| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Настройки"</string> |
| <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Настройки"</string> |
| <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Мрежа"</string> |
| <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Потр. профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Устройство"</string> |
| <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Предпочитания"</string> |
| <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Дистанционно управление и аксесоари"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Лични"</string> |
| <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="account_header_sync" msgid="2679585471372319471">"Синхронизиране"</string> |
| <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Премахване на профила"</string> |
| <string name="search_title" msgid="5474988613144349415">"Търсене"</string> |
| <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Избор на приложения"</string> |
| <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Синхронизиране сега"</string> |
| <string name="sync_cancel" msgid="5839264070098894371">"Анулиране на синхронизирането"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Синхронизира се…"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Последно синхронизиране: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Деактивирано"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="8229476000384257186">"В момента синхронизирането не работи. То скоро ще продължи."</string> |
| <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Премахване на профила"</string> |
| <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Профилът не може да се премахне"</string> |
| <string-array name="account_detail_settings"> |
| <item msgid="2736778804563540468">"Име"</item> |
| <item msgid="6466271488216028049">"Снимка"</item> |
| <item msgid="5763918836533170723">"Сигурност"</item> |
| <item msgid="5219275476980441834">"Google Wallet"</item> |
| <item msgid="5333563881963545303">"История на покупките"</item> |
| <item msgid="6174147587962184914">"Премахване на профила"</item> |
| </string-array> |
| <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Мрежа"</string> |
| <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string> |
| <string name="device_daydream" msgid="4933581408059561077">"Мечта"</string> |
| <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Дисплей"</string> |
| <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Системни звуци"</string> |
| <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Приложения"</string> |
| <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Хранилище и нулиране"</string> |
| <string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Хранилище"</string> |
| <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Резервни копия и възстановяване"</string> |
| <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Възстановяване на фабр. настройки"</string> |
| <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Калибриране"</string> |
| <!-- no translation found for device_storage_clear_cache_title (3365635664766067643) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for device_storage_clear_cache_message (6495570470005696210) --> |
| <skip /> |
| <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Изтеглени приложения"</string> |
| <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Системни приложения"</string> |
| <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Изпълнявани приложения"</string> |
| <string name="accessories_remote" msgid="2188138914890229082">"Дистанционно управление"</string> |
| <string name="accessories_camera" msgid="503302832375993697">"Камера"</string> |
| <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Добавяне на аксесоар"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display" msgid="1107690327150126038">"Дисплей през Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Извършва се сдвояване…"</string> |
| <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Установява се връзка…"</string> |
| <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Сдвояването не бе успешно"</string> |
| <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Анулирано"</string> |
| <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Сдвоено"</string> |
| <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Аксесоар"</string> |
| <string name="accessory_rename" msgid="3250766501262581206">"Преименуване"</string> |
| <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Раздвояване"</string> |
| <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Устройството се раздвоява…"</string> |
| <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Търсят се аксесоари…"</string> |
| <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Преди да сдвоите устройствата си с Bluetooth, се уверете, че са в съответния режим"</string> |
| <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Бе намерено устройство и то ще се сдвои автоматично след <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> секунди"</string> |
| <string name="accessories_add_title_multiple" msgid="8455249961819802466">"Намерени са няколко устройства"</string> |
| <string name="accessories_add_multiple" msgid="3900633668371061399">"За да изберете друго устройство, натиснете бутона за сдвояване на това устройство"</string> |
| <string name="accessories_add_multiple_select" msgid="3696794187001405647">"За сдвояване с избраното устройство натиснете и задръжте за 5 секунди съответния бутон на това устройство"</string> |
| <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Това действие не се поддържа"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"За сдвояване с устройството <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> се уверете, че на него се показва следният код за достъп: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"От: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Да се сдвои ли с това устройство?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"За сдвояване със: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Въведете: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, последвано от „Return“ или „Enter“."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"За сдвояване със: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> <br>Въведете задължителния ПИН код на устройството:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"За сдвояване със: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> <br>Въведете задължителния код за достъп на устройството:"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Обикновено 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Отказ"</string> |
| <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string> |
