blob: 33c620dca87d758aebbd069a85d5d99306fcb328 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"Камер"</string>
20 <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
21 <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070022 <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"Зургийг тохируулах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070023 <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"Устгах"</string>
24 <plurals name="delete_selection">
25 <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"Сонгогдсоныг устгах уу?"</item>
26 <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"Сонгогдсоныг устгах уу?"</item>
27 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070028 <string name="share" msgid="319799706929863109">"Хуваалцах"</string>
29 <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"Панорамаг хуваалцах"</string>
30 <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"Зураг болгож хуваалцах"</string>
31 <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"Устгасан"</string>
32 <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"БУЦААХ"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070033 <string name="details" msgid="3581943734736871564">"Дэлгэрэнгүй"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070034 <string name="close" msgid="7196876073399885123">"Хаах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070035 <plurals name="number_of_items_selected">
36 <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d сонгогдсон"</item>
37 <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d сонгогдсон"</item>
38 <item quantity="other" msgid="6433812272993337098">"%1$d сонгогдсон"</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="number_of_albums_selected">
41 <item quantity="zero" msgid="7322496523426352621">"%1$d сонгогдсон"</item>
42 <item quantity="one" msgid="3571296348626418242">"%1$d сонгогдсон"</item>
43 <item quantity="other" msgid="3103452138866993468">"%1$d сонгогдсон"</item>
44 </plurals>
45 <plurals name="number_of_groups_selected">
46 <item quantity="zero" msgid="3312206920893882756">"%1$d сонгогдсон"</item>
47 <item quantity="one" msgid="7749557015923438739">"%1$d сонгогдсон"</item>
48 <item quantity="other" msgid="3562299676983425193">"%1$d сонгогдсон"</item>
49 </plurals>
50 <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"Газрын зураг дээр харуулах"</string>
51 <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"Зүүн тийш эргүүлэх"</string>
52 <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"Баруун тийш эргүүлэх"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070053 <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"Засах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070054 <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"Тайрах"</string>
55 <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"Тайрах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070056 <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"Тохируулах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070057 <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"Видеог тоглуулах боломжгүй."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070058 <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"Тайрсан зураг <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>-д хадгалагдав."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070059 <string name="title" msgid="1465174588508188840">"Гарчиг"</string>
60 <string name="description" msgid="7012551348834166615">"Тайлбар"</string>
61 <string name="time" msgid="53680310933472250">"Хугацаа"</string>
62 <string name="location" msgid="7836832588874777265">"Байршил"</string>
63 <string name="path" msgid="7641372546343443225">"Зам"</string>
64 <string name="width" msgid="4689895076320623907">"Өргөн"</string>
65 <string name="height" msgid="3982701549798669179">"Өндөр"</string>
66 <string name="orientation" msgid="6270421867039429826">"Чиглэл"</string>
67 <string name="duration" msgid="1998783741258561149">"Үргэлжлэх хугацаа"</string>
68 <string name="mimetype" msgid="2655949175201126964">"MIME төрөл"</string>
69 <string name="file_size" msgid="624610858632029292">"Файлын хэмжээ"</string>
70 <string name="maker" msgid="6997781789783937494">"Хийгч"</string>
71 <string name="model" msgid="1812030182695078529">"Модел"</string>
72 <string name="flash" msgid="8875025367055499744">"Флаш"</string>
73 <string name="aperture" msgid="4049918471495099840">"Өрц"</string>
74 <string name="focal_length" msgid="7208863566011453148">"Фокусын зай"</string>
75 <string name="white_balance" msgid="2638519262687012770">"Цагаан баланс"</string>
76 <string name="exposure_time" msgid="6992897250021008387">"Гаргах цаг"</string>
77 <string name="iso" msgid="4909058434077568534">"ISO"</string>
78 <string name="unit_mm" msgid="1893537204908056363">"мм"</string>
79 <string name="manual" msgid="7862595820452711108">"Гараар"</string>
80 <string name="auto" msgid="6792260257128968793">"Автомат"</string>
81 <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"Гэрэл ассан"</string>
82 <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"Гэрэлгүй"</string>
83 <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"Тодорхойгүй"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070084 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"Локалд хадгалагдсан ба офлайнаар харах боломжтой."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070085 <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"Түр хүлээнэ үү ..."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070086 <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Фото сперийг гаргаж байна"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070087 <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"Камерын алдаа"</string>
88 <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string>
89 <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070090 <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070091 <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070092 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"SD карт бэлдэж байна…"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070093 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"SD картад хандаж чадсангүй."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070094 <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"Цагийн урсгал бичигдэж байна"</string>
