Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icf032c113be4120f53b881992df53e3450720404
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 4ff8e2c..d61d15e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -33,7 +33,10 @@
     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Continu"</string>
     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificacions"</string>
     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Queda poca bateria"</string>
+    <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Queda poca bateria. Activa el mode Estalvi de bateria."</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>; temps restant aproximat segons l\'ús que en fas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>; temps restant aproximat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. La funció Estalvi de bateria està activada."</string>
     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Pujada d\'USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"La pujada per USB no és compatible."</string>
@@ -67,14 +70,15 @@
     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"L\'usuari que té iniciada la sessió al dispositiu en aquest moment no pot activar la depuració per USB. Per utilitzar aquesta funció, cal canviar a l\'usuari principal."</string>
     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom per omplir pantalla"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Estira per omplir pant."</string>
+    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Captura de pantalla"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"S\'està desant captura de pantalla..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
-    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"La captura de pantalla s\'ha desat."</string>
-    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"S\'ha fet una captura de pantalla."</string>
-    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Toca la notificació per veure la captura de pantalla."</string>
-    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No s\'ha pogut fer una captura de pantalla."</string>
-    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"S\'ha trobat un problema en desar la captura de pantalla."</string>
-    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"La captura de pantalla no es pot desar perquè no hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
+    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"S\'està desant la captura de pantalla"</string>
+    <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"S\'ha desat la captura de pantalla"</string>
+    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Toca per veure la captura de pantalla"</string>
+    <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"No s\'ha pogut fer la captura de pantalla"</string>
+    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"S\'ha trobat un problema en desar la captura de pantalla"</string>
+    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"La captura de pantalla no es pot desar perquè no hi ha prou espai d\'emmagatzematge"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"L\'aplicació o la teva organització no permeten fer captures de pantalla"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcions transf. fitxers USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
@@ -557,26 +561,19 @@
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Desactivat"</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Amb els controls de notificació millorats, pots establir un nivell d\'importància d\'entre 0 i 5 per a les notificacions d\'una aplicació. \n\n"<b>"Nivell 5"</b>" \n- Mostra les notificacions a la part superior de la llista \n- Permet la interrupció de la pantalla completa \n- Permet sempre la previsualització \n\n"<b>"Nivell 4"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- Permet sempre la previsualització \n\n"<b>"Nivell 3"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- No permet mai la previsualització \n\n"<b>"Nivell 2"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- No permet mai la previsualització \n- Les notificacions no poden emetre sons ni vibracions \n\n"<b>"Nivell 1"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- No permet mai la previsualització \n- No activa mai el so ni la vibració \n- Amaga les notificacions de la pantalla de bloqueig i de la barra d\'estat \n- Mostra les notificacions a la part inferior de la llista \n\n"<b>"Nivell 0"</b>" \n- Bloqueja totes les notificacions de l\'aplicació"</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Notificacions"</string>
-    <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"Ja no rebràs aquestes notificacions"</string>
-    <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> categories de notificació"</string>
-    <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Aquesta aplicació no té categories de notificació"</string>
-    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Les notificacions d\'aquesta aplicació no es poden desactivar"</string>
-    <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
-      <item quantity="other">1 de <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> categories de notificació d\'aquesta aplicació</item>
-      <item quantity="one">1 de <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> categoria de notificació d\'aquesta aplicació</item>
-    </plurals>
-    <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> més</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> més</item>
-    </plurals>
+    <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Ja no veuràs aquestes notificacions"</string>
+    <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Vols continuar rebent aquestes notificacions?"</string>
+    <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Deixa d\'enviar notificacions"</string>
+    <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Continua rebent"</string>
+    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Vols continuar rebent notificacions d\'aquesta aplicació?"</string>
+    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Aquestes notificacions no es poden desactivar"</string>
     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"S\'han obert els controls de notificació per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"S\'han tancat els controls de notificació per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Permet les notificacions d\'aquest canal"</string>
-    <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Totes les categories"</string>
     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Més opcions"</string>
-    <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Personalitza: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Personalitza"</string>
     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Fet"</string>
+    <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Desfés"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"controls de notificació"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"opcions per posposar la notificació"</string>
@@ -731,8 +728,7 @@
     <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Desplega"</string>
     <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimitza"</string>
     <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Tanca"</string>
-    <!-- no translation found for pip_phone_settings (8080777499521528521) -->
-    <skip />
+    <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Configuració"</string>
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Arrossega cap avall per ignorar-ho"</string>
     <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Menú"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> està en pantalla en pantalla"</string>