Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I383533e102441de910bcee9f10662cc0dd082e59
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index af996e7..f20596b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -259,7 +259,8 @@
     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ni omrežja"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi izklopljen"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Na voljo ni nobeno shranjeno omrežje"</string>
-    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Zaslon za predvajanje"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_cast_title (7709016546426454729) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Predvajanje"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovana naprava"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
@@ -289,9 +290,6 @@
     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"iskanje"</string>
     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ni bilo mogoče zagnati."</string>
     <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Opusti vse aplikacije"</string>
-    <string name="recents_multistack_add_stack" msgid="5044995965068125420">"+"</string>
-    <string name="recents_multistack_remove_stack" msgid="3014058144068028841">"-"</string>
-    <string name="recents_multistack_resize_stack" msgid="5511174284568497822">"[]"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Razdeli vodoravno"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Razdeli navpično"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Razdeli po meri"</string>
@@ -369,10 +367,8 @@
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavitev"</string>
-    <!-- no translation found for notification_expand_button_text (1037425494153780718) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_collapse_button_text (6883253262134328057) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Pokaži vse"</string>
+    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skrij vse"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je pripet"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Hkrati pridržite tipko za nazaj in tipko za pregled, če ga želite odpeti."</string>