Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 4527eee..bfc2986 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sin tarjeta SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Anclaje por Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avión"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambiando red de operador."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por ciento de batería"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Ajustes del sistema"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificaciones"</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Has concedido permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nTu proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, has concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para configurar una red VPN. Esta aplicación también puede supervisar tu red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, estás conectado a una red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN también puede supervisar la actividad de la red."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador de este perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador de este dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador de tu perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Administrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para configurar conexión VPN, por lo que también puede supervisar actividad red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para info, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> para configurar conexión VPN y también puede supervisar actividad red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más info, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibe notificaciones más rápido"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>