Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
index e5efbcc..e9e65bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ez dago SIM txartelik."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hegaldi-modua"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operadorearen sarea aldatzea."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemaren ezarpenak."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Jakinarazpenak."</string>
@@ -304,7 +303,7 @@
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pertsonalizatu"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Etenaldirik gabe"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Lehentasun-etenaldiak soilik"</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN konexioa konfiguratzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" aplikazioari.\n\nAplikazioak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN sarera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN zerbitzu-hornitzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN konexio bat ezartzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" aplikazioari. Aplikazioak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>