| <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Дата и час"</string> |
| <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Език"</string> |
| <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Клавиатура"</string> |
| <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Търсене"</string> |
| <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Сигурност и ограничения"</string> |
| <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Говор"</string> |
| <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Входове"</string> |
| <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Достъпност"</string> |
| <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Опции на програмиста"</string> |
| <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Няма"</string> |
| <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Системна актуализация"</string> |
| <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Информация"</string> |
| <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Име на устройството"</string> |
| <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Рестартиране"</string> |
| <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Правна информация"</string> |
| <string name="about_warranty" msgid="5736003473060436384">"Гаранция"</string> |
| <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Лицензи за отворен код"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Google – правен текст"</string> |
| <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Данните за лиценза не са налице"</string> |
| <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Модел"</string> |
| <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Версия"</string> |
| <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Сериен номер"</string> |
| <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Версия"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown"> |
| <item quantity="one" msgid="5656331074727404150">"Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> стъпка от това, да бъдете програмист"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6907126743472136795">"Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> стъпки от това, да бъдете програмист"</item> |
| </plurals> |
| <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Реклами"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Вече сте програмист!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Не е необходимо – вече сте програмист"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="1241101191574932821">"Няма"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="710973813096194477">"Запазена"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="5100439885010143290">"Деактивирани"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="7558613087615078317">"Избегната е лоша връзка с интернет"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="1318626812163574372">"Проблем при удостоверяването"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="342867509887486418">"Извън обхват"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="2505782834128907733">"Налице е WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="375469856423243587">" (Налице е WPS)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="9147292132572887175">"Защитено със: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="4204734116810783051">", защитено със: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="wifi_signal_strength"> |
| <item msgid="6926038943588801452">"Слаб"</item> |
| <item msgid="5986166866411161790">"Задоволителен"</item> |
| <item msgid="7541004325985469896">"Добър"</item> |
| <item msgid="1546771355788926692">"Отличен"</item> |
| </string-array> |
| <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC адрес"</string> |
| <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Сила на сигнала"</string> |
| <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP адрес"</string> |
| <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Въвеждане на име на Wi-Fi мрежа"</string> |
| <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Връзка с интернет"</string> |
| <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Няма връзка"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_available_networks" msgid="6244107218643835636">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="1530334691232749342">"ДРУГИ ОПЦИИ"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Преглед на всичко"</string> |
| <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="1244646604369133314">"НАЛИЧНИ МРЕЖИ"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Свързване през WPS"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Добавяне на нова мрежа"</string> |
| <string name="add_network" msgid="2074883912462075625">"Добавяне на мрежа"</string> |
| <string name="network_ssid" msgid="7653487431810593891">"SSID на мрежата"</string> |
| <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Тип защита"</string> |
| <string name="password" msgid="1322790875762726719">"Парола"</string> |
| <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Свързване през WPS"</string> |
| <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Друга мрежа…"</string> |
| <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Пропускане"</string> |
| <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Няма"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string> |
| <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Сканира се…"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Конфигурацията за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> не можа да се запази"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Не можа да се установи връзка със: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> не можа да се намери"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Паролата за Wi-Fi не е валидна"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi мрежата не прие връзката"</string> |
| <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Да се конфигурират ли настройките за прокси сървър и IP на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Настройки за прокси сървър"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Име на хост за прокси сървъра:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Порт на прокси сървъра:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Заобикаляне на прокси сървъра за:"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"Настройки за IP"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP адрес:"</string> |
| <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Шлюз:"</string> |
| <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Дължина на мрежов префикс:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Настройките за прокси сървъра не са валидни"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"Настройките за IP не са валидни"</string> |
