Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib212ded22a9d6e6b6e84366fdceea8f93e3f1f74
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 4827ed1..e1d4661 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -166,12 +166,12 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Sulje paneeli"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Lisää aikaa"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Vähennä aikaa"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G-3G-tiedonsiirto pois käytöstä"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G-tiedonsiirto pois käytöstä"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobiilitiedonsiirto pois käytöstä"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Tiedonsiirto pois käytöstä"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Tiedonsiirtoraja saavutettu.\n\nJos otat tiedonsiirron uudelleen käyttöön, operaattorisi voi veloittaa sinua."</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Ota tiedonsiirto käyttöön"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G–3G-tiedonsiirto ei ole käytössä"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G-tiedonsiirto ei ole käytössä"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobiilitiedonsiirto ei ole käytössä"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Tiedonsiirto ei ole käytössä"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Laitteesi poisti tiedonsiirron käytöstä, koska se saavutti asettamasi rajan.\n\nOperaattorisi saattaa veloittaa sinulta lisämaksuja, jos otat sen uudelleen käyttöön."</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Ota tiedonsiirto käyttöön"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ei internetyhteyttä"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi yhdistetty"</string>
     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string>
@@ -191,6 +191,7 @@
     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth pois käytöstä"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Kirkkaus"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automaattinen kääntö"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Kääntö lukittu"</string>
@@ -205,11 +206,18 @@
     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Asetukset"</string>
     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Aika"</string>
     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Minä"</string>
+    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Käyttäjä"</string>
+    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Uusi käyttäjä"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ei yhteyttä"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ei verkkoa"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string>
-    <string name="quick_settings_remote_display_no_connection_label" msgid="7482103121002965053">"Lähetysnäyttö"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Tallennettuja verkkoja ei ole käytettävissä"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Lähetysnäyttö"</string>
+    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Lähetetään"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimetön laite"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis lähetystä varten"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Kirkkaus"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Käänteiset värit"</string>
@@ -217,13 +225,21 @@
     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Lisäasetukset"</string>
     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Valmis"</string>
     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Yhdistetty"</string>
+    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Yhdistetään…"</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Jaettu yhteys"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Ilmoitukset"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_flashlight_label (2133093497691661546) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Taskulamppu"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datakäyttö"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Käytettävissä"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Kiintiö ylitetty"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Ei viimeaikaisia sovelluksia"</string>
     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Sovellustiedot"</string>
+    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"lukitse sovellukseen"</string>
     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"haku"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Ladattu"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Ladataan"</string>
@@ -233,14 +249,22 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Haku"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_mode_title" msgid="8793432092004749188">"Älä häiritse"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Ei keskeytyksiä tai hälytyksiä"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ei häiriöitä"</string>
+    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Vain tärkeät häiriöt"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Seuraava hälytysaika on <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Seuraava hälytysaika on <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Et kuule hälytystä klo <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Avaa puhelin pyyhkäisemällä oikealle"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Avaa kamera pyyhkäisemällä oikealle"</string>
-    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Kunnes poistat tämän käytöstä"</string>
+    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Toistaiseksi"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Ei mitään"</string>
+    <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Tärkeät"</string>
+    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Kaikki"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Ladataan (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> kunnes täynnä)"</string>
     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Vieras"</string>
     <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ Vieras"</string>
@@ -255,4 +279,12 @@
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Virransäästö on käytössä"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Laitteen virrankulutusta vähennetään."</string>
     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Avaa virransäästöasetukset"</string>
+    <!-- String.format failed for translation -->
+    <!-- no translation found for battery_level_template (1609636980292580020) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sisältö piilotettu"</string>
+    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Kirjaa vieras ulos"</string>
+    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkaa tallentaa kaiken näytölläsi näkyvän."</string>
+    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Älä näytä uudelleen"</string>
+    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Aloita nyt"</string>
 </resources>