blob: 8c345e398d4c329f436659b4d722809a197a392c [file] [log] [blame]
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal9516bce2014-07-30 09:19:33 -070021 <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Lähettäjä"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070022 <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Vastaanott."</string>
23 <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Kopio"</string>
24 <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Piilokopio"</string>
25 <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Aihe"</string>
26 <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Kirjoita sähköposti"</string>
27 <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Liitä tiedosto"</string>
28 <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Liitä kuva"</string>
29 <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Tallenna luonnos"</string>
30 <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Hylkää"</string>
31 <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Viestin kirj."</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -070032 <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Kirjoita"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -070033 <string-array name="compose_modes">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070034 <item msgid="9000553538766397816">"Vastaa"</item>
35 <item msgid="2767793214788399009">"Vastaa kaikille"</item>
36 <item msgid="2758162027982270607">"Lähetä edelleen"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -070037 </string-array>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070038 <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> kirjoitti <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>:"</string>
39 <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Edelleenlähetetty viesti ----------&lt;br&gt;Lähettäjä: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Päivämäärä: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Edelleenlähetetty viesti ----------"</string>
41 <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Kopio: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
42 <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Valitse liitetiedoston tyyppi"</string>
43 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Et voi liittää tiedostoja, joiden koko on yli <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
44 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Vähintään yhtä tiedostoa ei liitetty. Raja <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
45 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Tiedostoa ei liitetty. Raja (<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ) saavutettu."</string>
46 <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Tiedostoa ei voi liittää."</string>
Baligh Uddin11b58812014-09-02 12:28:37 -070047 <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Liitteen käyttöoikeus hylättiin."</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070048 <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Lisää vähintään yksi vastaanottaja."</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070049 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Viestin aiherivillä ei ole tekstiä."</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Viestin runko-osassa ei ole tekstiä."</string>
51 <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Lähetetäänkö viesti?"</string>
52 <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Viesti hylätty."</string>
53 <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
54 <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Lähetysosoite:"</string>
55 <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Lähetä"</string>
56 <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Merkitse luetuksi"</string>
57 <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Merkitse lukemattomaksi"</string>
Baligh Uddina77fe5b2014-09-29 14:48:36 -070058 <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Ota luettu/lukematon käyttöön tai poista se käytöstä"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070059 <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ohita"</string>
60 <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Lisää tähti"</string>
61 <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Poista tähti"</string>
62 <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Poista kansiosta <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Arkisto"</string>
64 <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Ilmoita roskapostista"</string>
65 <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Merkitse ei-roskapostiksi"</string>
66 <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Ilmoita tietojenkalastelusta"</string>
67 <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Poista"</string>
68 <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Hylkää luonnokset"</string>
Baligh Uddin8da8f7e2014-08-11 11:37:05 -070069 <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Hylkääminen epäonnistui"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070070 <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Päivitä"</string>
71 <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Vastaa"</string>
72 <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Vastaa kaikille"</string>
73 <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Muokkaa"</string>
74 <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Lähetä edelleen"</string>
75 <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Viestin kirjoitus"</string>
76 <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Vaihda kansiota"</string>
77 <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Siirrä kansioon"</string>
78 <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Siirrä postilaatikkoon"</string>
79 <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Kansion asetukset"</string>
80 <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Palauta autom. koko"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070081 <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Asetukset"</string>
82 <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Haku"</string>
Baligh Uddin9b058072014-10-02 20:36:04 -070083 <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Ota vetopaneeli käyttöön tai poista se käytöstä"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -070084 <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navigointi"</string>
85 <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Merkitse tärkeäksi"</string>
86 <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Merkitse ei-tärkeäksi"</string>
87 <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Lisää kopio/piilokopio"</string>
88 <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Lisää piilokopio"</string>
89 <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Lisää lainattu teksti"</string>
90 <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Lainattu teksti"</string>
91 <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Vastaa inline-muodossa"</string>
92 <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> t"</string>
93 <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Kt"</string>
94 <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Mt"</string>
95 <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Kuva"</string>
96 <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Video"</string>
97 <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Ääni"</string>
98 <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Teksti"</string>
99 <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Asiakirja"</string>
100 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Esitys"</string>
101 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Laskentataulukko"</string>
102 <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF-tiedosto"</string>
103 <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-tiedosto"</string>
104 <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Esikatselu"</string>
105 <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Tallenna"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700106 <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Lataa uudelleen"</string>
Baligh Uddinbef50382014-09-20 11:45:34 -0700107 <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Poista liite <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700108 <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Tiedot"</string>
109 <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Tämän liitetiedoston katseluun sopivaa sovellusta ei ole asennettu."</string>
