet"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800430 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency na tawag"</string>
431 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ino-on ang radyo…"</string>
432 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Lugar na hindi nagseserbisyo, sinusubukang muli…"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700433 <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Hindi naipadala ang tawag. hindi pang-emergency na numero ang <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>!"</string>
434 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Hindi naipadala ang tawag. Mag-dial ng pang-emergency na numero!"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800435 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gamitin ang keyboard upang mag-dial"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800436 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"I-hold"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800437 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Wakasan"</string>
438 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Dialpad"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800439 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"I-mute"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800440 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Magdagdag ng tawag"</string>
441 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Pagsamahin ang mga tawag"</string>
442 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Pagpalitin"</string>
443 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Pamahalaan ang mga tawag"</string>
Eric Fischere9806742011-08-26 14:58:45 -0700444 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Pamahalaan ang conference"</string>
Eric Fischere3edd622011-07-25 17:45:01 -0700445 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800446 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"I-import"</string>
447 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"I-import lahat"</string>
448 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Ini-import ang mga contact sa SIM"</string>
449 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"I-import mula sa mga contact"</string>
450 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Mga hearing aid"</string>
451 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"I-on ang compatibility ng hearing aid"</string>
452 <string-array name="tty_mode_entries">
453 <item msgid="512950011423868021">"I-off ang TTY"</item>
454 <item msgid="3971695875449640648">"Puno ang TTY"</item>
455 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
456 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
457 </string-array>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700458 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Mga tone ng DTMF"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800459 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Itakda ang haba ng mga DTMF tone"</string>
460 <string-array name="dtmf_tone_entries">
461 <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
462 <item msgid="2883365539347850535">"Mahaba"</item>
463 </string-array>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700464 <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Mensahe ng network"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800465 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"I-activate ang iyong telepono"</string>
466 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Kailangang maisagawa ang isang espesyal na tawag upang i-activate ang iyong serbisyo ng telepono. "\n\n"Pagkatapos pindutin ang “I-activate”, makinig sa mga ibinigay na tagubilin upang i-activate ang iyong telepono."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800467 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Laktawan ang pag-activate?"</string>
468 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Kung lalaktawan mo ang pag-activate, hindi ka makakagawa ng mga tawag o makakakonekta sa mga mobile data network (ngunit makakakonekta ka sa mga Wi-Fi network). Hanggang sa i-activate mo ang iyong telepono, hihilingin sa iyong i-activate ito sa bawat pagkakataon na i-on mo ito."</string>
469 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Laktawan"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800470 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"I-activate"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700471 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Na-activate na ang telepono."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800472 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema sa pag-activate"</string>
473 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Sundin ang mga isinalitang tagubilin hanggang sa marinig mo na kumpleto na ang pag-activate."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800474 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Speaker"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700475 <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Maghintay habang pino-program ang iyong telepono."</string>
476 <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Hindi matagumpay ang Pag-program"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800477 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Na-activate na ang iyong telepono. Maaaring tumagal nang hanggang 15 minuto upang magsimula ang serbisyo."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700478 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Hindi na-activate ang iyong telepono. "\n"Maaaring kailanganin mong maghanap ng lugar na may mas mahusay na sakop (malapit sa bintana, o sa labas). "\n\n"Subukang muli o tumawag sa serbisyo sa customer para sa higit pang pagpipilian."</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800479 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"MGA SOBRANG PAGKABIGO NG SPC"</string>
480 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Bumalik"</string>
481 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Subukan muli"</string>
482 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Susunod"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800483 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
484 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ipinasok na Emergency Callback Mode"</string>
485 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Emergency Callback Mode"</string>
486 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Hindi pinagana ang koneksyon ng data"</string>
487 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
488 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto"</item>
489 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto"</item>
490 </plurals>
491 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700492 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (a) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
493 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800494 </plurals>
495 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700496 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