| <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> е запазена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Нов опит"</string> |
| <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Преглед на наличните мрежи"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Установява се връзка с/ъс <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Конфигурацията за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> се запазва"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Свързване"</string> |
| <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Забравяне на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Това изчиства информацията, ползвана за свързване с тази мрежа, включително запазените пароли"</string> |
| <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"OK"</string> |
| <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Промяна"</string> |
| <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Без промяна"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"ОK"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Не (препоръчително)"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Без"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Ръчно"</string> |
| <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string> |
| <string name="wifi_action_save" msgid="4673786410274206843">"Запазване"</string> |
| <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Статичен"</string> |
| <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Информация за състоянието"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Разширени опции"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_description" msgid="8615353318560146504">"<xliff:g id="PROXY_SETTINGS_SUMMARY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="IP_SETTINGS_SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Въведете валиден IP адрес"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Въведете валиден адрес за шлюз"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Въведете валиден адрес за DNS"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Въведете дължина на мрежовия префикс между 0 и 32"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_hint" msgid="1895267564692073689">"Въведете валиден IP адрес.\nПример: 192.168.1.128"</string> |
| <string name="wifi_dns1_hint" msgid="214345156394229347">"Въведете валиден IP адрес или не попълвайте нищо.\nПример: 8.8.8.8"</string> |
| <string name="wifi_dns2_hint" msgid="1075709328208368894">"Въведете валиден IP адрес или не попълвайте нищо.\nПример: 8.8.4.4"</string> |
| <string name="wifi_gateway_hint" msgid="7687219682024189028">"Въведете валиден IP адрес или не попълвайте нищо.\nПример: 192.168.1.1"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length_hint" msgid="332915798888599682">"Въведете валидна дължина на мрежовия префикс.\nПример: 24"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Името на хоста не е валидно"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Този списък за изключване не е валиден. Въведете изключените домейни, разделени със запетаи."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Полето за порт трябва да се попълни"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ако полето за хост не е попълнено, оставете празно и това за порт"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Портът не е валиден"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения"</string> |
| <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Въведете валиден порт.\nПример: 8080"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="86175095050438325">"Въведете разделен със запетаи списък с изключените домейни или не попълвайте нищо.\nПример: example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="3719688422767210803">"Въведете валидно име на хост.\nПример: proxy.example.com"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Установена е връзка с мрежата"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Няма връзка с мрежата"</string> |
| <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Вече сте свързани с/ъс „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“. Да се установи ли връзка с друга мрежа?"</string> |
| <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"неизвестна мрежа"</string> |
| <string name="connectivity_advanced_options" msgid="2858199826425132228">"Разширени опции"</string> |
| <string name="connectivity_advanced_options_description" msgid="370129113175689226">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_ip_settings" msgid="6408399523925189065">"Настройки за IP"</string> |
| <string name="title_test_connection" msgid="1202798409060082670">"Тестване на връзката"</string> |
| <string name="dhcp" msgid="5536822848499568335">"DHCP"</string> |
| <string name="title_static" msgid="6690544371649264526">"Статичен"</string> |
| <string name="gateway" msgid="2467496590891949814">"Шлюз"</string> |
| <string name="title_network_prefix_length" msgid="3222416880787889272">"Дължина на мрежов префикс"</string> |
| <string name="title_dns_1" msgid="1513875539231931892">"DNS 1"</string> |
| <string name="title_dns_2" msgid="7805767982172685879">"DNS 2"</string> |
| <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"OK"</string> |
| <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Отказ"</string> |
| <string name="rename_device" msgid="8221482127562510757">"Преименуване на устройството"</string> |
| <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Хранилище"</string> |
| <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Налице"</string> |
| <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Общо място: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Изчислява се…"</string> |
| <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Приложения"</string> |
| <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Изтегляния"</string> |
| <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Снимки и видеоклипове"</string> |
| <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Аудиофайлове"</string> |
| <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Разни"</string> |
| <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Кеширани данни"</string> |
| <string name="wifi_wps_cancel_scan" msgid="3562470978552920877">"Отказ"</string> |
| <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Нов опит"</string> |
| <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Маршрутизаторът за WPS се търси…"</string> |
