Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 7f20360..8833030 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM չկա:"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-ը կապվում է:"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Օպերատորի ցանցի փոփոխում:"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Մարտկոցը <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> տոկոս է:"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Համակարգի կարգավորումներ:"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ծանուցումներ:"</string>
@@ -304,7 +303,7 @@
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Սահեցրեք վերև <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-ի համար:"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Սահեցրեք ձախ` <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-ի համար:"</string>
     <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Առանց ընդհատումների՝ ներառյալ զարթուցիչները:"</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Բացի ձեր հատկորոշած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողների ցանկից՝ ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ:"</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ, բացառությամբ ձեր ընտրած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողներից:"</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Հարմարեցնել"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Առանց ընդհատումների"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Միայն կարևոր ընդհատումներ"</string>
@@ -342,7 +341,7 @@
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Սկսել"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Այո, շարունակել"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Հյուր"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Հեռացնել հյուրին՝ հավելվածներն ու տվյալները ջնջելու համար"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Հեռացրեք հյուրին՝ հավելվածներն ու տվյալները ջնջելու համար"</string>
     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ՀԵՌԱՑՆԵԼ ՀՅՈՒՐԻՆ"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Ավելացնե՞լ նոր պրոֆիլ:"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Երբ նոր օգտվող եք ավելացնում, նա պետք է կարգավորի իր պրոֆիլը:\n\nՑանկացած օգտվող կարող է թարմացնել հավելվածները մյուս բոլոր հաշիվների համար:"</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Անջատել VPN-ը"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Անջատել VPN-ը"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Այս սարքը կառավարող ընկերությունն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Դուք «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» ծրագրին թույլ եք տվել ստեղծել VPN կապ:\n\nԱյս ծրագիրը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Դուք միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>»):\n\nՁեզ VPN ծառայություն մատուցողը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում` նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Այս սարքը կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\n Բացի այդ, դուք «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN կապ: Այդ ծրագիրը նույնպես կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Այս սարքը կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԲացի այդ, դուք միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»): Ձեզ VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nՀավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» հավելվածին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»-ին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Այլ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը"</string>