497 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800498 </plurals>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700499 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Hindi available ang piniling pagkilos habang nasa pang-emergency na tawag."</string>
500 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Lumalabas sa mode na Emergency Callback"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800501 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Oo"</string>
502 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Hindi"</string>
503 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Balewalain"</string>
504 <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Mga setting ng voicemail"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700505 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Hindi nakatakda&gt;"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800506 <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Serbisyong Voicemail"</string>
507 <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Mga setting para sa <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
508 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Iba pang mga setting ng tawag"</string>
Eric Fischer73173e92012-02-07 10:38:10 -0800509 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Tumatawag sa pamamagitan ng <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800510 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"larawan ng contact"</string>
511 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"maging pribado"</string>
512 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pumili ng contact"</string>
513 <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Mga setting ng tawag sa Internet"</string>
514 <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Mga account sa pagtawag sa Internet (SIP)"</string>
515 <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Mga Account"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800516 <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Tumanggap ng mga papasok na tawag"</string>
517 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Binabawasan ang buhay ng baterya"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800518 <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Gumamit ng pagtawag sa Internet"</string>
519 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Gumamit ng pagtawag sa Internet (Wi-Fi lang)"</string>
520 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Para sa lahat ng mga tawag kapag available ang data network"</string>
521 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Para sa mga tawag sa Internet lang"</string>
522 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Hingin ang bawat tawag"</string>
523 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Para sa lahat ng mga tawag"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800524 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Tumawag"</string>
525 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Gumamit ng account sa pagtawag sa Internet:"</string>
526 <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Palaging gamitin upang gumawa ng mga tawag sa Internet"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700527 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Maaari mong baguhin kung anong account ng pagtawag sa Internet ang default na gagamitin mula sa Telepono &gt; Mga Setting &gt; Mga setting ng tawag sa internet &gt; screen ng Mga account."</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800528 <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Tawag sa cell phone"</string>
529 <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Tawag sa internet"</string>
530 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Walang account sa pagtawag sa Internet"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700531 <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Walang mga account sa pagtawag sa Internet sa teleponong ito. Gusto mo bang magdagdag ng isa ngayon?"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800532 <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Idagdag"</string>
533 <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Magdagdag ng account"</string>
534 <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Alisin ang account"</string>
535 <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Mga SIP account"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700536 <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Sine-save ang account..."</string>
537 <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Inaalis ang account..."</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800538 <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"I-save"</string>
539 <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Itapon"</string>
540 <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Isara ang profile"</string>
541 <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string>
542 <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Isara"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800543 <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Pangunahing account. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
544 <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Tinitingnan ang katayuan..."</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700545 <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Inirerehistro..."</string>
546 <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Sinusubukan pa rin..."</string>
547 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Hindi tumatanggap ng mga tawag."</string>
548 <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Nahinto ang pagpaparehistro ng account dahil walang koneksyon sa Internet."</string>
549 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Nahinto ang pagpaparehistro ng account dahil walang koneksyon sa Wi-Fi."</string>
550 <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Hindi matagumpay ang pagpaparehistro ng account."</string>
551 <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Tumatanggap ng mga tawag."</string>
Eric Fischere9806742011-08-26 14:58:45 -0700552 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Nabigo ang pagpaparehistro ng account: Susubukan ng (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); sa ibang pagkakataon"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700553 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Nabigo ang pagpaparehistro ng account: Maling username o password."</string>
554 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Nabigo ang pagpaparehistro sa account: Tingnan ang pangalan ng server."</string>
555 <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Kasalukuyang ginagamit ang account na ito ng app ng <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800556 <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Mga detalye ng SIP account"</string>
557 <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Mga detalye ng SIP account"</string>
558 <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