| <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Натиснете бутона за Wi-Fi Protected Setup на маршрутизатора си.\nТой може да е с името „WPS“ или да съдържа символа вляво."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"След като въведете ПИН кода, завършването на настройването може да отнеме до 2 минути"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="7082889465182680949">"WPS вече е в ход. Завършването на настройването може да отнеме до 2 минути"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Маршрутизаторът за Wi-Fi не можа да бъде намерен"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Защитната настройка (WEP) на маршрутизатора за Wi-Fi не се поддържа"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Защитната настройка (TKIP) на маршрутизатора за Wi-Fi не се поддържа"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"В ход е друга сесия с WPS. Опитайте отново след няколко минути."</string> |
| <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Дата"</string> |
| <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Час"</string> |
| <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Задаване на датата"</string> |
| <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Задаване на час"</string> |
| <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Задаване на часовата зона"</string> |
| <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Да се използва 24-часов формат"</string> |
| <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Автоматични дата и час"</string> |
| <string name="desc_auto_date_time" msgid="6997571927680580633">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string> |
| <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Местополож."</string> |
| <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Приложенията, които са поискали от вас разрешение, да използват информацията за местоположението ви"</string> |
| <string name="system_network_location" msgid="3095006393148731886">"Mестоположение от Wi‑Fi мрежа"</string> |
| <string name="system_desc_network_location" msgid="3394374680078903193">"Позволете да помагаме на прилож. да опр. местоположението. Това означава, че ще ни пращате анонимни данни за него дори да не се изпълняват приложения."</string> |
| <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Съгласие за местоположението"</string> |
| <string name="system_desc_network_location_confirm" msgid="3929125496258579850">"Разрешаване на услугата за местоположение на Google да събира анонимни данни за местоположението. Възможно е някои данни да бъдат съхранявани на устройството ви. Събирането ще се извършва дори когато не се изпълняват приложения."</string> |
| <string name="location_title" msgid="7600163182794860262">"Моето местоположение"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="3243287334177831637">"Система"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Режим"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Скорошни заявки за местопол."</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Нито едно приложение не е заявило достъп до местоположението наскоро"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Висок разход на батерията"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Нисък разход на батерията"</string> |
| <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Използване на Wi‑Fi за приблизително установяване на местоположението"</string> |
| <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Състояние на местоположението"</string> |
| <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Услуги за местоположение"</string> |
| <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Включено"</string> |
| <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Изключено"</string> |
| <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Услуги на Google за местоположението"</string> |
| <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Услуги на трети страни за местоположението"</string> |
| <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Отчитане на местоположението"</string> |
| <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"История на местоположенията"</string> |
| <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Използваме Отчитане на местоположението в продукти като Google Now и Google Карти. Включването на тази функция позволява на всички наши продукти, които я ползват, да съхраняват и използват най-скорошните данни за местоположението на устройството ви във връзка с профила ви в Google."</string> |
| <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Когато История на местоположенията е включена за този профил, можем да съхраняваме данните за местоположението на устройството ви, за да се ползват от приложенията.\n\nНапример Google Карти може да ви предостави упътвания, а Google Now – информация за трафика по пътя до работното място.\n\nПо всяко време можете да изключите функцията, но така няма да изтриете записите в нея. За да ги прегледате и управлявате, посетете maps.google.com/locationhistory."</string> |
| <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Изтриване на История на местоположенията"</string> |
| <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Ще изтриете от у-вото всичко за този профил в Google, съхранено в История на местопол. Не можете да отмените действието. Някои приложения, вкл. Now, ще спрат да работят."</string> |
| <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Услуги"</string> |
| <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Настройки на услугите"</string> |
| <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Надписи"</string> |
| <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Настройки за наслагване на надписи върху видеоклип"</string> |
| <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Показване"</string> |
| <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Включено"</string> |
| <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Изключено"</string> |
| <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Опции за показване"</string> |
| <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Конфигуриране"</string> |
| <string name="captions_lanaguage" msgid="3291057448460880449">"Език"</string> |
| <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Размер на текста"</string> |
| <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Стил на надписите"</string> |
| <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Персонализирани опции"</string> |
| <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Семейство шрифтове"</string> |
| <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Цвят на текста"</string> |
| <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Тип на контура"</string> |
| <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Цвят на контура"</string> |
| <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Цвят на фона"</string> |
| <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Плътност на фона"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Надписите ще изглеждат така"</string> |
| <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Плътност на текста"</string> |
