| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2011 Google Inc. |
| Licensed to The Android Open Source Project. |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Van"</string> |
| <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Aan"</string> |
| <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string> |
| <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Onderwerp"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Skryf e-pos"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Heg lêer aan"</string> |
| <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Heg prent aan"</string> |
| <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Stoor konsep"</string> |
| <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Gooi weg"</string> |
| <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Skryf"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Skryf"</string> |
| <string-array name="compose_modes"> |
| <item msgid="9000553538766397816">"Antwoord"</item> |
| <item msgid="2767793214788399009">"Antwoord almal"</item> |
| <item msgid="2758162027982270607">"Stuur aan"</item> |
| </string-array> |
| <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"On <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, het <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> geskryf:"</string> |
| <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Aangestuurde boodskap ----------<br>Van: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br>Datum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br>Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br>Aan: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> |
| <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Aangestuurde boodskap ----------"</string> |
| <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> |
| <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Kies tipe aanhegsel"</string> |
| <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Kan nie lêer van meer as <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> aanheg nie."</string> |
| <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Een of meer lêers nie aangeheg nie. Beperking <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Lêer nie aangeheg nie. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> limiet bereik."</string> |
| <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Kon nie lêer aanheg nie."</string> |
| <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Toestemming is vir die aanhegsel geweier."</string> |
| <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Voeg ten minste een ontvanger by."</string> |
| <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Daar is geen teks in die boodskaponderwerp nie."</string> |
| <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Daar is geen teks in die boodskaplyf nie."</string> |
| <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Stuur hierdie boodskap?"</string> |
| <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Boodskap weggegooi."</string> |
| <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Stuur pos as:"</string> |
| <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Stuur"</string> |
| <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Merk as gelees"</string> |
| <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Merk as ongelees"</string> |
| <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Demp"</string> |
| <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Voeg ster by"</string> |
| <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Verwyder ster"</string> |
| <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Verwyder uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Argiveer"</string> |
| <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Gee strooipos aan"</string> |
| <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Rapporteer as nie strooipos nie"</string> |
| <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Rapporteer uitvissing"</string> |
| <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Vee uit"</string> |
| <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Gooi konsepte weg"</string> |
| <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Weggooi het misluk"</string> |
| <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Verfris"</string> |
| <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Antwoord"</string> |
| <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Antwoord almal"</string> |
| <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Redigeer"</string> |
| <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Stuur aan"</string> |
| <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Skryf"</string> |
| <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Verander vouers"</string> |
| <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Skuif na"</string> |
| <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Skuif na inkassie"</string> |
| <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Vouerinstellings"</string> |
| <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Stel outo-verandering van grootte terug"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Instellings"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Soek"</string> |
| <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navigasie"</string> |
| <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Merk as belangrik"</string> |
| <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Merk as onbelangrik"</string> |
| <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Voeg Cc/Bcc by"</string> |
| <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Voeg Bcc by"</string> |
| <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Sluit aangehaalde teks in"</string> |
| <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Aangehaalde teks"</string> |
| <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Antwoord in boodskap sélf"</string> |
| <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string> |
| <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string> |
| <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string> |
| <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Prent"</string> |
| <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Video"</string> |
| <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Oudio"</string> |
| <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Teks"</string> |
| <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Dokument"</string> |
| <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Voorlegging"</string> |
| <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Sigblad"</string> |
| <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string> |
| <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-lêer"</string> |
| <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Voorskou"</string> |
| <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Stoor"</string> |
| <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Laai weer af"</string> |
| <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Inligting"</string> |
| <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Geen program kan hierdie aanhegsel vir bekyking oopmaak nie."</string> |
| <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Haal tans aanhegsel"</string> |
| <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Wag asseblief…"</string> |
| <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Gestoor, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Kon nie aflaai nie. Raak om weer te probeer."</string> |
| <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Stoor alle"</string> |
| <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Deel"</string> |
| <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Deel alle"</string> |
| <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Druk uit"</string> |
| <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Stoor tans…"</string> |
| <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Deel met"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Maak oop in blaaier"</string> |
| <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopieer"</string> |
| <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Kopieer skakel-URL"</string> |
| <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Bekyk prent"</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Skakel…"</string> |
