Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia8907c707bac1337a65895bb4d85e110bab3e703
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 0a8360b..8994141 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -592,29 +592,21 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"सुरू करा"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"बंद करा"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"आउटपुट डिव्हाइस स्विच करा"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_title (9058007390337841305) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ॲप पिन केले आहे"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्यासाठी परत आणि विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे त्याला दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्यासाठी मागे आणि होम वर स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"हे तुम्ही अनपिन करेपर्यंत दृश्यमान ठेवते. वरती स्वाइप करा आणि अनपिन करण्यासाठी धरून ठेवा."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्यासाठी विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"तुम्ही अनपिन करेपर्यंत हे त्यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्यासाठी होमला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_exposes_personal_data (8189852022981524789) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_can_open_other_apps (7529756813231421455) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_toast (8177286912533744328) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_toast_recents_invisible (6850978077443052594) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_toast_gesture_nav (170699893395336705) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"वैयक्तिक डेटा अॅक्सेस केला जाऊ शकतो (जसे की संपर्क आणि ईमेल आशय)."</string>
+ <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"पिन केलेले ॲप इतर ॲप्स उघडू शकते."</string>
+ <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"हे ॲप अनपिन करण्यासाठी, मागे आणि अवलोकन बटणांना स्पर्श करून धरून ठेवा"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"हे ॲप अनपिन करण्यासाठी, मागे आणि होम बटणांना स्पर्श करून धरून ठेवा"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"हे ॲप अनपिन करण्यासाठी, वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"समजले"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"नाही, नको"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_start (7483998671383371313) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_exit (4553787518387346893) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"पिन केलेले ॲप"</string>
+ <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"अनपिन केलेले ॲप"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> लपवायचे?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"तुम्ही सेटिंग्जमध्ये ते पुढील वेळी सुरू कराल तेव्हा ते पुन्हा दिसेल."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"लपवा"</string>
@@ -721,14 +713,13 @@
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"बबल"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही आणि संभाषण विभागात सर्वात तळाशी दिसते"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"फोन सेटिंग्जच्या आधारावर रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"फोन सेटिंग्जनुसार फोन रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"फोन सेटिंग्जच्या आधारावर रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मधील संभाषणे बाय डीफॉल्ट बबल होतात."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"या आशयाच्या फ्लोटिंग शॉर्टकटसह तुमचे लक्ष केंद्रित करते."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"संभाषण विभागात सर्वात वरती फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसते, लॉक स्क्रीनवर प्रोफाइल पिक्चर दाखवते"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"सेटिंग्ज"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"प्राधान्य"</string>
- <!-- no translation found for no_shortcut (8257177117568230126) -->
- <skip />
+ <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हे संभाषण वैशिष्ट्यांना सपोर्ट करत नाही"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"अलीकडील कोणतेही बबल नाहीत"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"अलीकडील बबल आणि डिसमिस केलेले बबल येथे दिसतील"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"या सूचनांमध्ये सुधारणा केली जाऊ शकत नाही."</string>
@@ -1022,11 +1013,17 @@
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"सिस्टम नेव्हिगेशन अपडेट केले. बदल करण्यासाठी, सेटिंग्जवर जा."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"सिस्टम नेव्हिगेशन अपडेट करण्यासाठी सेटिंग्जवर जा"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्टँडबाय"</string>
+ <!-- no translation found for priority_onboarding_title (2893070698479227616) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for priority_onboarding_behavior (5342816047020432929) -->
+ <skip />
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा"</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"लॉक स्क्रीनवर प्रोफाइल फोटो दाखवा"</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"ॲप्सच्या सर्वात वरती फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"व्यत्यय आणू नका मध्ये अडथळा आणतील"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"समजले"</string>
+ <!-- no translation found for priority_onboarding_settings_button_title (6663601574303585927) -->
+ <skip />
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"मॅग्निफिकेशन ओव्हरले विंडो"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"मॅग्निफिकेशन विंडो"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"मॅग्निफिकेशन विंडो नियंत्रणे"</string>
@@ -1057,7 +1054,7 @@
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"जोडा"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ने सुचवले आहे"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"नियंत्रणे अपडेट केली आहेत"</string>
- <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"पिनमध्ये अक्षरांचा किंवा चिन्हांचा समावेश असतो"</string>
+ <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"पिनमध्ये अक्षरे किंवा चिन्हे आहेत"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ची पडताळणी करा"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"चुकीचा पिन"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"पडताळणी करत आहे…"</string>