| <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Цвят на прозореца"</string> |
| <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Плътност на прозореца"</string> |
| <string name="color_none" msgid="5281446963475996688">"Без"</string> |
| <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Бял"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="5637299846460438696">"Сив"</string> |
| <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Черен"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Червен"</string> |
| <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Зелен"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Син"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Синьозелен"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Жълт"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Пурпурен"</string> |
| <string name="system_accessibility_status" msgid="4389074529913575327">"Състояние"</string> |
| <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Конфигурация"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Да се използва ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> може да събира целия въвеждан от вас текст с изключение на паролите. Това включва лични данни, като номера на кредитни карти."</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"С избирането на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Синтезиран говор"</string> |
| <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Изговаряне на паролите"</string> |
| <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Предпочитана машина"</string> |
| <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Скорост на говора"</string> |
| <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Пускане на извадката"</string> |
| <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Инсталиране на гласови данни"</string> |
| <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Общи"</string> |
| <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Въвеждане"</string> |
| <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Начертаване"</string> |
| <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Наблюдение"</string> |
| <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Приложения"</string> |
| <string name="system_take_bug_report" msgid="3550575498907672342">"Получаване на сигнал за програмна грешка"</string> |
| <string name="system_backup_password" msgid="6622796686823406402">"Парола за резервни копия"</string> |
| <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Да остане активен"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"Проверка с HDCP"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"Оптимизиране на HDMI"</string> |
| <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Да се рестартира ли сега?"</string> |
| <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"За да се актуализира тази настройка, устройството ви трябва да се рестартира"</string> |
| <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Никога да не се проверява"</string> |
| <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Да се проверява само за DRM съдържание"</string> |
| <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Винаги да се проверява"</string> |
| <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"HCI за Bluetooth: Записване в регистрационен файл"</string> |
| <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Имейл адрес"</string> |
| <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Отстраняване на грешки през USB"</string> |
| <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> |
| <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Избор на приложение за отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Потвърждаване на приложенията през USB"</string> |
| <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение"</string> |
| <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"„Многословно“ регистриране на Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Активиране на „многословното“ регистриране на Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Показване на докосванията"</string> |
| <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Местоположение на курсора"</string> |
| <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Показване на границите на оформлението"</string> |
| <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Показване на актуализациите на изгледа от ГП"</string> |
| <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Показване на слоя на хардуера"</string> |
| <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Показване на преизчертаването от ГП"</string> |
| <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Показване на актуализациите на повърхностите"</string> |
| <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Прозорец на скалата на анимация"</string> |
| <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Преход на скалата на анимация"</string> |
| <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Скала за продължителност за Animator"</string> |
| <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Строгият режим е активиран"</string> |
| <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Показване на употребата на процесора"</string> |
| <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Профилиране на ГП"</string> |
| <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Активиране на трасиранията"</string> |
| <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Без съхраняване на дейностите"</string> |
| <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Лимит за фонови процеси"</string> |
| <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Показване на всички нереагиращи приложения"</string> |
| <string name="system_desc_take_bug_report" msgid="1627218971851223147">"Изпращане на сигнал до имейл адреса"</string> |
| <string name="system_desc_backup_password" msgid="6454962099870874762">"Защита на пълните резервни копия на наст. компютър"</string> |
| <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Деактивиране на спящия режим"</string> |
| <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Използване само за DRM съдържание"</string> |
| <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Оптимизирайте екрана за максимална разделителна способност или скорост на кадрите. Това засяга само дисплеите със свръхвисока детайлност. Промяната на тази настройка ще рестартира устройството ви."</string> |
| <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Активиране на записването в регистрационен файл на анализираните мрежови пакети за HCI за Bluetooth"</string> |
| <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Режим за отстр. на грешки, когато е свързано USB"</string> |
| <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Прил. изчаква инстр. за отстран. на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string> |
