fixed to point to releases of libxml2-2.6, Daniel
diff --git a/doc/encoding.html b/doc/encoding.html
index 8f5da77..3124888 100644
--- a/doc/encoding.html
+++ b/doc/encoding.html
@@ -28,7 +28,7 @@
allows document to be encoded in other encodings at the condition that they
are clearly labeled as such. For example the following is a wellformed XML
document encoded in ISO-8859 1 and using accentuated letter that we French
-likes for both markup and content:</p><pre><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+likes for both markup and content:</p><pre><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<très>là</très></pre><p>Having internationalization support in libxml2 means the following:</p><ul><li>the document is properly parsed</li>
<li>informations about it's encoding are saved</li>
<li>it can be modified</li>
@@ -40,11 +40,11 @@
specific encoding, is completely agnostic about the original encoding of the
document.</p><p>It should be noted too that the HTML parser embedded in libxml2 now obey
the same rules too, the following document will be (as of 2.2.2) handled in
-an internationalized fashion by libxml2 too:</p><pre><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
- "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
-<html lang="fr">
+an internationalized fashion by libxml2 too:</p><pre><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
+<html lang="fr">
<head>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body>
<p>W3C crée des standards pour le Web.</body>
@@ -116,7 +116,7 @@
will report an error and stops processing:
<pre>~/XML -> ./xmllint err2.xml
err2.xml:1: error: Unsupported encoding UnsupportedEnc
-<?xml version="1.0" encoding="UnsupportedEnc"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UnsupportedEnc"?>
^</pre>
</li>
<li>From that point the encoder processes progressively the input (it is
@@ -154,14 +154,14 @@
resume the conversion. This guarantees that any document will be saved
without losses (except for markup names where this is not legal, this is
a problem in the current version, in practice avoid using non-ascii
- characters for tags or attributes names @@). A special "ascii" encoding
+ characters for tags or attributes names @@). A special "ascii" encoding
name is used to save documents to a pure ascii form can be used when
portability is really crucial</li>
</ol><p>Here is a few examples based on the same test document:</p><pre>~/XML -> ./xmllint isolat1
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<très>là</très>
~/XML -> ./xmllint --encode UTF-8 isolat1
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<très>là </très>
~/XML -> </pre><p>The same processing is applied (and reuse most of the code) for HTML I18N
processing. Looking up and modifying the content encoding is a bit more