| <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS…"</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Voeg kontak by"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Stuur e-pos"</string> |
| <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Kaart"</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Deel skakel"</string> |
| <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> oor <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> op <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> oor <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"gesprek gelees"</string> |
| <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"gesprek ongelees"</string> |
| <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="draft"> |
| <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Konsep"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Konsepte"</item> |
| </plurals> |
| <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Stuur tans..."</string> |
| <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Probeer tans weer …"</string> |
| <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Het misluk"</string> |
| <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Boodskap is nie gestuur nie."</string> |
| <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"ek"</string> |
| <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ek"</string> |
| <plurals name="confirm_delete_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Vee hierdie gesprek uit?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Vee hierdie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke uit?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="confirm_archive_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Argiveer hierdie gesprek?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Argiveer hierdie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Gooi hierdie boodskap weg?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Gooi hierdie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> boodskappe weg?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Gooi hierdie boodskap weg?"</string> |
| <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Laai tans…"</string> |
| <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Jy is klaar! Geniet jou dag."</string> |
| <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Oeps! Ons het niks vir \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" gekry nie."</string> |
| <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Hoera, hier is geen strooipos nie!"</string> |
| <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Geen rommel hier nie. Dankie dat jy herwin!"</string> |
| <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Daar is geen pos hier nie."</string> |
| <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Kry tans jou boodskappe"</string> |
| <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Ontdoen"</string> |
| <plurals name="conversation_unstarred"> |
| <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Ontster tans <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprek"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Ontster tans <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_muted"> |
| <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> gedemp"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> gedemp"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_spammed"> |
| <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> as strooipos gerapporteer"</item> |
| <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> as strooipos gerapporteer"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_not_spam"> |
| <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> gerapporteer as nie strooipos nie"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> gerapporteer as nie strooipos nie"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_not_important"> |
| <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> gemerk as nie belangrik nie"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> gemerk as nie belangrik nie"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_phished"> |
| <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> as uitvissing gerapporteer"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> as uitvissing gerapporteer"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_archived"> |
| <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> geargiveer"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> geargiveer"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_deleted"> |
| <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> uitgevee"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> uitgevee"</item> |
| </plurals> |
| <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Uitgevee"</string> |
| <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Geargiveer"</string> |
| <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Verwyder uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="conversation_folder_changed"> |
| <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Het vouer verander"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Het vouers verander"</item> |
| </plurals> |
| <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Verskuif na <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Resultate"</string> |
| <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Search word nie ondersteun op hierdie rekening nie."</string> |
| <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Voeg vouer by"</string> |
| <plurals name="new_incoming_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nuwe boodskap"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</item> |
| </plurals> |
| <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>Bekyk besonderhede</a>"</string> |
| <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Versteek details"</string> |
| <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"aan <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"bcc: "</string> |
| <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Wys kontakinligting vir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Wys kontakinligting"</string> |
| <plurals name="show_messages_read"> |
| <item quantity="other" msgid="5285673397387128129">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ouer boodskappe"</item> |
| </plurals> |
| <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Van:"</string> |
| <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Antwoord aan:"</string> |
| <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Aan: "</string> |
| <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Aan:"</string> |
| <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string> |
| <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string> |
| <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Datum:"</string> |
| <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Wys prente"</string> |
| <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Wys altyd prente vanaf hierdie sender"</string> |
| <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Prente vanaf hierdie sender sal outomaties gewys word."</string> |
| <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Boodskap as konsep gestoor."</string> |
| <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Stuur tans boodskap…"</string> |
| <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Die adres <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> is ongeldig."</string> |
| <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Wys aangehaalde teks"</string> |
| <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Versteek aangehaalde teks"</string> |
| <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Kalender-uitnodiging"</string> |
| <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Sien in kalender"</string> |
| <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Gaan jy?"</string> |
| <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Ja"</string> |
| <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Miskien"</string> |
| <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Nee"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string> |
| <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Stuur in elk geval"</string> |
| <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"OK"</string> |