110 <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Noudetaan liitetiedostoa"</string>
111 <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Odota…"</string>
112 <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Tallennettu, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
113 <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Lataus epäonn. Yritä uudelleen koskett."</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700114 <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Tallenna kaikki"</string>
115 <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Jaa"</string>
116 <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Jaa kaikki"</string>
117 <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Tulosta"</string>
118 <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Tallennetaan..."</string>
119 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Jaa sovelluksessa"</string>
120 <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Avaa selaimessa"</string>
121 <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopioi"</string>
122 <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Kopioi linkin URL-osoite"</string>
123 <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Näytä kuva"</string>
124 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Soita..."</string>
125 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"Tekstiviesti..."</string>
126 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Lisää kontakti"</string>
127 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Lähetä sähköposti"</string>
128 <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Kartta"</string>
129 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Jaa linkki"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700130 <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> aiheesta <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> päiväys <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
131 <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> aiheesta <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> kello <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal4721e802014-10-13 12:27:41 -0700132 <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, tunnisteet: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
133 <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, tunnisteet: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700134 <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"keskustelu on luettu"</string>
135 <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"keskustelua ei ole luettu"</string>
136 <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
137 <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700138 <plurals name="draft">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700139 <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Luonnos"</item>
140 <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Luonnokset"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700141 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700142 <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Lähetetään…"</string>
143 <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Yritetään uudelleen…"</string>
144 <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Epäonnistui"</string>
145 <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Viestiä ei lähetetty."</string>
146 <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"minä"</string>
147 <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"minä"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700148 <plurals name="confirm_delete_conversation">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700149 <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Poistetaanko tämä keskustelu?"</item>
150 <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Poistetaanko nämä <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua?"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700151 </plurals>
152 <plurals name="confirm_archive_conversation">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700153 <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arkistoidaanko tämä keskustelu?"</item>
154 <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Arkistoidaanko nämä <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelua?"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700155 </plurals>
156 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700157 <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Hylätäänkö tämä viesti?"</item>
158 <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Hylätäänkö nämä <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viestiä?"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700159 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700160 <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Hylätäänkö tämä viesti?"</string>
161 <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Ladataan…"</string>
162 <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Valmista tuli! Hyvää päivän jatkoa."</string>
163 <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Hups! Ei hakua <xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g> vastaavia tuloksia."</string>
164 <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Ei roskapostia."</string>
165 <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Roskakori on tyhjä. Eläköön kierrätys!"</string>
166 <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Ei postia."</string>
167 <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Viestejäsi noudetaan"</string>
168 <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Kumoa"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700169 <plurals name="conversation_unstarred">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700170 <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Poistetaan tähti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelusta"</item>
171 <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Poistetaan tähti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keskustelusta"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700172 </plurals>
173 <plurals name="conversation_muted">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700174 <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ohitettu"</item>
175 <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ohitettu"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700176 </plurals>
177 <plurals name="conversation_spammed">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700178 <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty roskapostiksi"</item>
179 <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty roskapostiksi"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700180 </plurals>
181 <plurals name="conversation_not_spam">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700182 <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty muuksi kuin roskapostiksi"</item>
183 <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty muuksi kuin roskapostiksi"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700184 </plurals>
185 <plurals name="conversation_not_important">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700186 <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty ei-tärkeäksi"</item>
187 <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty ei-tärkeäksi"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700188 </plurals>
189 <plurals name="conversation_phished">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700190 <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty tietojenkalasteluksi"</item>
191 <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; merkitty tietojenkalasteluksi"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700192 </plurals>
193 <plurals name="conversation_archived">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700194 <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arkistoitu"</item>
195 <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arkistoitu"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700196 </plurals>
197 <plurals name="conversation_deleted">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700198 <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; poistettu"</item>
199 <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; poistettu"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700200 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700201 <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Poistettu"</string>
202 <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Arkistoitu"</string>
