Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I62c568b4ebc05696f4679147c39589727781239d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index f872419..be8268f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -65,7 +65,8 @@
     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string>
     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno"</string>
-    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na korisnika koji je administrator."</string>
+    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (6067122453571699801) -->
+    <skip />
     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
@@ -458,7 +459,8 @@
     <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Saznajte više"</string>
     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Otvorite postavke VPN-a"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (6434859242636063861) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvorite pouzdane vjerodajnice"</string>
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
@@ -637,9 +639,9 @@
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikaži s kontrolama glasnoće"</string>
-    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne uznemiravaj"</string>
+    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne ometaj"</string>
     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Prečac tipki za glasnoću"</string>
-    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Zaustavi \"Ne uznemiravaj\" kada je zvuk pojačan"</string>
+    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Zaustavi \"Ne ometaj\" kada je zvuk pojačan"</string>
     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slušalice"</string>
@@ -760,6 +762,8 @@
     <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Izbornik"</string>
     <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string>
+    <!-- no translation found for notification_channel_battery (5786118169182888462) -->
+    <skip />
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snimke zaslona"</string>
     <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Općenite poruke"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Pohrana"</string>
@@ -770,10 +774,10 @@
     <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilni podaci"</string>
     <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je isključen"</string>
     <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je isključen"</string>
-    <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Način Ne uznemiravaj isključen"</string>
-    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
-    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Način Ne uznemiravaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
-    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
+    <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Način Ne ometaj isključen"</string>
+    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Način Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Način Ne ometaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Način Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
     <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zadrži"</string>
     <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zamijeni"</string>