95 <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"Камер сонгох"</string>
96 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"Буцах"</string>
97 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"Өмнөх"</string>
98 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"Байршил хадгалах"</string>
99 <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"БАЙРШИЛ"</string>
100 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"Цаг тоологч"</string>
101 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
102 <item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"1 секунд"</item>
103 <item quantity="other" msgid="3053084895126759755">"%d секунд"</item>
104 </plurals>
105 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6748128807889344413) -->
106 <skip />
107 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="8640712080164781141">"Цаг тоолж байхад дохио дуугарах"</string>
108 <string name="setting_off" msgid="3321226648786639381">"Идэвхгүй"</string>
109 <string name="setting_on" msgid="6658320155242340595">"Идэвхтэй"</string>
110 <string name="pref_video_quality_title" msgid="133986891365610568">"Видео чанар"</string>
111 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2738623967850850381">"Өндөр"</string>
112 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5153461037045200762">"Бага"</string>
113 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5673396270006768004">"Цагийн урсгал"</string>
114 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4286755118301278593">"Камерын тохиргоо"</string>
115 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="4617708050480193189">"Камерын тохиргоо"</string>
116 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="7285867796470070880">"Зургийн хэмжээ"</string>
117 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="3084140665950405601">"13M пиксел"</string>
118 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="6497793506352769366">"8M пиксел"</string>
119 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="8813718385379530965">"5M пиксел"</string>
120 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="8546276478576735924">"4M пиксел"</string>
121 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="6233692859150247237">"3M пиксел"</string>
122 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="542341433431186453">"2M пиксел"</string>
123 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="607495602129189476">"2M пиксел (16:9)"</string>
124 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="2279105572299544416">"1.3M пиксел"</string>
125 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="4015199907773658431">"1M пиксел"</string>
126 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="5417241189390562935">"VGA"</string>
127 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="5211497128670067462">"QVGA"</string>
128 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="4675290599521989576">"Фокус горим"</string>
129 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="2359207328353055475">"Автомат"</string>
130 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="2864044462778663709">"Хязгааргүй"</string>
131 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="3737080531231192249">"Макро"</string>
132 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="3156723882642048128">"АВТОМАТ"</string>
133 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="7911889349060603983">"ХЯЗГААРГҮЙ"</string>
134 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="4573817863140007172">"МАКРО"</string>
135 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="4037454739283955642">"Гэрлийн горим"</string>
136 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="6684291276546279860">"ГЭРЛИЙН ГОРИМ"</string>
137 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="415227229724303061">"Автомат"</string>
138 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="88773476344754314">"Идэвхтэй"</string>
139 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8251029141614172527">"Идэвхгүй"</string>
140 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="3099050003430647170">"ГЭРЭЛ АВТОМАТ"</string>
141 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="2719503527558187559">"ГЭРЭЛТЭЙ"</string>
142 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="1018914822085714107">"ГЭРЭЛ ИДЭВХ"</string>
143 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="3555176845614423913">"Цагаан баланс"</string>
144 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="4253164949812366852">"ЦАГААН БАЛАНС"</string>
145 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="8495359619521890418">"Автомат"</string>
146 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="374516940783347212">"Гэрэлтэй"</string>
147 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="6066029271198399632">"Нарны гэрэл"</string>
148 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="1957728582798422397">"Өдрийн гэрэл"</string>
149 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3695152185934196085">"Үүлэрхэг"</string>
150 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1152472201811061031">"АВТОМАТ"</string>
151 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="8920127934705255947">"ГЭРЭЛТЭЙ"</string>
152 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="3554450557101127960">"ӨДРИЙН ГЭРЭЛ"</string>
153 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="3654887484979718684">"ӨДРИЙНГЭРЭЛ"</string>
154 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="7288490282713935868">"ҮҮЛТЭЙ"</string>
155 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"Тохируулсан горим"</string>
156 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"Автомат"</string>
Baligh Uddin73497232013-09-19 03:19:58 -0700157 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hd" msgid="8795601748085464733">"HD"</string>