203 <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Poistettu kansiosta <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700204 <plurals name="conversation_folder_changed">
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700205 <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Muuttunut kansio"</item>
206 <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Muuttuneet kansiot"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700207 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700208 <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Siirretty kansioon <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
209 <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Tulokset"</string>
210 <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Hakua ei voi käyttää tällä tilillä."</string>
Baligh Uddinbef50382014-09-20 11:45:34 -0700211 <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Ehdotus: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700212 <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Lisää kansio"</string>
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700213 <plurals name="new_incoming_messages">
214 <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uusi viesti"</item>
215 <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uutta viestiä"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700216 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700217 <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Näytä tiedot&lt;/a&gt;"</string>
218 <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Piilota tiedot"</string>
219 <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"vast.ott. <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin11b58812014-09-02 12:28:37 -0700220 <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"piilokopio: "</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700221 <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Näytä henkilön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yhteystiedot"</string>
222 <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Näytä yhteystiedot"</string>
Geoff Mendal18629fb2014-10-08 10:26:11 -0700223 <plurals name="show_messages_read">
224 <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Laajenna <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vanhempaa viestiä"</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
227 <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vanhempaa viestiä laajennettu"</item>
228 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700229 <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Lähettäjä:"</string>
230 <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Vastausos.:"</string>
231 <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Vast.ott.: "</string>
232 <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Vast.ott:"</string>
233 <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Kopio:"</string>
234 <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Piilokopio:"</string>
235 <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Pvm.:"</string>
236 <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Näytä kuvat"</string>
237 <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Näytä aina tämän lähettäjän kuvat"</string>
238 <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Kuvat tältä lähettäjältä näytetään automaattisesti."</string>
239 <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
240 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> toimialueelta <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
241 <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Viesti tallennettu luonnokseksi."</string>
242 <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Lähetetään viestiä…"</string>
243 <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Osoite <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ei kelpaa."</string>
244 <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Näytä lainattu teksti"</string>
245 <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Piilota lainattu teksti"</string>
246 <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Kalenterikutsu"</string>
247 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Näytä Kalenterissa"</string>
248 <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Osallistutko?"</string>
249 <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Kyllä"</string>
250 <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Ehkä"</string>
251 <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Ei"</string>
252 <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
253 <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Lähetä silti"</string>
254 <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"OK"</string>
255 <string name="done" msgid="344354738335270292">"Valmis"</string>
256 <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Peruuta"</string>
257 <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Tyhjennä"</string>
258 <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Seuraava"</string>
259 <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Edellinen"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700260 <string-array name="sync_status">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700261 <item msgid="4600303222943450797">"Onnistui"</item>
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700262 <item msgid="2835492307658712596">"Ei yhteyttä"</item>
263 <item msgid="5932644761344898987">"Kirjautuminen ei onnistu"</item>
264 <item msgid="7335227237106118306">"Suojausvirhe"</item>
265 <item msgid="8148525741623865182">"Synkronointi ei onnistunut"</item>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700266 <item msgid="8026148967150231130">"Sisäinen virhe"</item>
267 <item msgid="5442620760791553027">"Palvelinvirhe"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700268 </string-array>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700269 <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Kosketa ja määritä asetukset"</string>
270 <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Synkronoi tämä kansio, jos haluat tarkastella keskusteluja."</string>
271 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Synkronoi kansio"</string>
272 <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
273 <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ uut"</string>
274 <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uut"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700275 <plurals name="actionbar_unread_messages">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700276 <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700277 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700278 <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Näytä lisää keskusteluita"</string>
279 <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Ladataan…"</string>
280 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Valitse tili"</string>
281 <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Valitse kansio"</string>
282 <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Sähköpostikansio"</string>
283 <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Vaihda kansiota"</string>
284 <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Siirrä kohteeseen"</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700285 <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Haku"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700286 <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700287 <skip />
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700288 <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Tämä laite ei tue äänihakua."</string>
Baligh Uddinbef50382014-09-20 11:45:34 -0700289 <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Sulje haku"</string>
290 <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Aloita puhehaku"</string>
291 <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Tyhjennä hakuteksti"</string>
Baligh Uddin5d7101a2014-10-04 08:14:54 -0700292 <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Ei yhteyttä"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700293 <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Yritä uudelleen"</string>
294 <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Lataa lisää"</string>
295 <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700296 <skip />
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700297 <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Nimeä kansion pikakuvake"</string>
298 <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Odotetaan synkronointia"</string>
299 <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Tiliä ei ole synkronoitu"</string>
