blob: 68591cfb56c32b49968aac254b4ef54b21609edc [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ezin dira sareak bilatu"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Bat ere ez"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gordeta"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desgaituta"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Ezin izan da konfiguratu IP helbidea"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Ezin izan da konektatu Wi-Fi sarera"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikazio-arazoa"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Urrunegi"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Ez da hauteman Interneterako sarbiderik. Ez da automatikoki berriro konektatuko."</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak gorde du"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Wi‑Fi laguntzailearen bidez konektatuta"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"%1$s bidez konektatuta"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"%1$s bidez erabilgarri"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Konektatuta, ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deskonektatuta"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Deskonektatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Konektatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Konektatuta (ez dago telefonorik)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Konektatuta (ez dago euskarririk)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Konektatuta (mezuetarako sarbiderik ez)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Konektatuta (ez dago telef./euskarririk)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Euskarriaren audioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonoaren audioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Fitxategi-transferentzia"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Sarrerako gailua"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneterako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktuak partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Erabili kontaktuak partekatzeko"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneteko konexioa partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Mezuetarako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"SIM txartelerako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Euskarriaren audiora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Telefonoaren audiora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Mapara konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"SAP sarbide-puntura konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatu gabe"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Sarrerako gailura konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Gailura konektatuta Interneteko sarbiderako"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Erabili Interneteko sarbiderako"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Erabili maparako"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Erabili SIM txartelerako sarbiderako"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Erabili euskarriaren audiorako"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Erabili telefonoaren audiorako"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Erabili fitxategi-transferentziarako"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Erabili idazketarako"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Parekatu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PAREKATU"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Utzi"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Gailuak parekatzen badituzu, batetik besteko kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango dituzu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu PIN edo pasakode okerra idatzi delako."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ezin da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin komunikatu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak bikotetzea ukatu du."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Desaktibatuta dago Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Deskonektatu egin da Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android sistema eragilea"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Kendutako aplikazioak"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Kendutako aplikazioak eta erabiltzaileak"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Sare publiko eramangarria"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Konexioa partekatzea"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Konexioa partekatzea eta sare publikoak"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Laneko profila"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gonbidatua"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ezezaguna"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Erabiltzailea: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Hobespen lehenetsi batzuk ezarrita daude"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Ez dago hobespen lehenetsirik ezarrita"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ezarpenak"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Testua ahots bihurtzeko eginbidearen irteera"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Hizketa-abiadura"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Testua zer abiaduran esaten den"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Hizkuntza"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Erabili sistemaren hizkuntza"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Ez da hizkuntza hautatu"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Esandako testuaren ahotsa hizkuntzaren arabera ezartzen du"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Entzun adibide bat"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Erreproduzitu hizketa-sintesiaren demostrazio laburra"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalatu ahotsaren datuak"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalatu hizketaren sintesirako behar diren ahots-datuak"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hizketaren sintesi-motorrak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorrak egin du eskaera. Hizketaren sintesi-motor hori erabili nahi duzu?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Testua ahots bihurtzeko eginbidea erabiltzeko, hizkuntza honek sareko konexioa behar du."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Hizketa-sintesiaren adibide bat da hau"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Hizkuntza lehenetsiaren egoera"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> guztiz onartzen da."</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> eskualde-ezarpenak sareko konexioa behar du"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Ez da <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> onartzen"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Egiaztatzen…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorraren ezarpenak"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Abiarazi motorraren ezarpenak"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor hobetsia"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Orokorra"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Oso motela"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Motela"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normala"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Bizkorra"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Bizkorragoa"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Oso bizkorra"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Bizkorra"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Oso bizkorra"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Bizkorrena"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Aukeratu profila"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pertsonalak"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Lanekoak"</string>
</resources>