Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ibb07a4105a673ae4042fb77f4c7768a994be1027
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index fdf34fa..62ee99c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -527,6 +527,8 @@
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"La pantalla està fixada"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, toca i mantén premudes els botons Enrere i Aplicacions recents."</string>
     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, mantén premuts els botons Enrere i Inici."</string>
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description_gestural (1191513974909607884) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Aplicacions recents."</string>
     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, mantén premut el botó d\'inici."</string>
     <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Per deixar de fixar aquesta pantalla, mantén premuts els botons Enrere i Aplicacions recents"</string>
@@ -638,15 +640,14 @@
     <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Vols continuar rebent notificacions d\'aquesta aplicació?"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="7352089096356977930">"Discreta"</string>
     <string name="notification_alert_title" msgid="3966526305405016221">"Prioritària"</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="8816251796432620434">"Sempre silenciosa. Es mostra a l\'àrea de notificacions."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="838359173060008373">"Sempre silenciosa. Es mostra a l\'àrea de notificacions i la barra d\'estat."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="1568361562011497978">"Sempre silenciosa. Es mostra a l\'àrea de notificacions i la pantalla de bloqueig."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="966512668777695595">"Sempre silenciosa. Es mostra a l\'àrea de notificacions, la barra d\'estat i la pantalla de bloqueig."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="619096010741301745">"Emet un so i es mostra a l\'àrea de notificacions, la barra d\'estat i la pantalla de bloqueig."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="1065819618107531284">"T\'ajuda a centrar-te en les notificacions que es mostren a l\'àrea de notificacions. Sempre silenciosa."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="2702170424808743755">"Es mostra a sota de les notificacions prioritàries. Sempre silenciosa."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="7966605244472624458">"Es mostra a sota de les notificacions prioritàries. Sempre silenciosa."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="7012562768950012739">"Es mostra a sota de les notificacions prioritàries. Sempre silenciosa."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3847289783382316019">"Emet un so i mostra una icona a la barra d\'estat. Es mostra a la pantalla de bloqueig."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Aquestes notificacions no es poden modificar."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí"</string>
-    <!-- no translation found for notification_delegate_header (2857691673814814270) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Notificació mitjançant aplicació intermediària"</string>
     <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Aquesta aplicació utilitza la càmera."</string>
     <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Aquesta aplicació utilitza el micròfon."</string>
     <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Aquesta aplicació es mostra sobre altres aplicacions a la pantalla."</string>
@@ -911,6 +912,8 @@
     <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Obre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Configuració de les bombolles: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Vols permetre les bombolles de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <!-- no translation found for manage_bubbles_text (7027739766859191408) -->
+    <skip />
     <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Denega"</string>
     <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Permet"</string>
     <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Pregunta-m\'ho més tard"</string>