300 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Tätä tiliä ei ole määritetty synkronoitavaksi automaattisesti.\nKosketa "<b>"Synkronoi"</b>" synkronoidaksesi sähköpostit kerran tai "<b>"Muuta synkronointiasetuksia"</b>" asettaaksesi tilin synkronoimaan sähköpostit automaattisesti."</string>
301 <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Synkronoi"</string>
302 <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Muuta synkronointiasetuksia"</string>
303 <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Kuvan lataus epäonnistui"</string>
304 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
305 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
306 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
307 <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ohita. Luotan tähän viestiin."</string>
308 <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"toimialueelta <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
309 <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Kirjaudu sisään"</string>
310 <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Tietoja"</string>
311 <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Lähetä palautetta"</string>
Baligh Uddin9bbeda12014-09-08 10:47:17 -0700312 <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Näytä"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700313 <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Synkronointi epäonnistui."</string>
314 <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Laitteessa ei ole tarpeeksi tallennustilaa synkronointiin."</string>
315 <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Tallentaminen"</string>
316 <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
317 <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
318 <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Kaikki kansiot"</string>
319 <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Viimeaikaiset kansiot"</string>
320 <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Viestin tiedot"</string>
321 <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Automaattinen siirtyminen"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700322 <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700323 <item msgid="1505450878799459652">"Uudemmat"</item>
324 <item msgid="8000986144872247139">"Vanhemmat"</item>
325 <item msgid="8015001161633421314">"Keskusteluluettelo"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700326 </string-array>
327 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700328 <item msgid="8221665977497655719">"Näytä uudempi keskustelu poistamisen jälkeen"</item>
329 <item msgid="1721869262893378141">"Näytä vanhempi keskustelu poistamisen jälkeen"</item>
330 <item msgid="880913657385630195">"Näytä keskusteluluettelo poistamisen jälkeen"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700331 </string-array>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700332 <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Jatka:"</string>
333 <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Tyhjennä kuvien näyttöluvat"</string>
334 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Tyhjennetäänkö kuvien näyttöluvat?"</string>
335 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Lopeta upotettujen kuvien näyttäminen aiemmin sallituilta lähettäjiltä."</string>
336 <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Kuvia ei näytetä automaattisesti."</string>
337 <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Allekirjoitus"</string>
338 <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Allekirjoitus"</string>
339 <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Ei asetettu"</string>
340 <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Vastaa"</string>
341 <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Vastaa kaikille"</string>
342 <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Arkistoi"</string>
343 <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Poista tunniste"</string>
344 <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Poista"</string>
345 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Arkistoitu"</string>
346 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Tunniste on poistettu"</string>
347 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Poistettu"</string>
348 <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
349 <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
350 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
351 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
352 <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin74c31612014-06-26 15:05:57 -0700353 <plurals name="new_messages">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700354 <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uusi viesti"</item>
355 <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uutta viestiä"</item>
Baligh Uddin74c31612014-06-26 15:05:57 -0700356 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700357 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
358 <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Äänetön"</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700359 <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Oletustoiminto"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700360 <string-array name="prefEntries_removal_action">
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700361 <item msgid="7381624742404593351">"Arkistoi"</item>
362 <item msgid="2567465476369142505">"Poista"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700363 </string-array>
364 <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700365 <item msgid="4080896545573973751">"Arkistoi"</item>
366 <item msgid="6088164268501960435">"Poista"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700367 </string-array>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700368 <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Oletustoiminto"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700369 <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Vastaa kaikille"</string>
370 <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Käytä oletuksena vastauksissa"</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700371 <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Pyyhkäisytoiminnot"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700372 <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Keskusteluluettelossa"</string>
373 <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Lähettäjän kuva"</string>
374 <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Näytä nimen vieressä keskusteluluettelossa"</string>
375 <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Tyhjennä roskakori"</string>
376 <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Tyhjennä roskaposti"</string>
377 <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Tyhjennetäänkö roskakori?"</string>
378 <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Tyhjennetäänkö roskaposti?"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700379 <plurals name="empty_folder_dialog_message">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700380 <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viesti poistetaan pysyvästi."</item>
381 <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viestiä poistetaan pysyvästi."</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700382 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700383 <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Avaa navigointipalkki"</string>
384 <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Sulje navigointipalkki"</string>
385 <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Valitse keskustelu koskettamalla lähettäjän kuvaa."</string>
386 <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Valitse yksi keskustelu koskettamalla sitä pitkään ja valitse sitten lisää keskusteluja koskettamalla niitä."</string>
387 <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Kansiokuvake"</string>
388 <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Lisää tili"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700389 <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Hylkää vinkki"</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700390 <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Tilin synkronointi ei ole käytössä. Ota se käyttöön koskettamalla."</string>
391 <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Tilin synkronointi on pois käytöstä. Ota se käyttöön &lt;a href=\'http://www.esimerkki.fi\'&gt;tilin asetuksista.&lt;/a&gt;"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700392 <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> lähettämätöntä viestiä"</string>