| <string name="done" msgid="344354738335270292">"Klaar"</string> |
| <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Kanselleer"</string> |
| <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Maak skoon"</string> |
| <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Volgende"</string> |
| <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Vorige"</string> |
| <string-array name="sync_status"> |
| <item msgid="4600303222943450797">"Sukses"</item> |
| <item msgid="2835492307658712596">"Geen verbinding nie"</item> |
| <item msgid="5932644761344898987">"Kon nie aanmeld nie"</item> |
| <item msgid="7335227237106118306">"Sekuriteitsfout"</item> |
| <item msgid="8148525741623865182">"Kon nie sinkroniseer nie"</item> |
| <item msgid="8026148967150231130">"Interne fout"</item> |
| <item msgid="5442620760791553027">"Bedienerfout"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Raak om op te stel"</string> |
| <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Om gesprekke te sien, sinkroniseer hierdie vouer."</string> |
| <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Sinkroniseer vouer"</string> |
| <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string> |
| <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ nuut"</string> |
| <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nuut"</string> |
| <plurals name="actionbar_unread_messages"> |
| <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees"</item> |
| </plurals> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Sien nog gesprekke"</string> |
| <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Laai tans…"</string> |
| <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Kies rekening"</string> |
| <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Kies vouer"</string> |
| <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"E-posvouer"</string> |
| <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Verander vouers"</string> |
| <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Skuif na"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Soek"</string> |
| <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) --> |
| <skip /> |
| <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Stemsoek word nie op hierdie toestel gesteun nie."</string> |
| <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Geen verbinding nie"</string> |
| <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Herprobeer"</string> |
| <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Laai nóg"</string> |
| <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) --> |
| <skip /> |
| <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Benoem vouer se kortpad"</string> |
| <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Wag vir sinkronisasie"</string> |
| <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Rekening nie gesinkroniseer nie"</string> |
| <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Hierdie rekening is nie opgestel om outomaties te sinkroniseer nie.\nRaak "<b>"Sinkroniseer nou"</b>" om pos een keer te sinkroniseer, of "<b>"Verander sinkroniseer-instellings"</b>" om hierdie rekening op te stel om pos outomaties te sinkroniseer."</string> |
| <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Sinkroniseer nou"</string> |
| <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Verander sinkroniseer-instellings"</string> |
| <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Kon nie prent laai nie"</string> |
| <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat."</string> |
| <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignoreer, ek vertrou hierdie boodskap"</string> |
| <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Meld aan"</string> |
| <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Inligting"</string> |
| <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Gee aan"</string> |
| <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Wys"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Kon nie sinkroniseer nie."</string> |
| <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Jou toestel het nie genoeg stoorplek om te sinkroniseer nie."</string> |
| <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Berging"</string> |
| <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string> |
| <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Alle vouers"</string> |
| <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Onlangse vouers"</string> |
| <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Boodskapbesonderhede"</string> |
| <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Outovoortgaan"</string> |
| <string-array name="prefEntries_autoAdvance"> |
| <item msgid="1505450878799459652">"Jonger"</item> |
| <item msgid="8000986144872247139">"Ouer"</item> |
| <item msgid="8015001161633421314">"Gespreklys"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="prefSummaries_autoAdvance"> |
| <item msgid="8221665977497655719">"Wys jonger gesprek nadat jy uitvee"</item> |
| <item msgid="1721869262893378141">"Wys ouer gesprek nadat jy uitvee"</item> |
| <item msgid="880913657385630195">"Wys gespreklys nadat jy uitvee"</item> |
| </string-array> |
| <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Gaan voort na"</string> |
| <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Vee prentgoedkeurings uit"</string> |
| <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Vee prentgoedkeurings uit?"</string> |
| <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Hou op om inlynprente vanaf afsenders wat jy voorheen toegelaat het, te wys."</string> |
| <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Prente sal nie outomaties gewys word nie."</string> |
| <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Handtekening"</string> |
| <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Handtekening"</string> |
| <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Nie gestel nie"</string> |
| <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Antwoord"</string> |
| <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Antwoord almal"</string> |
| <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Argiveer"</string> |
| <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Verwyder etiket"</string> |
| <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Vee uit"</string> |
| <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Geargiveer"</string> |
| <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Etiket verwyder"</string> |
| <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Uitgevee"</string> |
| <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string> |
| <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string> |
| <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string> |
| <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string> |
| <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="new_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nuwe boodskap"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</item> |
| </plurals> |
| <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Stil"</string> |
| <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Standaard handeling"</string> |
| <string-array name="prefEntries_removal_action"> |
| <item msgid="7381624742404593351">"Argief"</item> |
| <item msgid="2567465476369142505">"Vee uit"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary"> |
| <item msgid="4080896545573973751">"Argief"</item> |
| <item msgid="6088164268501960435">"Vee uit"</item> |
| </string-array> |
| <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Standaard handeling"</string> |
| <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Antwoord almal"</string> |
| <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Gebruik as verstek vir antwoorde op boodskappe"</string> |
| <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Veehandelinge"</string> |
| <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"In gespreklys"</string> |
| <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Stuurderprent"</string> |
| <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Wys langs naam in gespreklys"</string> |
| <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Maak asblik leeg"</string> |
| <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Maak Strooipos leeg"</string> |
| <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Maak asblik leeg?"</string> |
