Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 2a91534..3fb27b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -83,9 +83,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ፈልግ"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ካሜራ"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ስልክ"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ክፈት"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ክፈት"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ስልክ ክፈት"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ካሜራ ክፈት"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"የአዲስ ተግባር አቀማመጥን ይምረጡ"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ይቅር"</string>
@@ -121,10 +125,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ሁለት አሞሌዎች።"</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ሦስት አሞሌዎች።"</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX አመልካች ሙሉ ነው።"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ኤተርኔት ተነቅሏል።"</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ኤተርኔት ተገናኝቷል።"</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ምንም ምልክት የለም።"</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"አልተገናኘም።"</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ዜሮ አሞሌዎች።"</string>
@@ -166,15 +168,14 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ተሰናብቷል::"</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"ሁሉም የቅርብ ጊዜ ማመልከቻዎች ተሰናብተዋል።"</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በመጀመር ላይ።"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"ማሳወቂያ ተወግዷል።"</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"የማሳወቂያ ጥላ።"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ፈጣን ቅንብሮች።"</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ማያ ገጽ ቆልፍ።"</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"አጠቃላይ እይታ።"</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"አረጋግጥ"</string>
+    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"ዝጋ"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"ተጠቃሚ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>።"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>።"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi ጠፍቷል።"</string>
@@ -315,8 +316,12 @@
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"በጣም አስቸካይ ያልሆኑ ማሳወቂያዎች ከታች"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ለመክፈት ዳግም ይንኩ"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"ለማስከፈት ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ለስልክ ወደቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"ለካሜራ ወደግራ ያንሸራትቱ"</string>
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
@@ -362,23 +367,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN አሰናክል"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን፣ እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን  እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nከአንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል፣ ይሄ ደግሞ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብዎን እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"የስራ መገለጫዎ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የአውታረ መረብ ግንኙነትዎን መከታተል ከሚችል አንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"የስራ መገለጫዎ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"የስራ መገለጫዎ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።\n\nእንዲሁም የግል አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ጋርም ተገናኝተዋል።"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"የእርስዎ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nእርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን  ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው"</string>
@@ -388,6 +385,10 @@
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"ሁሉንም ደብቅ"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>። <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"አሁን ጨርስ"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ ድረስ በዕይታ ውስጥ እንዲቆይ ያደርገዋል። ለመንቀል በተመሳሳይ ጊዜ ተመለስን እና አጠቃላይ ዕይታን አንድ ላይ ነክተው ይያዙ።"</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ በዕይታ ውስጥ ያቆየዋል። እንዲነቀል ለማድረግ አጠቃላይ ዕይታን ነካ አድርገው ይያዙት።"</string>