| <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Примигване на изгледи в прозорците при начертаване с ГП"</string> |
| <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"От най-добро към най-лошо: синьо, зелено, светлочервено, червено"</string> |
| <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуал. им"</string> |
| <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Примигване на екр. при дълги операции в гл. нишка"</string> |
| <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Наслагването на екрана показва текущата употреба на процесора"</string> |
| <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Измерване на времето за изобр. в adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="4118071594685269322">"Регионален (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Включване"</string> |
| <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Изключване"</string> |
| <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Включено"</string> |
| <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Изключено"</string> |
| <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Приемам"</string> |
| <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Не приемам"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Неизвестни източници"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Разрешаване на инсталирането на приложения от източници, различни от Google Play Магазин"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Устройството и личните ви данни са по-уязвими към атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че вие носите цялата отговорност за повреда на устройството си или при загуба на данни вследствие използването на тези приложения."</string> |
| <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Потвърждаване на приложенията"</string> |
| <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Забраняване или предупреждаване преди инсталирането на приложения, които може да причинят вреди"</string> |
| <string-array name="hdcp_checking_summaries"> |
| <item msgid="28682351350387246">"Никога"</item> |
| <item msgid="5583820743908145007">"За съдържание с управление на цифровите права (DRM)"</item> |
| <item msgid="6148080515126921450">"Винаги"</item> |
| </string-array> |
| <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Нищо"</string> |
| <string-array name="enable_opengl_traces_entries"> |
| <item msgid="7803412455089800607">"Няма"</item> |
| <item msgid="1284340221135955876">"Logcat"</item> |
| <item msgid="5054298948370382226">"Systrace (Графика)"</item> |
| <item msgid="6650537879885155020">"Извикване на стека при glGetError"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="window_animation_scale_entries"> |
| <item msgid="258143468897415016">"Анимацията е изключена"</item> |
| <item msgid="5618283113978106483">"Скала на анимацията .5x"</item> |
| <item msgid="397451685490290179">"Скала на анимацията 1x"</item> |
| <item msgid="6331600473492644688">"Скала на анимацията 1.5x"</item> |
| <item msgid="7004952449777104295">"Скала на анимацията 2x"</item> |
| <item msgid="1063528777234221038">"Скала на анимацията 5x"</item> |
| <item msgid="6926378938392529339">"Скала на анимацията 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="transition_animation_scale_entries"> |
| <item msgid="5604755386232556553">"Анимацията е изключена"</item> |
| <item msgid="5578331490208019526">"Скала на анимацията .5x"</item> |
| <item msgid="5338802612080069593">"Скала на анимацията 1x"</item> |
| <item msgid="1309704285131661878">"Скала на анимацията 1.5x"</item> |
| <item msgid="5654221040036850960">"Скала на анимацията 2x"</item> |
| <item msgid="6092484055733043622">"Скала на анимацията 5x"</item> |
| <item msgid="4049359393103906268">"Скала на анимацията 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="animator_duration_scale_entries"> |
| <item msgid="6966595852691619795">"Анимацията е изключена"</item> |
| <item msgid="1302400121783768928">"Скала на анимацията .5x"</item> |
| <item msgid="9088460595137551270">"Скала на анимацията 1x"</item> |
| <item msgid="5640745580399155880">"Скала на анимацията 1.5x"</item> |
| <item msgid="3320199023884342141">"Скала на анимацията 2x"</item> |
| <item msgid="5620232666163371843">"Скала на анимацията 5x"</item> |
| <item msgid="8580701701183364590">"Скала на анимацията 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="track_frame_time_entries"> |
| <item msgid="3161533682947406047">"Изключено"</item> |
| <item msgid="6446688182396957172">"На екрана като чертички"</item> |
| <item msgid="9080500692341488612">"In adb shell dumpsys gfxinfo"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="app_process_limit_entries"> |
| <item msgid="9052853079905663082">"Стандартно ограничение"</item> |
| <item msgid="6534728802931195545">"Няма процеси на заден план"</item> |
| <item msgid="290172167371846384">"Най-много 1 процес"</item> |
| <item msgid="4818593824413771192">"Най-много 2 процеса"</item> |
| <item msgid="8337569181800165433">"Най-много 3 процеса"</item> |
| <item msgid="8261219565766202947">"Най-много 4 процеса"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="6425501867101281228">"Много бавна"</item> |
| <item msgid="3458529225374884970">"Бавна"</item> |
| <item msgid="4131204219571166311">"Нормална"</item> |
| <item msgid="786682416218616624">"Бърза"</item> |
| <item msgid="1708844147149066133">"Много бърза"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_account_type_title" msgid="34004552592079689">"Изберете тип профил"</string> |
| <string name="choose_account_title" msgid="6672090823838639972">"Изберете профил"</string> |
| <string name="add_account_button_label" msgid="7950769159839284068">"Добавяне на нов профил"</string> |
| <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Текуща клавиатура"</string> |
| <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Конфигуриране"</string> |
| <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Опции за клавиатурата"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Изчислява се…"</string> |
| <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Изберете своята Wi-Fi мрежа"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Преименуване"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Дисплей през Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Изисква се ПИН код"</string> |
| <string name="accessories_remote_list_title" msgid="3115459158860792046">"Информация за дист. управление: <xliff:g id="SERIALNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_collecting_bug_report" msgid="5923988155158351543">"Данните за сигнал за програмна грешка се събират!\nКогато той е готов, ще ви помолим за още информация."</string> |