393 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Otetaanko automaattinen synkronointi käyttöön?"</string>
394 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Gmailiin ja kaikkiin muihin sovelluksiin ja tileihin tekemäsi muutokset synkronoidaan seuraavissa kohteissa: verkko, muut laitteet ja <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
395 <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"puhelin"</string>
396 <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tablet-laite"</string>
397 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Ota käyttöön"</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700398 <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Näytä <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kansiota"</string>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700399 <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Piilota kansiot"</string>
400 <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Tulosta"</string>
401 <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Tulosta kaikki"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700402 <plurals name="num_messages">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700403 <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viesti"</item>
404 <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> viestiä"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700405 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700406 <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
407 <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Luonnos vast.ott:"</string>
408 <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Luonnos"</string>
409 <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Lainattu teksti piilotettu"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700410 <plurals name="num_attachments">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700411 <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> liite"</item>
412 <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> liitettä"</item>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700413 </plurals>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700414 <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(ei aihetta)"</string>
415 <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Lomaviesti"</string>
416 <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Lomaviesti"</string>
417 <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Viesti"</string>
418 <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Lähetä vain yhteystiedoissani oleville"</string>
419 <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Lähetä vain verkkotunnukseen <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
420 <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Alkaa"</string>
421 <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Päättyy (valinnainen)"</string>
422 <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Ei asetettu"</string>
423 <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Päättymispäivä (valinnainen)"</string>
424 <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Oma"</string>
425 <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Ei mitään"</string>
426 <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Hylätäänkö muutokset?"</string>
427 <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Lomaviestin muutokset tallennettiin"</string>
428 <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Lomaviestin muutokset hylättiin"</string>
429 <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Ei käytössä"</string>
430 <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Käytössä <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> alkaen"</string>
431 <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Käytössä <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
432 <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Lisää aihe tai viesti"</string>
433 <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Näytä koko viesti"</string>
434 <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Tiedoston avaaminen epäonnistui"</string>
435 <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Ohje"</string>
436 <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Ohje ja palaute"</string>
437 <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Lähetä palautetta"</string>
438 <string name="copyright" msgid="3121335168340432582"><xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
439 <string name="version" msgid="1161745345056656547">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versio <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
440 <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
441 <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Tulosta…"</string>
442 <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Tekijänoikeustiedot"</string>
443 <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Tietosuojakäytäntö"</string>
444 <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
445 <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Kyllä"</string>
446 <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Ei"</string>
447 <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"OK"</string>
448 <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hehe"</string>
449 <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Kiitos"</string>
450 <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Olen samaa mieltä"</string>
451 <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Kiva"</string>
452 <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Matkalla"</string>
453 <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"OK, palaan asiaan"</string>
454 <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
455 <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
456 <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Toimintojen vahvistukset"</string>
457 <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Vahvista ennen poistamista"</string>
458 <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Vahvista ennen arkistoimista"</string>
459 <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Vahvista ennen lähettämistä"</string>
460 <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Sovita viestit automaattisesti"</string>
461 <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Kutistaa viestit ruudulle sopiviksi"</string>
462 <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Viestitoiminnot"</string>
Baligh Uddin74c31612014-06-26 15:05:57 -0700463 <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700464 <item msgid="43373293784193461">"Näytä viestitoiminnot aina näytön yläosassa"</item>
465 <item msgid="1765271305989996747">"Näytä viestitoiminnot näytön yläosassa vain silloin, kun näyttö on käännetty pystysuuntaan"</item>
466 <item msgid="6311113076575333488">"Älä näytä viestitoimintoja viestin otsikon ulkopuolella"</item>
Baligh Uddin74c31612014-06-26 15:05:57 -0700467 </string-array>
468 <string-array name="prefEntries_snapHeader">
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700469 <item msgid="6906986566816683587">"Näytä aina"</item>
470 <item msgid="113299655708990672">"Näytä vain pystysuunnassa"</item>
471 <item msgid="4403750311175924065">"Älä näytä"</item>
Baligh Uddin74c31612014-06-26 15:05:57 -0700472 </string-array>
Baligh Uddin176ef672014-07-21 08:50:47 -0700473 <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Tyhjennä hakuhistoria"</string>
474 <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Hakuhistoria tyhjennetty."</string>
475 <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Tyhjennetäänkö hakuhistoria?"</string>
476 <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Kaikki aiemmin suorittamasi haut poistetaan."</string>
477 <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Tilien hallinnointi"</string>
478 <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Yleiset asetukset"</string>
479 <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Asetukset"</string>
Baligh Uddin2af3b452014-08-31 11:30:58 -0700480 <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Lisäasetukset"</string>
Baligh Uddina6ab8902014-09-16 09:35:26 -0700481 <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Tietoturvapäivitys pakollinen tilille <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
482 <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"päivitä nyt"</string>
Baligh Uddinbef50382014-09-20 11:45:34 -0700483 <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Lomakkeet eivät ole käytössä Gmailissa"</string>
Baligh Uddin8cc1d1c2014-04-01 12:58:32 -0700484</resources>