158 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hq" msgid="7050481292482345001">"HQ"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700159 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
160 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"Үйлдэл"</string>
161 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"Шөнө"</string>
162 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"Нар жаргах"</string>
163 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"Үдэшлэг"</string>
164 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"ХООСОН"</string>
165 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"ҮЙЛДЭЛ"</string>
166 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"ШӨНӨ"</string>
167 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"НАРШИНГЭХ"</string>
168 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"ҮДЭШЛЭГ"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700169 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"ЦАГ ТООЛОГЧ ИДЭВХГҮЙ"</string>
170 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1 СЕКУНД"</string>
171 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3 СЕКУНД"</string>
172 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="8259680166571641702">"10 СЕКУНД"</string>
173 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="2251170484933984740">"15 СЕКУНД"</string>
174 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="4186538577214404106">"Тохируулсан горимд сонгох боломжгүй"</string>
175 <string name="pref_exposure_title" msgid="5211801488740367403">"Гаргах"</string>
176 <string name="pref_exposure_label" msgid="5586132867242336300">"ГАРГАХ"</string>
177 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (2725798708765488564) -->
178 <skip />
Baligh Uddinbdfdc372013-09-25 10:06:13 -0700179 <!-- no translation found for pref_camera_hq_default (469144299845125114) -->
180 <skip />
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700181 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="3566769675820087426">"HDR"</string>
182 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"УРД КАМЕР"</string>
183 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"АРЫН КАМЕР"</string>
184 <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"Тийм"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700185 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"Таны USB сан зайгүй болсон байна. Зарим зураг болон файлын чанарын тохиргоог өөрчлөх юмуу устгана уу."</string>
186 <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"Хэмжээний хязгаарт хүрэв."</string>
187 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"Хэт хурдан"</string>
188 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="7116632064591648365">"Панорама бэлдэж байна"</string>
189 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="1856809633978860743">"Панорама хадгалагдсангүй."</string>
190 <string name="pano_dialog_title" msgid="7236715443943941505">"Панорама"</string>
191 <string name="pano_capture_indication" msgid="6826745806103872825">"Панорамаг авч байна"</string>
192 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"Өмнөх панорамаг хүлээж байна"</string>
193 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"Хадгалж байна..."</string>
194 <string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"Панорамаг зурж байна"</string>
195 <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"Фокуслах бол хүрнэ үү."</string>
196 <string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"Эффект"</string>
197 <string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"Хоосон"</string>
198 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"Шахалт"</string>
199 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="6904511475216683450">"Том нүд"</string>
200 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="4037032365093279045">"Том ам"</string>
201 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"Жижиг ам"</string>
202 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"Том хамар"</string>
203 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"Жижиг нүд"</string>
204 <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"Огторгуй"</string>
205 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"Нар жаргах"</string>
206 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"Таны видео"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700207 <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"Бичиж байх үед хүрч зураг авах боломжтой."</string>
208 <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"Видеог бичиж эхлэв."</string>
209 <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"Видео бичихийг зогсоов."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700210 <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"Эффектийг арилгах"</string>
211 <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"ИНЭЭДМИЙН ЦАРАЙ"</string>
212 <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"АРЫН"</string>
213 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"Хөшиг"</string>
214 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"Цэсний товч"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700215 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"Камер, видео болон панорама сонгогч"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700216 <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"%1$s сонгох нүд"</string>
217 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"Зураг руу сэлгэх"</string>
218 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"Видео руу сэлгэх"</string>
219 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="4367290605860986266">"Панорама руу сэлгэх"</string>
220 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="7282333436078515422">"Фото Спер рүү сэлгэх"</string>
Baligh Uddin19735692013-09-23 14:14:42 -0700221 <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="8765816830112429738">"Өндөр чанарлуу сэлгэх"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700222 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"Цуцлах"</string>
223 <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"Болсон"</string>