| <string name="system_collecting_bug_report_error" msgid="1396108342854067722">"Данните за сигнал за програмна грешка не можаха да бъдат събрани!\nМоля, опитайте отново по-късно."</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Изпълняване на действието чрез"</string> |
| <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Да се използва ли винаги тази опция за действието?"</string> |
| <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Винаги да се използва"</string> |
| <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Само веднъж"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Действ. не може да се изпълни от нито едно прилож."</string> |
| <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Назад"</string> |
| <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Входове"</string> |
| <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Контрол на потребителската електроника (CEC)"</string> |
| <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Настройки за контрол на у-вата"</string> |
| <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string> |
| <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Кабел"</string> |
| <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string> |
| <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Игрова конзола"</string> |
| <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string> |
| <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Персонализирано име"</string> |
| <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Скрито"</string> |
| <string name="inputs_hide_desc" msgid="8172670556559886526">"Не се показва при превключване на входовете"</string> |
| <string name="inputs_custom_title" msgid="374036983231176581">"Персонализирано име:"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Контролиране на HDMI"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Разрешете на телевизора да контролира HDMI у-вата"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Автоматично изключв. на у-вата"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Изключване на HDMI устройствата чрез телевизора"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Автоматично вкл. на телевизора"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Включване на телевизора чрез HDMI устройство"</string> |
| <plurals name="inputs_header_connected_input"> |
| <item quantity="one" msgid="5569334300062609355">"СВЪРЗАН ВХОД"</item> |
| <item quantity="other" msgid="280747600882155182">"СВЪРЗАНИ ВХОДОВЕ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_standby_input"> |
| <item quantity="one" msgid="737206065869471978">"ВХОД В РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1673538341842385592">"ВХОДОВЕ В РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_disconnected_input"> |
| <item quantity="one" msgid="4711426139459946065">"НЕСВЪРЗАН ВХОД"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4526893384805247472">"НЕСВЪРЗАНИ ВХОДОВЕ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="inputs_state_connected" msgid="2463661081264605403">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="inputs_state_connected_standby" msgid="2861557722523733817">"Режим на готовност"</string> |
| <string name="inputs_state_disconnected" msgid="558532410057350104">"Няма връзка"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Ограничаване на достъпа до приложенията и другото съдържание в профила ви"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Потр. профил с огран. функц."</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="8317193312532216351">"Достъп до прилож. и съдържанието"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Контролирани от <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Това приложение не се поддържа от потребителски профили с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Това приложение има достъп до профилите ви"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Местоположение"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Разрешаване на приложенията да използват информацията за местоположението ви"</string> |
| <string name="restricted_profile_create" msgid="7081117593480952518">"Създаване на потребител с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Вход в потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Изход от потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Изтриване на потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Настройки"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Разрешени приложения"</string> |
| <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description"> |
| <item quantity="one" msgid="5114936540577834412">"Разрешено е 1 приложение"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5242661864373721262">"Разрешени са %d приложения"</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Разрешено"</string> |
| <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Не е разрешено"</string> |
| <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Персонализиране на ограниченията"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Един момент…"</string> |
| <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Промяна на ПИН кода"</string> |
| <string name="restricted_profile_set_password" msgid="3989154189940037175">"Задайте нов ПИН код, който да се използва за изход от потр. профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_confirm_password" msgid="5749967525546068650">"Потвърдете ПИН кода, използван за изход от потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_enter_password" msgid="5961473119032585585">"Въведете ПИН кода за изход от потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_dialog_title" msgid="2998929625283492853">"Да се премахне ли потребителят с ограничена функционалност?"</string> |
| <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Въведете ПИН кода, за да гледате този канал"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Въведете ПИН кода, за да гледате тази програма"</string> |
| <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Въведете ПИН кода"</string> |
| <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Задайте нов ПИН код"</string> |
| <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Въведете пак новия ПИН код"</string> |
| <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Въведете стария ПИН код"</string> |
| <string name="pin_enter_wrong" msgid="5653864140710683928">"Въведохте грешен ПИН код 5 пъти.\nОпитайте отново <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="pin_button_done" msgid="939191809977197451">"Готово"</string> |
| <string name="pin_button_cancel" msgid="5541414789309863965">"Отказ"</string> |
| <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Грешен ПИН код. Опитайте отново"</string> |
| <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Опитайте отново, ПИН кодът не съвпада"</string> |
| </resources> |