559 <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Username"</string>
560 <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Password"</string>
561 <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Display name"</string>
562 <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Address ng papalabas na proxy"</string>
563 <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Numero ng port"</string>
564 <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Uri ng paglilipat"</string>
Eric Fischer016dd242012-02-08 13:12:21 -0800565 <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Magpadala ng keep-alive"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800566 <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Itakda bilang pangunahing account"</string>
567 <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Ginagamit para sa mga papalabas na tawag"</string>
568 <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Mga opsyonal na setting"</string>
Eric Fischer4bf7f822011-02-17 10:19:53 -0800569 <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Username sa pagpapatunay"</string>
570 <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Ginamit ang username para sa pagpapatunay"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800571 <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Hindi nakatakda&gt;"</string>
572 <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Katulad ng username&gt;"</string>
573 <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opsyonal&gt;"</string>
574 <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Pindutin upang ipakita lahat"</string>
575 <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Pindutin upang itago ang lahat"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700576 <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Kinakailangan ang <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>, hindi maaaring iwanang blangko."</string>
577 <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Dapat na nasa pagitan ng 1000 at 65534 ang numero ng port."</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800578 <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Walang koneksyon sa Internet"</string>
579 <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Walang koneksyon sa Wi-Fi"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700580 <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Upang tumawag sa Internet, suriin muna ang iyong koneksyon sa Internet."</string>
581 <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Kailangan mong maging konektado sa isang Wi-Fi network para sa mga tawag sa Internet (gamitin ang mga setting ng Wireless &amp; Network)."</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800582 <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Hindi suportado ang pagtawag sa Internet"</string>
Eric Fischer6ca31eb2011-06-02 16:57:43 -0700583 <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Awtomatiko"</string>
584 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Palaging ipadala"</string>
Eric Fischer888f0412010-12-23 14:16:48 -0800585 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hindi suportado ang voice calling"</string>
Eric Fischerac9074d2011-07-15 16:50:28 -0700586 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Di masagot ngayon. Ano meron?"</string>
587 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Tawagan kita ulit."</string>
588 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Tawagan kita mamaya."</string>
589 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Di masagot ngayon. Tawag ka mamaya?"</string>
Eric Fischer6a75afa2011-11-02 10:29:15 -0700590 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Custom na mensahe"</string>
Eric Fischer2c835d42011-10-18 15:44:28 -0700591 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Mga mabilisang tugon"</string>
592 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"I-edit ang mga mabilisang tugon"</string>
Eric Fischere3edd622011-07-25 17:45:01 -0700593 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
Eric Fischer2c835d42011-10-18 15:44:28 -0700594 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Mabilisang tugon"</string>
Eric Fischere9806742011-08-26 14:58:45 -0700595 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Naipadala ang mensahe sa <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac9074d2011-07-15 16:50:28 -0700596 <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"isa"</string>
597 <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dalawa"</string>
598 <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tatlo"</string>
599 <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"apat"</string>
600 <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"lima"</string>
601 <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"anim"</string>
602 <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"pito"</string>
603 <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"walo"</string>
604 <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"siyam"</string>
605 <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"star"</string>
606 <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zero"</string>
607 <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"pound"</string>
608 <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"maghanap"</string>
609 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"Mag-dial"</string>
610 <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string>
Eric Fischer4e955e62011-08-12 17:20:58 -0700611 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Pinapagana ang speakerphone."</string>
Eric Fischerdb12a7a2011-08-02 11:38:38 -0700612 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Naka-mute ang tawag."</string>
Eric Fischer40ce6d62011-09-12 09:54:44 -0700613 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Sagutin"</string>
614 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Magpadala ng SMS"</string>
615 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Tanggihan"</string>
Eric Fischerc05f6b32012-03-05 13:12:49 -0800616 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Mag-vibrate"</string>
617 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Mag-vibrate"</string>
Eric Fischer716ccae2012-04-11 11:51:54 -0700618 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2512535133814478358">"Ringtone"</string>
Eric Fischerc05f6b32012-03-05 13:12:49 -0800619 <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries">
620 <item msgid="468237575962916558">"Palagi"</item>
621 <item msgid="1595097872875714252">"Kapag lamang walang tunog"</item>
622 <item msgid="1458182414036878616">"Hindi Kailanman"</item>
623 </string-array>
Eric Fischer204a1fb2012-02-06 12:15:39 -0800624 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ringtone ng telepono"</string>
Eric Fischerc05f6b32012-03-05 13:12:49 -0800625 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"I-vibrate kapag nagri-ring"</string>
626 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Mga tone ng pagpindot sa dial pad"</string>
Eric Fischer764e42e2010-11-17 16:38:55 -0800627</resources>