224 <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"Зураг авах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700225 <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"ИДЭВХТЭЙ"</string>
226 <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"ИДЭВХГҮЙ"</string>
227 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"Идэвхгүй"</string>
228 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="8756750735297085410">"0.5 секунд"</string>
229 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="7640704589637632218">"1 секунд"</string>
230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="8931945040035127831">"1.5 секунд"</string>
231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="3939716251293255146">"2 секунд"</string>
232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="7683749285828898630">"2.5 секунд"</string>
233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="780624543534219753">"3 секунд"</string>
234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="8889653143865462502">"4 секунд"</string>
235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="4102268340899789227">"5 секунд"</string>
236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8603974284920017861">"6 секунд"</string>
237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="6650102184647775722">"10 секунд"</string>
238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6753526423674050181">"12 секунд"</string>
239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="531646722496644257">"15 секунд"</string>
240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="290145063080413411">"24 секунд"</string>
241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="9079297914740012179">"0.5 минут"</string>
242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="3020106068480066496">"1 минут"</string>
243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="2685855786622077615">"1.5 минут"</string>
244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="7314050129714846577">"2 минут"</string>
245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="4554449247426773111">"2.5 минут"</string>
246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="4567679385417134299">"3 минут"</string>
247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="980170959249981779">"4 минут"</string>
248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="4134060119540433901">"5 минут"</string>
249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="2279953220469717307">"6 минут"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="262948882057819428">"10 минут"</string>
251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="5025274021438060973">"12 минут"</string>
252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="535122783273231729">"15 минут"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="1389025940394108838">"24 минут"</string>
254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="3960495676390536948">"0.5 цаг"</string>
255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4967310075272642117">"1 цаг"</string>
256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="4381496945219954612">"1.5 цаг"</string>
257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6542316368455276228">"2 цаг"</string>
258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="7058722410153205915">"2.5 цаг"</string>
259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="6261070817876538949">"3 цаг"</string>
260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="6980220047958957353">"4 цаг"</string>
261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="7199366553142266407">"5 цаг"</string>
262 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5736484130500539985">"6 цаг"</string>
263 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="720554925530517471">"10 цаг"</string>
264 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="322398198717672456">"12 цаг"</string>
265 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="4545285575174744076">"15 цаг"</string>
266 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="225288451792149886">"24 цаг"</string>
267 <string name="time_lapse_seconds" msgid="6338396613003859047">"секунд"</string>
268 <string name="time_lapse_minutes" msgid="1610738675813013569">"минут"</string>
269 <string name="time_lapse_hours" msgid="2466092767364327518">"цаг"</string>
270 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"Дууссан"</string>
271 <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"Хугацааны интервал тохируулах"</string>
272 <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"Цагын урсгал идэвхгүй. Хугацааны интервалыг тохируулах бол идэвхтэй болгоно уу."</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700273 <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах"</string>
274 <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"Зураг авахаар цаг тоолж байна"</string>
275 <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"Зургийн байршлыг санаж байна уу?"</string>
276 <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"Өөрийн зураг болон видеог авсан газрын байршлаар нь шошго өгнө үү.\n\nБусад апп-с энэ мэдээлэл болон хадгалагдсан зурагт хандах боломжтой."</string>
277 <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"Үгүй"</string>
278 <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"Тийм"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700279 <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД"</string>
280 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"ТОХИРГОО"</string>
Baligh Uddin73497232013-09-19 03:19:58 -0700281 <string name="create_tiny_planet" msgid="4872614985532261383">"Жижигхэн Гариг үүсгэх"</string>
282 <string name="saving_tiny_planet" msgid="1959998670020472446">"Жижигхэн Гаригийг хадгалж байна …"</string>
Baligh Uddin6a81ca32013-09-16 12:48:25 -0700283 <string name="tiny_planet_zoom" msgid="7743216626024459920">"Томруулах"</string>
284 <string name="tiny_planet_rotate" msgid="3677204727401265635">"Эргүүлэх"</string>
Baligh Uddin19735692013-09-23 14:14:42 -0700285 <string name="crop_save" msgid="4032662755325734093">"Хадгалах"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700286</resources>