Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index d1e067f..e972e15 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Geen simkaart."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-tethering."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Vliegtuigmodus."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Netwerk van provider wordt gewijzigd."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Accu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeeminstellingen."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Meldingen."</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkcontrole"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN uitschakelen"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Verbinding met VPN verbreken"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"U heeft \'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen.\n\nDeze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"U heeft verbinding met een VPN (\'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\').\n\nUw VPN-provider kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast heeft u \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan uw netwerkactiviteit ook controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'). Uw VPN-serviceprovider kan uw netwerkactiviteit ook controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Dit profiel wordt beheer door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Dit profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Dit profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Sneller meldingen ontvangen"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Weergeven voordat u ontgrendelt"</string>