| <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Maak strooipos leeg?"</string> |
| <plurals name="empty_folder_dialog_message"> |
| <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> boodskap sal permanent uitgevee word."</item> |
| <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> boodskappe sal permanent uitgevee word."</item> |
| </plurals> |
| <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Maak navigasielaai oop"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Maak navigasielaai toe"</string> |
| <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Raak \'n stuurderbeeld om daardie gesprek te kies."</string> |
| <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Raak en hou om een gesprek te kies, raak dan om meer te kies."</string> |
| <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Vouer-ikoon"</string> |
| <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Voeg rekening by"</string> |
| <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Maak wenk toe"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Outo-sinkronisering is af. Raak om aan te skakel."</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Rekeningsinkronisering is af. Skakel dit aan in <a href=\'http://www.example.com\'>Rekeninginstellings.</a>"</string> |
| <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ongestuur in <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Skakel outo-sinkroniseer aan?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Veranderinge wat jy aan alle programme en rekeninge maak, nie net in Gmail nie, sal tussen die web, jou ander toestelle en jou <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> gesinkroniseer word."</string> |
| <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"foon"</string> |
| <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tablet"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Skakel aan"</string> |
| <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Wys <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vouers"</string> |
| <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Versteek vouers"</string> |
| <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Druk uit"</string> |
| <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Druk alles uit"</string> |
| <plurals name="num_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> boodskap"</item> |
| <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> boodskappe"</item> |
| </plurals> |
| <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Konsep aan:"</string> |
| <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Konsep"</string> |
| <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Aangehaalde teks is versteek"</string> |
| <plurals name="num_attachments"> |
| <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aanhegsel"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aanhegsels"</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(geen onderwerp nie)"</string> |
| <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Vakansieantwoorder"</string> |
| <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Vakansieantwoorder"</string> |
| <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Boodskap"</string> |
| <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Stuur net na my Kontakte"</string> |
| <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Stuur net na <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Begin"</string> |
| <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Eindig (opsioneel)"</string> |
| <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Nie gestel nie"</string> |
| <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Einddatum (opsioneel)"</string> |
| <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Gepasmaak"</string> |
| <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Geen"</string> |
| <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Gooi veranderinge weg?"</string> |
| <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Veranderinge aan vakansieantwoorder gestoor"</string> |
| <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Veranderinge aan vakansieantwoorder weggegooi"</string> |
| <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Af"</string> |
| <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Aan, vanaf <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Aan, vanaf <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Voeg \'n onderwerp of boodskap by"</string> |
| <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Bekyk hele boodskap"</string> |
| <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Kan nie hierdie lêer oopmaak nie"</string> |
| <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Hulp"</string> |
| <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Hulp en terugvoer"</string> |
| <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Stuur terugvoer"</string> |
| <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string> |
| <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> weergawe <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string> |
| <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Druk uit…"</string> |
| <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Kopiereginligting"</string> |
| <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Privaatheidsbeleid"</string> |
| <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Oopbronlisensies"</string> |
| <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Ja"</string> |
| <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Nee"</string> |
| <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"OK"</string> |
| <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hê-hê"</string> |
| <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Dankie"</string> |
| <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Ek stem saam"</string> |
| <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Lekker"</string> |
| <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Op pad"</string> |
| <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"OK, laat ek na jou terugkom"</string> |
| <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string> |
| <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string> |
| <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Handelingbevestigings"</string> |
| <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Bevestig voor uitvee"</string> |
| <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Bevestig voor argivering"</string> |
| <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Bevestig voor stuur"</string> |
| <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Outopas boodskappe"</string> |
| <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Krimp boodskappe om op die skerm te pas"</string> |
| <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Boodskapshandelinge"</string> |
| <string-array name="prefSummaries_snapHeader"> |
| <item msgid="43373293784193461">"Wys boodskapshandelinge altyd boaan die skerm"</item> |
| <item msgid="1765271305989996747">"Wys boodskapshandelinge boaan die skerm net wanneer dit na portretformaat gedraai is"</item> |
| <item msgid="6311113076575333488">"Moenie boodskapshandelinge buite die boodskapkop wys nie"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="prefEntries_snapHeader"> |
| <item msgid="6906986566816683587">"Wys altyd"</item> |
| <item msgid="113299655708990672">"Wys net in portretformaat"</item> |
| <item msgid="4403750311175924065">"Moenie wys nie"</item> |
| </string-array> |
| <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Vee soekgeskiedenis uit"</string> |
| <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Soekgeskiedenis is uitgevee."</string> |
| <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Vee soekgeskiedenis uit?"</string> |
| <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Al jou vorige soektogte sal verwyder word."</string> |
| <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Bestuur rekeninge"</string> |
| <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Algemene instellings"</string> |
| <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Instellings"</string> |
| <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Nog opsies"</string> |
| <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Beveiligingsopdatering word vereis vir <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"Opdateer nou"</string> |
| </resources> |