Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I73849ae14f133e12a5c1b4936407770faa3cf907
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-et/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-et/strings.xml
index cfcc4c6..a0341fb 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-et/strings.xml
@@ -388,4 +388,8 @@
     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Rakenduse <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> seadete avamine ebaõnnestus"</string>
     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?"</string>
     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Märkus. Pärast taaskäivitamist ei saa see rakendus käivituda enne, kui olete telefoni avanud"</string>
+    <string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"IMS-i registreerimise olek"</string>
+    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Registreeritud"</string>
+    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Ei ole registreeritud"</string>
+    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Pole saadaval"</string>
 </resources>