Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 78de314..14e990b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -83,9 +83,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Cerca"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Càmera"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telèfon"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloqueja"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloqueja"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"obre el telèfon"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"obre la càmera"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Selecciona el disseny de la tasca nova"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancel·la"</string>
@@ -121,10 +125,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dues barres de WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tres barres de WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Senyal de WiMAX plena."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"S\'ha desconnectat l\'Ethernet."</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"S\'ha connectat l\'Ethernet."</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Sense senyal."</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Sense connexió."</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Cap barra."</string>
@@ -168,15 +170,14 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"S\'ha omès <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"S\'han descartat totes les aplicacions recents."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"S\'està iniciant <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificació omesa."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Àrea de notificacions"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Configuració ràpida."</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Configuració"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Visió general"</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Confirma"</string>
+    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Tanca"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Usuari <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"La xarxa Wi-Fi està desactivada."</string>
@@ -317,8 +318,12 @@
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificacions menys urgents a continuació"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Torna a tocar per obrir"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Fes lliscar el dit cap amunt per desbloquejar el teclat."</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per obrir el telèfon."</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per obrir la càmera."</string>
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Silenci total"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Només amb prioritat"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Només alarmes"</string>
@@ -364,23 +369,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Administrador del dispositiu: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Administrador del dispositiu: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa."</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nA més, estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Mostra-les abans de desbloquejar"</string>
@@ -390,6 +387,10 @@
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Amaga-les totes"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Finalitza ara"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"La pantalla està fixada"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premuts els botons Enrere i Visió general a la vegada."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Visió general."</string>