Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index dd63d1a..33aebcf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM жоқ."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth тетеринг."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ұшақ режимі."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Оператор желісі өзгертілуде."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Жүйе параметрлері."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Хабарлар."</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Бұл құрылғыны басқаратын ұйым:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» қолданбасына VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nБұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Бұл құр. басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>